看看外国人对大闹天宫评价高到什么程度

看看外国人对大闹天宫评价高到什么程度,第1张

外国人对这部动画片评价之高,完全到出乎想象的地步,说成是推崇备至半点不过分,其实这部大闹天宫水准质量技术之高,确实是登峰造极,没有外国人评价,我也就是这么认为的。可见好的东西就是好的,民族就是世界的,真正能让自己国家人衷心喜爱的东西,也必定会让其他国家的人感到叹为观止。

  

  现在那些一心想迎合外国人的所谓大导演吴宇森,张艺谋,和大闹天宫的导演比,真是如同癞蛤蟆和天鹅比

  

  可惜,我们中国人不善于宣传自己国家真正出色的,经典的,优秀的文化

  

  就象大闹天宫这个动画片来说吧,从看过它的这些外国人的评价来看,如果把它现在放到美国去做商业播映,就算原样不动,风头盖过好莱坞动画片也是不成问题的,在全球播映的话,赚个五六亿美元票房,是完全可能,因为它的质量水准,绚丽华彩程度,剧情精彩,扣人心弦程度确实远远超过了什么功夫熊猫之类,而且是完全的中国民族风格

  

  

  凡是看过大闹天宫的外国人都是看呆了,看傻了,从有些外国人的评价来看,他们几乎都怀疑这是做梦,都不敢相信,在这个世界上,还有这么华丽的动画片。几乎每个画面截取下来都可以当艺术品来欣赏的

  

  

  (可是遗憾的是我们有这么好的作品,就是不善于推广,似乎大闹天宫诞生以后,只是送到外国参加了几个冷僻的**节评选,然后在一些英美的电视台播放过一两次

  

  一些偶然童年时代在电视上看过大闹天宫动画的外国人都是被惊艳住了,可是他们现在想要找到一个有英文字幕的大闹天宫的DVD都很困难,有些外国人还是靠自己费劲千辛万苦,九牛二虎之力才总算弄出一个英文字幕来)

  

  问题其实并不仅仅在外国人如何评价,问题是应该如何让我们中国的优秀文化在世界范围内有更大影响力

  

  如果我们没有好作品也就算了,可是我们实际上曾经有过大闹天宫和哪吒闹海这样超一流的作品,可是也没有很好的在世界范围内推广宣传,这个太可惜。看看美国的迪斯尼,它的什么狮子王之类,出的年代比大闹天宫晚了几十年,质量水平还远远达不到大闹天宫的程度,可是影响力还很大,更不用说功夫熊猫之类了,这方面中国应该追一下。

  当然现在关键还是动画风格要重现回到民族风格上来,如果靠抄袭模仿日本动漫,那就根本没有出路了。

  

  大家可以到这个网址看看

  

  我选择一些评论翻译一下,

  这里按评论时间先后排的

  

  davevontexas (1 年前)

  

   I can’t believe what my eyes are seeing

  

  Un - fucking - believable I cannot believe I am privleged to see this amazing cultural artifact

  

  Which studio What year Who was the director Tell me or so help me, I’ll drive up there and beat it out of you

  

  我不敢相信我的眼睛看到的东西

  

  Un - fucking - believable 我不能相信我有幸看到这个令人惊叹的文化作品

  

  哪一个工作室?哪一个年?谁是导演?告诉我或帮助我,我要赶到那里去,

  并且beat it out of you(不理解是什么意思)

  

  

  Galaxo (1 年前)

  Fantastic! There’s also a Japanese version of the Monkey Legend from the 1960’s The one I saw was dubbed by Frankie Avalon & Jonathan Winters Not so authentic as this clip, but just as colorful and WEIRD!

