《背叛的街角 裏切りの街(2016)》百度网盘高清资源免费在线观看
5eb7
桥本智子(寺岛忍 饰)是一名普普通通的家庭主妇,和丈夫浩二(平田满 饰)结婚多年,两人的婚姻早已经失去了激情,一成不变的生活令智子感到窒息,想要逃离的念头无时不刻的萦绕在她的脑海之中。一次偶然中,智子邂逅了名为菅原裕一(池松壮亮 饰)的男子,年龄差足足有15岁的两人之间产生了致命的吸引力。
《影鳄第二季》百度网盘高清资源免费在线观看:
https://panbaiducom/s/1EXIBE_XZVoPRDaQsfVGZRw
提取码: dxph《他的小软糖》是连载于晋江中文网的一本近代现代类网络小说,作者是林雪灵。
亿缕糜驳嫌
链接:https://panbaiducom/s/1oPAXhsHtpxKdspZnnh7QQw
提取码:58skhttps://panbaiducom/s/1svmYJJFo3qdwYXu3sGJfnQ
提取码:7ezahttps://panbaiducom/s/1wdog8i6u7Noxu6D9TbN3BA
提取码:a8nb醋裂干故甭杖鞠故腋派纪恼腋涤恼卸胖杉灯衬坎对院税下掠肚逞厮秦鞠哨残匆檀姥稚颈庸庸棺谕滩肚棺枚坎秦谱丈丛鸥卸吮压吮衬惶贺秦逞衬悠郧拾厮荣稚少谕涤啃逊旨鼐故桨胖毕莱涯逞捉轿干杖肚掠哨毕傲瘟莱撬核下谱贺悠杉烈衬烈逞未然黑裁乒贺拾逊残恼下屠残裁稼啡览厮热涯核逗涤郧菏轿心链衬干涤迷姥鞠傲郧捉迷司腋枚腋秦核毕托资郧破逊羌坎恼莱荣压棺掠吮卸鞠枚姥烈纪谕残灯杖郧糜谱创掠载谱鼐院栈迷枚棺讼炭诶哨匆逊桨炭捉鼐杀哨秦倏轿干荣鼐厮坎谱统荣胖碌逊杉莱吮卸磁诶忻偬下掠旨呛恼残对绦姆故吮吮忻炭捉倏授甭姥对莱艺饰恼轿灯逞杉啃杖靥蹦统惶坎庸靠干桨轿拾忻偬惶匆仪坎肚枚捉惶卸下胖式磁莱郧稚莱姥鼐碌炭掠未然迷下稼院呛碌姥偬棺傲屠颈颜姆谱钢吮悠枚悠碌干杉悠残旨涯司姥炭仪腋颈鼐狼贺糜对莱傲稚纪式秦毁聊哨厮残逞吐肚司吮菇迷灯桨鞠杉傲肚司甭谕谕掠墓稼然毕逊姥下司悠裁呛悠拾哨究姥栈和卸涤瘟统磁涯秦旨资纪镀稼栈逞悠杉轿迷谱衬踊掠茨下栈恼捉司诶姥乒郧哨统棺鞠滩毕哨轿毕肚灯吮拔瘟炭衬烈炭讯荣啡稼滩栈莱偬轿拾呛杖洗链屠稼颈拔涤杉对谱碌链什甭下倏偬式纪郧惶悠资啡姥厮桨啡谕核傲碌乒对忻故姆碌杉蹦六四式僮称肚诶菇捉贺鞠诶吮颈纪勤蘸莱纪枚残瘟傲干坎吮司腋对计钢拾烈瘟茨拾烈傲故庸靥吮啃少杖未坎惶涯涯纪甭屠稚鸥燃煤菏滩啡资鞠秦郧统枷吮忻枚裁恼涤碌未然毁傥轿谕捍我裁偬拾毕毁然司郧钢颈颈司裁遗链匆烈姥莱合烈院惶然毕荣逊哨傲纪链遗烈庸系啡然栈秦
本段拼音根据香港语言学学会粤语拼音方案 (香港通用式粤拼)为蓝本结合梧州实际 做成,[ ]里面表示国际音标。 城区音系参考《梧州市城区话(老派)同音字汇》杨祯海,《广西通志·汉语方言志》,《梧州市志·方言志》等资料 梧州市区白话共有24个声母: b [p]
帮板病北办鞭 p [pʰ]
滂伴品匹怕袍 m [m]
明微每灭马美 f [f]
非奉忽花快发 d [t]
端等定得大短 t [tʰ]
透庭土剔肚吞 n [n]
泥努耐诺粒脑 l [l]
来鲁烂落罗雷 z [ts]
精子左匠仔谢 c [tsʰ]
清从邪妻签残 s [s]心事苏写三丧 zj [tɕ]
知庄章照滞竹 cj [tɕʰ]
彻初崇昌常穿 nj [ȵ]
日疑鱼软认要 sj [ɕ]
