出处
《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。
原文
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
译文
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。
修辞手法
前两句运用了比喻的修辞手法,把翠绿的柳叶比作碧玉
,把柳树枝比作
丝带。后两句用设问的形式,把对柳树的赞美,提升到对春天
的赞美。
解读
这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪刀”,将视之无形不可捉摸的“春风”形象地表现出来,不仅立意新奇,而且饱含韵味。
“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”是唐代诗人贺知章的《咏柳》中的诗句。
这两句诗的意思是:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
赏析:
“碧玉妆成一树高”一句写树,柳树就像一位经过梳妆打扮的亭亭玉立的美人。柳,单单用碧玉来比有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个字在人们头脑中永远留下年轻的印象。
“万条垂下绿丝绦”一句就此联想到那垂垂下坠的柳叶就是她身上婀娜多姿下坠的绿色的丝织裙带。中国是产丝大国,丝绸为天然纤维的皇后,向以端庄、华贵、飘逸著称,那么,这棵柳树的风韵就可想而知了。
释义:
高高的柳树像碧玉装扮成,万千条柳枝都垂下绿色的丝条
注释
⑴
柳:柳树,
或灌木,叶子狭长,种类很多本诗描写的是
⑵
碧玉:碧绿色的玉这里用以比喻春天的嫩绿的
⑶
妆成:装饰,打扮
⑷
一树:满树一,满,全在中国古典诗词和文章中,
在使用中并不一定表示确切的数量下一句的“万”,就是表示很多的意思
⑸
绦:用丝编成的绳带丝绦:形容一丝丝像
般的柳条
⑹
裁:裁剪,用刀或剪子把物体分成若干部分
⑺
二月:农历二月,正是初春时节
⑻
似:好像,如同,似乎
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网