  

  华美奇异极了,还有一个1960年代的猴子神话的日本版本,我看到那个是Frankie Avalon & Jonathan Winters配音的。不象这个这么地道纯粹,但一样颜色丰富和神秘

  

  ouiseyn (1 年前)

  

   I saw this when I was a little girl When Channel 4 in the UK went on the air, one of the first things it aired was this movie I never saw it againI’ve wondered for a long time if it was some fantastically beautiful dream I had Its just as wonderful as I remember it! Thank you so much for uploading

  

  当我看这个**的时候,还是个小女孩。那时候英国4频道开播,它开始播的那些节目中有一个就是这个**。我后来再也没有看过它,我曾经怀疑了很长的时间,它是否只是我曾经做过的某个好到难以相信的奇异瑰丽的梦境。现在再看到它,它就象我曾经记忆的那样华丽壮观。太谢谢你上传了

  

  

  hopz2 (1 年前)

   God damn This is from 1960s when animes weren’t even that far ahead

  dangergErBi

   uuuuhhh its CHINA not JAPAN ^^

  

  hopz2

  上帝啊,这是1960年代制作的动画片,那时候动画甚至还没有那么发达

  dangergErBi

  嗯嗯嗯,而且它是中国制作的还不是日本

  

  

  matsumullet (1 年前)

   Oh man, I haven’t seen this in over a decade! My parents had it recorded on VHS tape, but it’s forever lost I recently got the name of this show from the library Thank you so much for posting this up!

  

  哦,伙计,我已经超过十年没有看到这个**了,我的父母曾经把它录在带子上,但它永远丢失了,我最近在图书馆找到了这个片子的名称,太谢谢你把它贴出来了

  

  

  bluegrace06 (1 年前)

   Watched this as a kid It’s even better than I remembered Oh, and for more info you can try wikipedia

  

  当初看这个**的时候还是个孩子,它甚至比我记忆中的更好。哦,你可以在维基找到更多有关的信息

  

  omnivorous (1 年前)

   OMG OMG you just made my day! Thank you for this

  

  哦,我的上帝,我的上帝,你成全了我的日子,为这部**谢谢你

  

  

  dangergErBi (1 年前)

  

   the dragon looked like goofy lol ^^

  

  这个龙看上去象goofy

  

  

  xMuStangex (1 年前)

   I LOVE this movie, I remember watching it the first time on TV when I was like 6-7 years old (I’m 23 now) and taped it, I still to this day have the tape

  

  我爱这个**,我记得第一次在电视上看到它,我还只有个六七岁(现在23岁了)并且录下了它,我到今天还有这个带子

  

  laitma (1 年前)

  

  Hey man, thanks for uploading this movie~

  Is there no way to get subtitles, though, for non-chinese speakers It’d be awesome if americans could watch this too I’m guessing you’re chinese and can speak/write it Is it you don’t want to do subs, or don’t know how to

  

  嗨,伙计,谢谢你上传这个**,就没有办法为那些不讲中文的人弄到字幕么?它真的是太棒了,真希望美国人也能看看这个。我猜你是中国人吧,并且能讲能写中文?你不打算做个字幕吗?或者不知道怎么弄

  

  deathcap666 (11个月之前)

  

   Fuckin A! !! Uber

  

  太可爱了

  

  hypeconr (7个月之前)

  This is so great, I saw this when I was a kid, my grandfather had it on Betamax tape I don’t know if it still exists or works for that matter I would really like to have this on DVD, the artstyle and music, just brilliant!!!

  

  这是如此伟大,当我是个孩子的时候,我看过它,我的爷爷把它录在 Betamax带上,我不知道它是否仍然存在或能播放。我真希望能有这个**的DVD。这个艺术风格和音乐,就是华丽!!!

  

  UTubeAngelique (8个月之前)

   Easy now! I haven’t seen this since I was about 7 or 8 yrs old BBC2 had a season of Asian animation, been trying to get old of this for years!!!! It kept me quiet for 45 minutes! Ace

  

  我自从七八岁以后就没有看过这个**,BBC2曾经有一季亚洲动画。试图获得这个**有许多年了,它让我保持安静了45分钟

  

  good4we (6个月之前)

  Amazing!!!!!!! Wish they’d release more Chinese animation like this on TV or DVD Love Journey to the West

  

  使人惊叹!我希望他们能在电视上或DVD上放更多象这样的中国动画。爱西游记

  

  

  hkparody (6个月之前)

  

  Thanks for uploading ! I also saw it when i was kid !! this is such a great souvenir !