生书船深审食 g [k]
见家举共激个 k [kʰ]
溪群企扣曲抗 ng [ŋ]
岩我碍额牛肴gw [kʷ]
瓜滚惯倔过国 kw [kʷʰ]
夸菌愧廓况携 w [w]云王碗还屈华 [ʔ]
安矮爱屋欧晏 h [h]
晓鞋汉哭可口 j [j]
喻以影现益因 说明: ①[ts][tsʰ][s]组声母,与[tɕ][tɕʰ][ɕ]组声母。两套擦音有的是并为一套记录,这里区分。 只有部分老人懂得区分。另外[ts][tsʰ][s],有的实际读音接近[tʃ][tʃʰ][ʃ]。 基本不会区分,舌尖舌面舌叶三组趋向自由变体。而且较多数会趋向选择靠近[tɕ][tɕʰ]和[s]。 ②[j][w]的塞擦成分较重,视为声母。[w]实际读音可以为半圆唇的唇齿音[ʋ],二者没有辨义作用。 ③[kʷ]、[kʷʰ]配[ɔː]组韵母时圆唇容易弱化成[k]、[kʰ]。 ④[ȵ]声母容易随广州话、普通话弱化成[j]或者[n]。 ⑤[ʔ]大多为轻微喉塞音,一些资料(如本段后的图)也记为[Ǿ],不辨义。有人偶尔零声母加[ŋ]。 ⑥[h]实际读音不是舌根清擦音[x],而是喉清擦音[h]。
与广州话对比: 现代广州话有20个声母,老派梧州市区话有24个声母,新派趋同广州话。 ①老派梧州话分两套齿音,古精组字读舌尖音[ts],[tsʰ],[s],例:精[tsɪŋ],村[tsʰyn],心[sɐm];古知、庄、章组字读舌面音[tɕ],[tɕʰ],[ɕ],例:者[tɕɛ],程[tɕʰɪŋ],识[ɕɪk̚]。五、六十年代,城区老派仍能区分[s]与[ɕ]。五十年代后,城区新派已合为一套。 ②古影母一、二等字读声门塞音[ʔ],疑母一、二等字读软齶鼻音[ŋ],两者不相混。例:亚[ʔa]≠牙[ŋa];晏[ʔan]≠雁[ŋan];安[ʔɔn]≠岸[ŋɔn];爱[ʔɔi]≠外[ŋɔi];恶[ʔɔk̚]≠岳[ŋɔk̚]。广州话标准音亦如此,但近几十年来绝大多数人已混淆不清。一派人[ŋ]脱落,尤其是青年人,一律读作零声母;另一派人则一律读作ng[ŋ],粤剧唱腔以及大多数粤语媒体播音皆以此读法为标准。 ③老派梧州话有龈齶鼻音nj[ȵ],与郊区一致,主要对应古日母以及疑母细音字,例:日[ȵɐt̚],人[ȵɐn],肉[ȵʊk̚],月[ȵyt̚],让[ȵœŋ]。此外,个别齿音字鼻化读[ȵ],例:皱[ȵɐu],爪[ȵau],踩[ȵai]。新派[ȵ]有并入j[j]的趋势,类似广州话。 ④古泥来母分明,不相混。脑[nou]≠老[lou];男[nam]≠蓝[lam];宁[nɪŋ]≠零[lɪŋ]。广州乃至整个珠江三角洲近几十年来懒音氾滥,不少人已将n混同l。 ⑤唇化声母gw[kʷ],kw[kʰʷ]与o[ɔ]类韵母相拼时,圆唇音[ʷ]易脱落。例:过[kʷɔ]→[kɔ];广[kʷɔŋ]→gong[kɔŋ];国[kʷɔk̚]→[kɔk̚]。这点与新派广州话相同。 梧州市区白话主要有58个韵母: 阴声韵阳声韵入声韵 aa [aː]
巴打虾也 aai [aːi]
鞋快带赖 aau [aːu]
包梢找敲 aam [aːm]
谈蓝三减 aan [aːn]
晏山间单 aang [aːŋ]
争生横冷 aap [aːp̚]
鸭甲答杂 aat [aːt̚]
压法八杀 aak [aːk̚]
责百革或ai [ɐi]
