"If you stayed here a bit longer ,you might start liking the seaside ,"said Daisy
But Princess Pip wasn't listeningShe was putting all her important things in her suitcase
"I think we'll have to take some things out ,"said Daisy
Daisy found them both backpacks ,and the set out for home
Princess Pip and Daisy went across the drawbridge and along the road
It was very hot
"Let's have a nice ,cool snack,"said Daisy
So they got some fish sticks from a stall
"These aren't bad ,"admitted Princess Pip
"They taste best by seaside ,"said Daisy"I'll show you where the fish come from ,if you like"
They went down some stone steps to a place where the sea awished backwards and forwards and the ground looked as if it was made of gold
"Look in these pools ,"said Daisy
The fish were hard to catch
"You could take your stockings off ,"said Daisy,"and use them for nets"
It was nice without shoes and stockings on It was even nicer once Princess Pip had taken off her coat and crown
The fish looked very cross at being caught , so Princess Pip let them go
"It's not too bad here,"said Princess Pip ,at last"I want to stay here all the time "
"Let's build a sandcastle ,then," said Daisy
"A sand HOUSE ,"said Princess Pip
It was hard work,but they build a huge house,with a moat all around
Soon the sea came in and filled the moat
"That's just right ,"said Princess Pip"Make it stop coming in now ,Daisy"
But the sea kept on coming in…
…and soon it had washed their house FLAT
"We build our house too close to the sea ," said Daisy ,sadly
"STUPID SEA !" shouted Princess Pip "STUPID SEASIDE ! I WANT TO GO HOME!"
“如果你在这里呆一会儿,你可能开始喜欢海边的话,说:"黛丝。
但是公主皮普没在听。她把所有重要的东西在她的手提箱。
“我想我们将会必须采取一些事情说:"黛丝。
戴西,发现两个孩子背包、起身回本处去了。
公主皮普和菊花穿过吊桥和在路边。
天气非常热。
“我们有一个美好的,凉爽的零食,说:"黛丝。
所以他们有一些鱼饼从失速。
“这些挺不错的公主"允许很恼火。
“它们尝起来说:“最佳的海边,戴西。“我可以带您去一个地方,那里鱼从何而来,如果你喜欢”。
他们往下走了一些石头台阶一个地方海awished得一清二楚,地面看来好像是金制的。
“看着这些游泳池,说:"黛丝。
鱼是很难被抓到。
“你会把你的袜子砍下来,"说戴西,”用它们为网。”
很高兴和袜子没有鞋子穿。这是更加美丽一旦公主皮普已经起飞了她的外套和冠冕。
鱼看起来很生气,所以被公主皮普让他们去。
“这并不是很坏说,这个,最后公主波纹。"我想留在这里。“
“让我们建立一个沙子城堡吧,那么,”说黛丝。
“公主说:“沙房子很恼火。
那工作很苦,但是他们也就建立了一个巨大的的房子里,有着一条护城河周围。
不久,海进来,充满了护城河。
“这只是对公主说,“很恼火。”叫它停下来降临在现在,戴西。”
海却不停地降临在…
…了洗完了他们的房子平的。
“我们塑造我们的房子太靠近大海,戴西,说:“悲伤。
“愚蠢的海!”喊公主很恼火。“愚蠢的海边!我想回家!”
《Gold Boy, Emerald Girl》(Yiyun Li)电子书网盘下载免费在线阅读
paa3
书名:Gold Boy, Emerald Girl
作者:Yiyun Li
豆瓣评分:76
出版社:Random House
出版年份:2010-9-14
页数:240
内容简介:
In these spellbinding stories, Yiyun Li, Hemingway Foundation/PEN Award winner and acclaimed author of A Thousand Years of Good Prayers and The Vagrants , gives us exquisite fiction filled with suspense, depth, and beauty, in which history, politics, and folklore magnificently illuminate the human condition
In the title story, a professor introduces her middle-aged son to a favorite student, unaware of the student’s true affections In “A Man Like Him,” a lifelong bachelor finds kinship with a man wrongly accused of an indiscretion In “The Proprietress,” a reporter from Shanghai travels to a small town to write an article about the local prison, only to discover a far more intriguing story involving a shopkeeper who offers refuge to the wives and children of inmates In “House Fire,” a young man who suspects his father of sleeping with the young man’s wife seeks the help of a detective agency run by a group of feisty old women
Written in lyrical prose and with stunning honesty, Gold Boy, Emerald Girl reveals worlds strange and familiar, and cultures both traditional and modern, to create a mesmerizing and vibrant landscape of life
作者简介:
Yiyun Li grew up in Beijing, China, and moved to the United States after she got BS from Peking University in 1996 She received an MFA in creative nonfiction from the Nonfiction Writing Program at the University of Iowa and an MFA in fiction from the Iowa Writers' Workshop Her stories and essays have been published in The New Yorker,[2] The Paris Review, and Zoetrope: All-Story Two of the stories from A Thousand Years of Good Prayers were adapted into films: The Princess of Nebraska and the title story, which Li adapted herself
She lives in Oakland, California, with her husband and their two sons, and teaches at University of California, Davis
When I was in the third grade, I was picked to be the princess(公主)in the school play For weeks my mother had helped me practice my lines But once onstage, every word disappeared from my head Then my teacher told me she had written a narrator's(解说者的)part for the play, and asked me to change roles Though I didn't tell my mother what had happened that day, she sensed my unhappiness and asked if I wanted to take a walk in the yard It was a lovely spring day We could see dandelions(蒲公英)popping through the grass in bunches, as if a painter had touched our landscape with bits of gold I watched my mother carelessly bend down by one of the bunches "I think I am going to dig up all these weeds," she said "From now on, we'll have only roses in this garden"
"But I like dandelions," I protested "All flowers are beautiful—even dandelions!"
My mother looked at me seriously "Yes, every flower gives pleasure in its own way, doesn't it" she asked thoughtfully I nodded "And that is true of people, too," she added
When I realized that she had guessed my pain, I started to cry and told her the truth
“But you will be a beautiful narrator, ”she said, reminding me of how much I loved to read stories aloud to her
Over the next few weeks, with her continuous encouragement, I learned to take pride in the role The big day finally came A few minutes before the play, my teacher came over to me “Your mother asked me to give this to you,” she said, handing me a dandelion After the play, I took home the flower, laughing that I was perhaps the only person who would keep such a weed
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网