  

  谢谢上传,我在还是个孩子的时候,看过它,这是如此伟大的纪念品

  

  

  HakuryuVision

  

   Whoa! I really love this!

  I wish i could understand chinese, this is so interresting!

  

  哇,我太喜爱这个了

  我希望我能理解中文,这是如此有趣

  

  AmodifiedBear (3个月之前)

  AAAA ON EMU WHOOY OTKUSIL!!

  (看不懂啥意思,也许表示惊喜的感叹吧)

  

  ravernomus (1 周前)

  

   i’ve seen it for the 1st time when i was like 8-10 years old and i found it so awesome!! Dispite that it is chinees spoken, i want to thank you for uploading this video

  

推荐迪斯尼动画片的台词,很适合英语课或配音用。

给你《海底总动员》-“finding nemo”的台词,差不多五分钟吧。

英文台词:00:03:01,739 --> 00:03:03,036

Hey, look, everybody

63

00:03:03,141 --> 00:03:05,837

I know that dude!

It's the Jellyman!

64

00:03:05,943 --> 00:03:07,877

DORY: Go on Jump on him!

65

00:03:07,979 --> 00:03:11,073

-Turtle pile!

-Wait, wait, wait!

66

00:03:11,182 --> 00:03:13,173

-Are you funny

-Where's your shell

67

00:03:13,284 --> 00:03:15,252

-I need to breathe!

-Are you running away

68

00:03:15,353 --> 00:03:17,014

Did you really cross

the jellyfish forest

69

00:03:17,121 --> 00:03:19,021

-Did they sting you

-One at a time!

70

00:03:19,123 --> 00:03:20,750

Mr Fish, did you die

71

00:03:20,858 --> 00:03:23,258

DORY: Sorry, I was

a little vague on the details

72

00:03:23,361 --> 00:03:24,589

So, where are you going

73

00:03:24,696 --> 00:03:26,597

You see, my son was taken

74

00:03:26,597 --> 00:03:29,225

My son was taken away from me

75

00:03:29,333 --> 00:03:31,665

-No way

-What happened

76

00:03:31,769 --> 00:03:33,828

No, no, kids

I don't want to talk about it

77

00:03:33,938 --> 00:03:35,371

ALL: Aww! Please

78

00:03:36,240 --> 00:03:37,605

Please

79

00:03:37,709 --> 00:03:40,311

[Sighs] Well, OK

80

00:03:40,311 --> 00:03:44,111

I live on this reef

a long, long way from here

81

00:03:44,215 --> 00:03:46,183

This is gonna be good

I can tell

82

00:03:46,284 --> 00:03:48,718

And my son Nemo

83

00:03:48,820 --> 00:03:50,720

See, he was mad at me

84

00:03:50,822 --> 00:03:52,255

And maybe he wouldn't

have done it

85

00:03:52,390 --> 00:03:53,880

if I hadn't been

so tough on him

86

00:03:53,991 --> 00:03:55,049

I don't know

87

00:03:55,159 --> 00:03:57,059

Anyway, he swam out in

the open water to this boat

88

00:03:57,161 --> 00:03:59,994

and when he was out there,

these divers appeared

89

00:04:00,098 --> 00:04:02,726

and I tried to stop them,

but the boat was too fast

90

00:04:02,834 --> 00:04:04,563

So, we swam out in the ocean

to follow them

91

00:04:04,669 --> 00:04:06,864

They couldn't stop 'em

And then Nemo's dad

92

00:04:06,971 --> 00:04:09,701

he swims out to the ocean,

and they bump into

93

00:04:09,807 --> 00:04:11,001

three ferocious sharks

94

00:04:11,109 --> 00:04:13,100

He scares away the sharks

by blowing 'em up!