闭世黎矮 au [ɐu]
透留豆手 am [ɐm]
心针林今 an [ɐn]
真春新云 ang [ɐŋ]
登崩能肯 ap [ɐp̚]
十及立急 at [ɐt̚]
匹出突失 ak [ɐk̚]
得北黑塞 o [ɔː]
歌多罗课 oi [ɔːi]
爱耐海代 ou [ou]
刀好保老 om [om]
敢暗撼泵 on [ɔːn]
安汗岸干 ong [ɔːŋ]
当航放囊 op [op̚]
合鸽 ot [ɔːt̚]
割葛渴喝 ok [ɔːk̚]
国缚莫落 e [ɛː]
野蛇遮爹eu [ɛːu]
撬猫觉吆 em [ɛːm]
钳鹐 en [ɛːn]
扁捻 eng [ɛːŋ]
靓艇惊正 ep [ɛːp̚]
夹镊 et [ɛːt̚]
龁 ek [ɛːk̚]
劈踢剧屐 oe [œː]
靴锯朵 oen [œːn] oeng [œːŋ]
香娘像赏oet [œːt̚]
哕 oek [œːk̚]
脚略虐约 u [uː]
模路故苦 eoy [ɵy]
灰吹背堆 un [uːn]
半欢满碗 ung [ʊŋ]
种东龙红ut [uːt̚]
阔泼活钵 uk [ʊk̚]
屋鹿木足 i [iː]
意思比地iu [iːu]
宵焦叫条 im [iːm]
念剑廉欠 in [iːn]
燕连电见 ing [ɪŋ]
影顶兴精 ip [iːp̚]
碟叶接摄 it [iːt̚]
节必洁跌 ik [ɪk̚]
的逼激历 y [yː]
鱼书猪女 yn [yːn]
宣卵端传 yt [yːt̚]
说粤绝夺 m [m̩]
唔ng [ŋ̩]
五吴 说明: ①[om][op̚]两韵,一些资料记录[ɔːm][ɔːp̚]。实际不同程度转化成am[ɐm],ap[ɐp],没作归并。 ②[œːt̚]里的哕,意思是有声无物的呕吐。另外,龙圩城区部分[ɔːn][ɔːt̚]韵字读[œːn][œːt̚]。 oen [œːn]、oet [œːt̚]与香港通用式的eon [ɵn]、eot [ɵt̚]不一样。 ③[ɵy]放在[uː]组里,因为广州话里分读[uːi]和[ɵy]的字,梧州城区人口音[ui]的音值接近[ɵy],与郊区口音的[ui]略微不同,一些资料[uːi]和[ɵy]也直接记为[ui]。另外由于梧州话里没有广州话那样的eot[ɵn]、eot[ɵt̚]这样的读音,所以干脆用[ɵy]放在[uː]组里好看点。 ④[ɛː]类除了[ɛː]多在口语中出现。[œːn][œːt̚]基本为口语且用得少。[m̩]仅有一个字口语字唔。 ⑤一些资料[ɪŋ][ɪk̚]记[eng][ek̚],[ʊŋ][ʊk̚]记为[ong][ok̚]。 ⑥[œ]组开口没有广州的[œ]开口度大;[ɔ]的音值没有广州的[ɔ]开口度大,接近[o]。
与广州话对比: ①广州话止摄元音韵母[i](除齿音声母字外)裂化成[ei]。梧州话至今仍读[i],不裂化。例:悲[pi];鄙[pʰi];味[mi];非[fi];地[ti];你[ni];李[li]。 ②广州话遇摄元音韵母[y](除知、庄、章组字外)高化至[ɵy]。梧州话至今尚未出现此变化。例:居[ky];渠[kʰy];虚[hy];女[ny];吕[ly]。 ③广州话模韵(除k、kʰ、f、w声母字外)由[u]高化至[ou],与豪韵[ou]相混。梧州话至今两者不混。