yuan[英] [juˈɑ:n][美] [juˈɑn, juɑn]
元的英文单词是yuan
元(又称圆),我国的本位货币单位,1元=10角=100分。因为使用习惯,外国货币单位翻译后也会在后边配上“元”字,如“美元”、“日元”,“欧元”等,在政府或商业使用。
相关例句:
1、I valued the house at 50,000 yuan
我估计这所房子值五万元。
2、These apples cost five yuan per kilogram
这些苹果每公斤五元。
扩展资料:
中国内陆城市,民间一般使用“元”的写法,在货币上则印作“圆”,但叫法上则多说成“块”、“块钱”,角说成“毛”。广东的粤语地区,人们多叫元做文(音蚊),角又叫毫或毫子。
香港,一般政府场合种称作“港元”,民间则叫“蚊”,有时写作“文”,这个称呼可能是由文的币值衍生出来。欧洲,政府称作欧元。美国,政府称作美元。
日本,一般使用“円”,是汉字“圆”的俗字,广东及香港会读成“yen”,但日语的读音是“えん(エン、en)”。
108元:one hundred and eight yuan 98元:ninety eight yuan 178元:one hundred and seventy eight yuan625元:six hundred and twenty five yuan
在中国可以说nineteen point nine yuan但是正规的说法应该是nineteen yuan and ninety cents,因为国外人基本上都是用cent(分)这个单位,当然不一定是yuan,有可能是dollor(美元)、pound(英镑)之类的
一般你要用国际通用的货币符号的话,应该放在数字前面如
RMB 1,08843
$ 1,08843
读的时候读在后面
one thousand eighty eight point four three RMB/dollars
但是如果要说yuan的话
就应该放在数字后面
1,08843 元
one thousand eighty eight point four three yuan
教你怎么自己读英文数字吧,英文数字是三个一节的,大致每个逗号前是一个单词
1,001,001,100
咱们从右往左看,
第一个1是hundred(百)
第二个1是thousand(千)
第三个1是million(百万)
第四个1是billion(十亿)
根据你的提问来解答
一千一百五十元,1,150yuan,(1千1百50元)
这么说:one thousand one hundred and fifty yuan
一万一千一百五十元, 11,150yuan, (11千1百50元)
这么说:eleven thousand one hundred and fifty yuan
十万一千一百五十元, 101,150,(101千1百50元)
这么说:one hundred and one thousand and one hundred and fifty yuan
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网