95

00:04:13,211 --> 00:04:14,576

Golly, that's amazing

96

00:04:14,679 --> 00:04:16,146

And then dives

thousands of feet

97

00:04:16,247 --> 00:04:17,942

straight down

into the dark

98

00:04:18,049 --> 00:04:19,539

It's wicked dark down there

99

00:04:19,650 --> 00:04:21,140

You can't see a thing

How's it going, Bob

100

00:04:21,252 --> 00:04:22,879

And the only thing

they can see down there

101

00:04:22,987 --> 00:04:24,716

is the light from

this big, horrible creature

102

00:04:24,822 --> 00:04:26,722

with razor-sharp teeth

Nice parry, old man

103

00:04:26,824 --> 00:04:28,052

And then he has

to blast his way

104

00:04:28,159 --> 00:04:29,751

So, these two little fish

have been

105

00:04:29,861 --> 00:04:33,331

searching the ocean for days

on the East Australian Current

106

00:04:33,331 --> 00:04:35,697

Which means that he may be

on his way here right now

107

00:04:35,800 --> 00:04:37,165

That should put him

in Sydney Harbor

108

00:04:37,268 --> 00:04:38,633

in a matter of days

I mean, it sounds like

109

00:04:38,736 --> 00:04:40,636

this guy is gonna

stop at nothing

110

00:04:40,772 --> 00:04:43,536

till he finds his son

I sure hope he makes it

111

00:04:43,641 --> 00:04:46,542

That's one dedicated father,

if you ask me

112

00:04:52,116 --> 00:04:53,981

GULLS: Mine! Mine!

Mine! Mine! Mine!

113

00:04:54,085 --> 00:04:59,216

Mine! Mine! Mine!

Mine! Mine! Mine!

114

00:04:59,323 --> 00:05:00,984

Mine! Mine! Mine!

Mine! Mine! Mine!

115

00:05:01,092 --> 00:05:04,493

Would you just shut up!

116

00:05:04,629 --> 00:05:06,030

You're rats with wings!

117

00:05:06,030 --> 00:05:07,554

Bloke's been looking

for his boy Nemo

118

00:05:07,665 --> 00:05:09,860

-Nemo!

-He was taken off the reef

119

00:05:09,967 --> 00:05:12,936

-Take it! You happy

-Mine! Mine! Mine!

120

00:05:13,037 --> 00:05:15,801

Hey, say that again!

Something about Nemo

121

00:05:15,907 --> 00:05:16,965

Mine! Mine! Mine!

122

00:05:17,074 --> 00:05:18,564

Whoooa

123

00:05:18,676 --> 00:05:19,734

Hyah!

124

00:05:19,844 --> 00:05:21,243

Mine

125

00:05:21,345 --> 00:05:23,643

Last I heard, he's heading

towards the harbor

126

00:05:23,748 --> 00:05:26,046

Ho ho! Brilliant!

127

00:05:26,150 --> 00:05:28,050

[Music swells]

128

00:05:37,061 --> 00:05:38,926

[Sighs]

129

00:05:39,030 --> 00:05:40,598

Is he doing OK

130

00:05:40,598 --> 00:05:40,962

Is he doing OK

131

00:05:41,065 --> 00:05:44,159

Whatever you do,

Don't mention D-a-r--

132

00:05:44,268 --> 00:05:47,101

It's OK I know who

you're talking about

133

00:05:47,205 --> 00:05:48,940

[Smack]

134

00:05:48,940 --> 00:05:50,567

[Bubbling]