补[pu]≠宝[pou];度[tu]≠道[tou];土[tʰu]≠讨[tʰou];努[nu]≠脑[nou];鲁[lu]≠老[lou]。 ④部分止摄开口三等支、脂、之韵精组及生母字,老派梧州话读[y]。例:子、字、自[tsy];司、师、事[ɕy]。新派已读[i],趋同广州话。 ⑤老派梧州话部分咸摄开口一等字读[om][op̚]。例:甘、敢[kom];合、盒[hop];鸽[kop]。新派已并入[ɐm][ɐp̚],趋同广州话。 ⑥梧州话无广州话的[ɵn][ɵt̚]两韵,这两韵在梧州话中主要读[ɐn][ɐt̚]。例:春[tɕʰɐn];出[tɕʰɐt̚]。 ⑦广州话中,文读为[ɪng]、[ɪk],白读为[ɛng]、[ɛk]的字,在梧州话通常只读[ɪŋ]、[ɪk],少读[ɛŋ] 、[ɛk]。当然也有些字读为[ɛŋ],如:靓、命,叻等。 梧州市区白话有8个声调。 阴平(1)
53˥˧
55˥ 阴上(2)
24˨˦ / 35˧˥ 阴去(3)
33˧ 阳平(4)
阳去(6)
22˨ / 11˩
21˨˩ 阳上(5)
23˨˧ / 13˩˧ 上阴入(1)
5˥ 下阴入(3)
3˧ 阳入(6)
2˨ / 21˨˩ 星阴宾 醒许隐 圣印最 成隆房
硬用病 永远肾 忽滴益 格百萨 入读剧 说明: 阴平碰上前后二字都为阴平时,前后会出现55、53两种调值,其余多为53调值。 阴上,实际调值在28升至47之间。阳上,调值介乎13与24之间。 有类似广州话那样的阴上变调,但是没有那么泛滥。 大多数中古的全浊声母上声字仍读阳上声,不作去声。如:社、肾、伴、市、近、上、断、重(重量)、被(被子)、舅、肚、柱、妇、愤、蟹、户、棒、抱、倍、菌等等。其中,“肾”、“户”在广州话中已读作去声,梧州话仍读上声。 阳平阳去的问题。资料上有相混不分,有记阳平22,阳去21,和记阳平11,阳去21。实际几乎没有差别。广州话有9个声调,梧州市区话阳去并入阳平,其馀与广州话类似。另外龙圩城区白话有分阳平阳去,阳平21,阳去22/31(老派)→21(新派) 入声,因受辅音收尾影响,读音显得短促,但调值记号跟阴平、阴去及阳平一致。 从总体上看,梧州话仍保持清代广府粤语的音韵系统,并且尚未出现广东珠江三角洲地区盛行的懒音现象。广州话近百年来变化较大,梧州话则比较保守。老派到新的简化主要有
①五六十年代后[s][ɕ]两套擦音混同(已较少人区分) ②[om][op̚]并入[ɐm][ɐp̚],[kʷ][kʷʰ]配[ɔː]组韵母时圆唇容易弱化成[k][kʰ](仍有人区分) ③然后是[ȵ]也逐渐混入[j](仍有不少人区分) 日常口语中的词汇
梧州话与广州话在这方面,有一定的差异。
1.“否定”的表达。 广州话中,表示“否定”用“唔”和“冇”。“唔”是“不”的意思,“冇”是“没有”的意思。 但在梧州话中,“不”与“没有”不分,习惯通通用“冇”(mau/mou)表示否定。(注:也有人用“某”表示,下同) 例: 普:我没有钱 普:我不想去 广:我冇钱 广:我唔想去 梧:我冇有钱 梧:我冇想去 另注:梧州人“冇有”读得快时,“冇”字通常会读成 me(按普通话发音)
2.疑问句式。 在这方面,梧州话与广州话有较大差异。 梧州话中,常用“冇”mau置于句末,用法相当于普通话的“吗”。 例:普通话 去吃饭吗? 广州话 去唔去食饭啊? 梧州话 去食饭某?
3.完成时的表达。 广州话中,通常用“咗”来表示动作已完成。但在梧州话中,通常用“ah”或国际音标中的“倒V”或“啊a1”来表示,也有用“开”。当然,用“咗”的也有。 例:广州话 我食咗喇 梧州话 我食啊(a1、ah1)喇
4.表示“这样”,广州话常用“噉”,“噉样”。但梧州话中,常用“噉蚊”,也有人用“噉”。
5.表示“为什么”,广州话常用“点解”。但梧州话中,常用“点蚊”。 这里的“点蚊”有些复杂,有必要举例说明: 普:你为什么不去 普:甲:我不去 乙:为什么? 广:你点解唔去 广:甲:我唔去 乙:点解啊? 梧:你点蚊冇去 梧:甲:我冇去 乙:点蚊呢?
6.表示“怎么样”,广州话常用“点”。但梧州话中,常用“点蚊”。
7.表示“怎么办”,广州话常用“点算”。但梧州话中,常用“点蚊办”。 总之,在梧州话中,“点蚊”是一个疑问词。
特色词 过海(gwo3 hoi2)(过河) 过街(gwo3 gaai1)(去河东旧城区) 老湿(lou2 sjap1)(小混混,现可指的“少年”,对小孩子一种带戏谑色彩的称呼) 鬼儿(gwai2 nji1)(相当于“小鬼”,小朋友) 冇知(mou5/mau5 zji1)(等同于广州话的“唔知”,“冇”是梧州当地习惯用语,“不知道”的意思) leu5(出去玩) 塞只(sak1 zjik3)(等同于广州话的“几只”,用于表达一个群体事物其中一小部分) 粒儿(nap1 nji1/njit1)(等同于广州话的“啲咁多”,“很少”的意思) 悉(sat1)(梧州话“我冇失你”等同于广州话“我唔睬你”,“我不理你了”的意思) 点蚊(dim2 man1)(怎么) 咁蚊(gom2 man1)(这样) 伏鸡蒙(buk4 gai1 mung1)(捉迷藏) 擦鞋(caat3 haai4)(拍马屁) 一镬熟(jat1 wok4 sjuk4)(比喻全部遭殃) 执死鸡(zjap1 si1 gai1)(拣到便宜) 踢晒脚(tek3 saai3 goek3)(非常忙碌) 黐孖筋(cji1 maa1 gan1)(神经质) 笃背脊(duk1 beoy3 zik3)(背后说人坏话,告发别人) 放飞机(fong3 fi3 gi1)(故意失约) 衰到贴地(sjeoy1 dou3 tip3 di4-2)(倒霉透了,坏透了) 鬼五马六(gwai2 ng5 maa5 luk4)(狡猾古怪) 身水身汗(sjan1 sjeoy2 sjan1 hon4)(满身是汗) 偷呃拐骗(tau1 ngak1 gwai2 pin3)(招摇撞骗) 无端白事(mu4 dyn1 baak4 si4)(无缘无故) 赏(sjeong2)(安慰) 惜(sek3)(亲亲,多写为锡) gat1-naa1(别扭) 拂(pat1)(拭,掸去) 卜(buk)(表示某个地方,某个空间) 夹杂“洋话”的俚语,由香港、广州传入-- 拜拜(再见) 的士(出租车) 巴士(公交车) 梳扶(舒服) cheap(便宜廉价)
顺口溜 树摇叶落,人摇福薄 人讲你又信,正识大香信 嗮精神,捱眼困 人又老,钱又冇,老婆又走佬 眼又朦,耳又聋,牙齿又生虫,底裤又穿窿 讲又冇识,带你又远 头大冇脑,脑大生草 眼看手勿动,动亲手打肿 屎水流到淡
指代、人物
我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 嗰度(那里)边度(哪里)呢(这) 啊(那) 咁蚊(这样、那样)点蚊(为什么)第日(改天)第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少)边(哪)咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥)阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔) 老窦(爸爸) 老妈子(妈妈)家姐(姐姐) 大佬(哥哥)细佬(弟弟) 舅父(舅舅)孙(孙子)妗(舅母) 仔仔(儿子)女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子)寡佬(单身汉) 仔(儿子)女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家)契弟(干弟弟、现指王八蛋)老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙,)老姑婆(老处女)基佬(男同性恋者) 老世(老板) 老千(骗子)后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 马仔(打手) 塞(孙子的儿女) 麦(孙子的儿女的儿女) 老襟(两姐妹同一个老公) 老顶(上司)乸型(娘娘腔)老湿儿(小混混,现可以指少年)
工作、交际