135

00:05:55,112 --> 00:05:56,511

Gill

136

00:05:58,950 --> 00:06:00,679

Gill

137

00:06:00,785 --> 00:06:03,253

Hey, Sharkbait

138

00:06:03,554 --> 00:06:05,647

I'm sorry I couldn't stop the--

139

00:06:05,756 --> 00:06:07,815

No, I'm the one

who should be sorry,

140

00:06:07,925 --> 00:06:10,553

I was so ready

to get out

141

00:06:10,661 --> 00:06:13,221

so ready to taste that ocean

142

00:06:13,331 --> 00:06:16,868

I was willing to put you

in harm's way to get there,

143

00:06:16,868 --> 00:06:20,770

Nothing should be worth that

144

00:06:20,905 --> 00:06:23,999

I'm sorry I couldn't get you

back to your father, kid

145

00:06:26,611 --> 00:06:27,737

[Panting]

146

00:06:27,845 --> 00:06:30,781

All right

Hey, hey, hey--

147

00:06:30,781 --> 00:06:32,248

-What the--

-Aaah!

148

00:06:32,350 --> 00:06:36,047

That's one way to pull a tooth

[Chuckles]

149

00:06:36,153 --> 00:06:38,178

Huh Darn kids

150

00:06:38,289 --> 00:06:41,224

Good thing I pulled the

right one, eh, Prime Minister

151

00:06:41,325 --> 00:06:42,883

NlGEL: Hey, psst!

152

00:06:42,994 --> 00:06:44,928

PEACH: Oh, Nigel!

You just missed an extraction

153

00:06:45,029 --> 00:06:47,623

Has he loosened

the periodontal ligament yet

154

00:06:47,732 --> 00:06:49,723

What am I talking about

Where's Nemo

155

00:06:49,901 --> 00:06:52,028

-I've got to speak with him

-What is it

156

00:06:52,136 --> 00:06:54,161

Your dad's been fighting

the entire ocean

157

00:06:54,272 --> 00:06:56,797

-looking for you

-My father Really

158

00:06:56,908 --> 00:07:00,969

He's traveled hundreds of miles,

battling sharks and jellyfish--

159

00:07:01,078 --> 00:07:03,569

Sharks That can't be him

160

00:07:03,681 --> 00:07:06,115

What was his name

Some sort of sport fish

161

00:07:06,217 --> 00:07:08,481

-Tuna Trout

-Marlin

162

00:07:08,586 --> 00:07:10,178

Marlin! The little clownfish

from the reef

163

00:07:10,288 --> 00:07:12,848

It's my dad!

He took on a shark!

164

00:07:12,990 --> 00:07:15,185

I heard he took on three

165

00:07:15,293 --> 00:07:18,091

-Three sharks

-That's 4,800 teeth!

166

00:07:18,195 --> 00:07:20,186

After you were taken

by Diver Dan over there

167

00:07:20,298 --> 00:07:22,596

your dad followed the boat

like a maniac

168

00:07:22,700 --> 00:07:23,928

Really

169

00:07:24,035 --> 00:07:25,798

He's swimming,

giving it all he's got

170

00:07:25,903 --> 00:07:27,871

and then three gigantic

sharks capture him

171

00:07:27,972 --> 00:07:30,133

and he blows them up

and dives thousands of feet

172

00:07:30,241 --> 00:07:33,005

and gets chased by a monster

with huge teeth!

173

00:07:33,110 --> 00:07:35,738

He ties this demon to a rock,

and what's his reward

174

00:07:35,846 --> 00:07:38,076

He gets to battle

an entire jellyfish forest!

175

00:07:38,182 --> 00:07:41,276

Now he's with a bunch of

sea turtles on the EAC

176

00:07:41,585 --> 00:07:44,884

and the word is he's headed

this way right nowto Sydney!

177

00:07:45,022 --> 00:07:46,250

-Wow!

-What a good daddy!

178

00:07:46,357 --> 00:07:48,917

He was looking for you

after all, Sharkbait

179

00:07:49,026 --> 00:07:50,084

[Gasps]

180

00:07:50,194 --> 00:07:52,287

[Clatters]

181

00:07:52,596 --> 00:07:54,029

GURGLE;

He's swimming to the fiilter!

182

00:07:54,131 --> 00:07:55,621

-Sharkbait!

-Not again!

183

00:07:55,733 --> 00:07:57,064

[Spits]

184

00:07:57,168 --> 00:08:00,035

Sharkbait!

185

00:08:00,137 --> 00:08:01,536

No!

186

00:08:01,639 --> 00:08:02,731

You got your whole life

ahead of you!

187

00:08:02,840 --> 00:08:05,104

-We'll help you, kid!

-Get him out!

188

00:08:05,209 --> 00:08:09,543

[Whirring]

189

00:08:09,647 --> 00:08:11,080

Get him out of there!

190

00:08:11,182 --> 00:08:12,809

Come on, kid!

Grab the end!

191

00:08:12,917 --> 00:08:15,545

[Clank] Sharkbait!

192

00:08:15,653 --> 00:08:17,587

-No!

-Can you hear me

193

00:08:17,688 --> 00:08:19,019

Nemo! Can you hear me

194

00:08:19,123 --> 00:08:21,091

Yeah, I can hear you

195

00:08:21,192 --> 00:08:23,057

Sharkbait, you did it!

196

00:08:23,160 --> 00:08:26,926

Sharkbait, you're

covered with germs! Aah!

一些老的美国大片,像“泰坦尼克号”,“罗马假日”什么的也很不错,不过我觉着时间短的话动画片对白的感情比较好掌握些。^^

你好,请原谅不准确,这是唯一的计算机翻译

现在,让我在奔驰幻灯片鳍掏出,

商场打我的女朋友,抛出结束。

原因你知道它不是trickin“如果你有它,

COP女婴,她的愿望,它的负担实在太大妈妈。

大麻学者 Knowin“我在我的发泡胶杯

那紫色的东西。这是givin“我出生时,以特技。

所以这就是为什么我缔约方会议的胆量与皮革和皮草的宾利。

[大Tymers宝宝](嗯,嗯,嗯)

等一等,真美!他们的鞭子就配音。

凯迪拉克车,二十八分,没有摩擦。

在奔驰,鳍,泡眼晶状体的幻灯片,

汽车在纽约国际车展,Ya'll知道谁赢了!

它的鸟,爸爸,与Gucci和Prada,

斜回,削减卡车。无钢圈无法holla。

它路易/芬迪鸵鸟的街道上,

它的零售商,爸爸,妈咪,你爱我

[TQ:钩(万俊新鲜)]

宝贝,我是一个stunna (Oh!哦!哦!)

我是不是坤'改变它 (我告诉ya'll )

不要 - 你 - 知道,

它的liffeee方式 (我告诉ya'll )

妈妈,你想让它

原因我要打破它,(我告诉ya'll )

哦,宝宝不能停止stuntin“,

Nooo,nooo (带回来,击败 )

[婴儿及Lil'Wayne的的:诗歌2]

[大Tymers婴儿]

流行之一,弹出两个耐克新鞋,

皇家蓝JAG他们二十二个。

翻转白绿,500 Degreez,

在这二十三个的凯迪拉克车。

我老板的金钱和名利的游戏,

所有的这些流行的香槟的裸体女人。

这些大理石地板保持高瑞克詹姆斯,

如果你知道我的名字,那么你知道我的比赛。

[莉儿韦恩]

它的LIL'ser'ous流的热块whodi,

总得得到面团,导致ya'll不会觉得我,可租可买计划“。

但ya'll在这里我不芹苴

直到我下来我的窗口和我的烧烤,即显示“罗林。

你知道我prolly pumpin通过第二十- FO的发动机罩“,

字!钢圈“出来的一面”ERV pokin

格洛克雅排骨pokin出方雅衬衫“。

我一个17的nigga,和我骑草皮。 WHOO!