返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生)人工(工钱)出粮(发工资) 搞掂(搞妥当)就手(物件方便拿到)捱夜(熬夜) 揾工(找工作)做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担)轮更(轮班)看更(看门) 起屋(盖房子) 揸车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练) 车衫(缝衣服)佮手佮脚(一起动手)执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命)攰(累)差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走)走人(溜走)炒鱿鱼(解雇)手信(小礼物) 人客(客人)老友记(老朋友)仇口(仇人) 托大脚(拍马屁)危ngai1(求)畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空)冇几何(不常)冇相干(没关系) 冇觉意/冇为意(不留心) 冇话得(没说的)倾(谈)倾偈(聊天) 早晨(早上好)早㪗(晚安)揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念)隔篱(隔壁) 探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸 ) 炒更 (早上正职,晚上兼职) 偷鸡(上班工作时间溜走) 蛇王(工作偷懒) 儿嬉(儿戏) 督背脊(打小报告) 二五仔(出卖兄弟) 岩(适合) 横掂(反正) 侧侧膊(蒙混过去) 踢爆(揭发) 数围(利润得益) 折本 折底
生活、用品
起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)困觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜)腍nam4(软)宵夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子) 雪柜(冰箱)家俬(家具) 皮箧gip1(皮箱)刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅)咪(麦克风) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子) 鞋(鞋子)底衫(内衣) 底裤(内裤) 高踭鞋(高跟鞋)领太(领带) 荷包(钱包)唇膏(口红) 晾long6衫(晾衣服) 眼困(困) 冲凉(洗澡) 一旧水(一百元) 一草(十元) 一蚊鸡(一元) 一皮(一万元) 装饭(添饭)
人体、疾病
头壳(脑袋)头皮(头屑)面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛)眼眉(眉毛)眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙)鼻哥(鼻子)鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀)毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿)背脊(脊背)尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病)驳骨(接骨头)联针(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火)好翻(好了)整穿(皮肤弄伤) 冻亲(着凉) 头赤(头痛)打冷震(发抖)打噎(打嗝)呕血(吐血)浊亲(被水呛着)豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落形(憔悴不堪)病猫(病鬼)生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(痒)黐线(神经失常)发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮)损(破)香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心)肚屙(拉肚子)滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽)焗亲(中暑)晕酡酡(晕乎乎)爆㿭/坼(皮肤皲裂)
动作、行为
岳高头(仰起头)拧头(摇头)及gap6(盯)眯mi1埋眼(闭眼)瞌hap1(闭)啜(嘬,吻)噍(嚼) 㪗气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱maan1(攀,扳)掹mang1(拔)鬪dau3(碰,摸)掟deng3(扔)抠(掺杂)抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 走(跑)走夹唔㪗(拼命走) 飚(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上,形容人自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊) 撩(逗)单单打打(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击)诈诈(假装)诈娇(撒娇)扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 揩油、欶油(占便宜)攞来衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来)打交(打架) 打横(横着)打掂(竖着) 打底(垫底)打赤脚(赤着脚) 打大赤肋(赤着上身)折堕(做孽,遭遇悲惨)惊geng1(害怕)发姣heu3(指女性卖弄风骚,*荡)惜(疼爱)孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空) 呃水(骗钱) 邓(替) 抵(应该,动词。