[TQ:钩(万俊新鲜)]

宝贝,我是一个stunna (我告诉ya'll )

我是不是坤'改变它

不要 - 你 - 知道,

它的liffeee方式 (我告诉ya'll )

妈妈,你想让它

原因我要打破它,

哦,宝宝不能停止stuntin“,

Nooo,nooo

[莉儿韦恩及婴儿:第3节]

[莉儿韦恩]唉

以及我的小指焕发 原因我的戒指是这样的

Blingy - blingy,哟 停止blinkin“虽然

我们吸烟 - 臭,臭DRO,

我们不COP他们ency - wency O的,

同时,我们也不会停止。 NAH!我们的打击,他妈的PEO - PLE!

我们到处走,我们闻到像E -哟。

鸟人我的爪子,让我去

“Fllyy像鹰一样!”对于“sheezo!

[婴儿(Lil'Wayne的的)]

他们认为,因为我留在英国打开,

这Stunna没有一个O - Z来烧,(轻了!)

我在每个STO和球像狗一样,

我和我NIG的,我们的球像狗一样。

汽车上街头,我们的草坪上。

teeths在我的手臂,我的冰。

达在我的脸,我的背,和我的胳膊。 ()

[莉儿韦恩]

达在我的脸,我的背,和我的胳膊。

[TQ:钩]

宝贝,我是一个stunna

我是不是坤'改变它

不要 - 你 - 知道,

它的liffeee方式

妈妈,你想让它

原因我要打破它,

哦,宝宝不能停止stuntin“,

Nooo,nooo

[万俊新鲜:谈话]

没错!在那里,它是雅“LIL'低的生活

你看,我一家亲 - fessional。你一个新人。

他娘的“游戏那么严重

我可以卖一个妓女一些猫

现在,一些严重的狗屎

哦,是啊! Bel'ieve说!

我们罗林“机智

我们罗林“机智现金货币!

哦,我忘了“和平”!

PEEACE!我的意思是 “棋子”的猫,

“棋子”的土地,财产的“棋子”

这只是一个智力游戏

  那就用海底总动员里马林和多莉在鲸鱼肚子里那段吧~~

  D是Dory M是Marlin 我也很喜欢海底总动员,希望传的这个能帮到你。

  D:YeahHere comes the big oneCome on! You gotta try this!

  -M:Will you just stop it

  -D:Why What"s wrong

  M:We"re in a whale,don"t you get it

  -D:Whale

  -M:A whale!

  M:You had to ask for help!And now we"re stuck here!

  D:Wow, a whaleYou know I speak whale

  M:No, you"re insane!You can"t speak whale!I have to get out!I have to find my son!I have to tell him how old sea turtles are!

  [SODS]

  M:Ohhh!

  D:Whoo-hoo-hoo-hoo!

  Hey……Do you OK

  [Sighs]

  D:There, thereIt"s all rightIt"ll be OK

  M:No No, it won"t

  D:Sure it will You"ll see

  M:No I promised him l"d never let anything happen to him

  D:HuhThat"s a funny thing to promise

  M:What

  D:You can"t never let anything happen to himThen nothing would ever happen to him Not much fun for little Harpo

  [Sighs]

  [Creaking]

  D:Hmm

  M:What"s going on

  D:Don"t know I"ll ask him

  [Making whale sounds]

  M:Dory……

  D:[Making whale sounds]Whaaat's goooing onnn

  M:Dory……

  [Whale groans]

  D:I think he says we"ve stopped

  M:Of course we"ve stopped Stop trying to speak whale You"ll make things worse What is that noise

  [Rumbling]

  M:Oh, no Look what you did The water"s going down It"s…It's going down!

  [Sloshing]

  D:Really You sure about that

  M:Look! Already it"s half empty!

  D:I"d say it"s half full

  M:Stop that! It"s half empty!

  [Whale groans]

  D:OK, that one was a little tougher He either said we should go to the back of the throator he wants a root beer float

  M:Of course he wants us to go there! That"s eating us! How do I taste, Moby Do I taste good Tell him l"m not interested in being lunch!

  D:OK,Heee

  M:Stop talking to him!

  D&M:Aah! Aah!

  M:What is going on

  D:I"ll check Whaaat

  M:No more whale! You can"t speak whale!

  D:Yes, I can!

  M:No, you can"t!

  M:You think you can do these things, but you can"t, Nemo!

  [Whale groans]

  D:OK

  M:Dory!Oof!

  D:He says it"s time to let goEverything"s gonna be all right

  M:How do you know How do you know something bad isn"t gonna happen

  D:I don"t!

  [Gurgling]

  [Whale groans]

  [Splash]

  M:We'are alive到这儿他们就出来了。

欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网

原文地址:https://pinsoso.cn/meirong/3711774.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-16
下一篇2024-03-16

随机推荐

  • 妮维雅和欧莱雅哪个好?妮维雅是哪国的品牌?

    妮维雅这个品牌大家都比较熟悉,很多人都会想到它们家的洗面奶,还经常被拿来和其他的护肤品牌做比较,比如说欧莱雅这个品牌,因为欧莱雅的护肤产和妮维雅一样也是有男士和女士的,那妮维雅和欧莱雅哪个好?妮维雅是哪国的品牌?1、妮维雅和欧莱雅哪个好妮维

    2024-04-15
    43600
  • 冬天超好用的平价润唇膏推荐,爱起皮沙漠唇必入好物

    寒冷的冬天会加速嘴唇水分的流失,如果没有油脂滋润,唇部肌肤不仅会觉得干痒,还非常容易脱皮开裂。下面,我整理了5款个人经常回购的唇膏,每支都很评价哦~Blistex小蓝罐修护唇膏这个唇膏应该是大家冬天必备的一个产品,加上的包装设计独特,价格也

    2024-04-15
    32700
  • 我想给我妈妈买眼部精华或者眼霜,我想知道哪个牌子适合她,他接近50岁了,想去眼纹,黑眼圈

    选择眼部精华或眼霜的品牌和类型需要考虑许多因素,包括你的妈妈的肤质、需求、预算和个人偏好。以下是一些适合成熟肌肤的眼部护肤品牌和产品的推荐:1 La Mer眼部精华霜:这是一款轻盈的眼部精华霜,可显著减少细纹和皱纹,同时提供深层保湿。2 E

    2024-04-15
    33000
  • 男士护肤品哪个好用?有推荐的牌子吗

    男士护肤品牌很多啊,但跟女士护肤品相比,一般男士都比较喜欢简便操作,所以主推洁面,爽肤水和乳液套装,少数搭配精华和面霜。推荐一:高夫高夫是老品牌了,为中国男士肌肤定制的品牌,护肤品系列很多,针对不同的肌肤问题对号入座即可。个人也是比较喜欢这

    2024-04-15
    33400
  • 赋活沙漠肌骆驼套盒怎么样

    好。1、成分好。赋活沙漠肌骆驼套盒的主要成分为水,尿囊素,甘油,其成分很好。2、价格好。赋活沙漠肌骆驼套盒的售价为1389元,而其他同档次的护肤品套盒的价格在1527元以上,所以赋活沙漠肌骆驼套盒的价格很好。好。1、成分方面。卡尔曼尼虫草系

    2024-04-15
    27400
  • sk2清莹露和神仙水有什么区别

    sk2清莹露和神仙水的区别有:质地不同:skll神仙水是精华水,水状质地,不粘稠,适合油性和混油型肌肤,可以淡化黑斑。清莹露属于清洁水,水润质地,能够补水和清洁皮肤。成分不同:神仙水以半乳糖酵母菌发酵物滤液为核心成分,添加丁二醇等保湿成分外

    2024-04-15
    30200
  • 广西北海的海鲜哪里好吃

    广西北海是一个著名的海鲜之地,这里有着美味的海鲜食品和得天独厚的地理环境,每年吸引着众多游客前来品尝。那么,在北海的海鲜哪里好吃呢?下面我们来了解一下。第一,北海市海鲜市场。北海市海鲜市场坐落于北海市中心区,拥有着数百个摊位贩售着各式海鲜。

    2024-04-15
    26800

发表评论

登录后才能评论
保存