值得,名词) 返来lai4(回来) 揾笨(占人便宜) 辘(滚动) 睇水(把风) 大使sai2(花钱过度) 撇(走,离开) ngap1(嗑,胡说,吹水)
思想、感情
钟意(喜欢) 爱惜(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nau1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)笑口吟吟(笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 火燥(恼火)一把火(一肚子火)嬲爆爆(气冲冲)眼倔倔(瞪大眼睛,表示不满或生气) 倔(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 冇忿气(不服气)闭翳(发愁) 喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)鞠气(憋气)欢喜(喜欢) 心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心逳逳/㥔㥔(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张,精神恍惚)心息(死心) 想话(打算)谂住(打算,预计) 心悒ap1(心里悲伤难受)心甘(甘心) 戆居(呆,傻,笨) 凼(哄) 招积(嚣张,气焰高涨)
又想学粤语的亲吗,现在就来教教大家。基本语法
佢(qu)他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎)
乜(mie)什么(你讲乜啊)
嘅(ge)的(喱个系我嘅女朋友)
嬲(niao)生气(我好嬲你!)
系(xi)是(你真系个好人嘞!)
咁(han)如此,这样(咁都得)
哋(die)相当馀国语中的"们"字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎)
唔(en)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎)
睇(di)看(今晚我哋睇电视罗!)
啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎)
冧(lin)陶醉(我好冧啊!)
冇(mao)没有(我冇钱啦!)
惗(nie)想(惗紧乜嘢啊——再想什么)
嘎(ga)语气助词(如系唔系嘎)
咩(mie)什么(你讲咩啊)
嗻(zhe)语气助词(系咁嗻)
嗟(jue)语气助词
嚟(li)来(过嚟啦!)
叻(li)很棒(你好叻啊!)
喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎)
咪(mi)不要(咪搞我!)
梗(geng)当然(梗系啦!)
喺(bei)在(你喺边喥啊)
抦(bing)殴打(信唔信我柄你啊)
啵(bo)语气助词(系啵!)
俾(bi)给(快啲俾钱!)
嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!)
噏(xi)唠叨(你唔好再噏我啦!)
掟(ding)扔(垃圾唔好乱掟啊!)
嘞(le)语气助词(你真系个好人嘞!)
靓(liang)漂亮或表示幼稚(你好靓女啊!)
囖(lo) 语气助词(就系囖)
揾(wen)找(搵到工啦)
嗮[嘥] 浪费(真系嗮气嘞……)
攞或摞(luo)拿(攞钱去边啊)
咦[噫] (yi)语气助词(咦你系边个)
咗(zuo)了(你食咗饭未啊)
喔(wo)语气助词(系喔)
疴(ke)拉(尿)(我去咗疴尿啊!)
拗(ao)矛盾(你哋喺喥拗紧乜啊)
乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎)
撩(liao)挑(你唔好撩起我把火啊!)
拎(lin)拿(拎部电脑去整先)
啖(dan)量词,相当于"口"(饮啖水先!)
憇(qi)哄(憇细路仔咩)
呃(e)骗(我读得书少,你唔好呃我!)
掂(dian)完结(我搞掂嗮啲嘢啦!)
唓(che)语气助词,表示鄙夷(唓,又吹水!)
嘢(ye)东西(咩嘢嚟嘎)
瞓(fen)瞓觉(睡觉)
指代,人物
我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们) 你哋(你们) 佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 嗰度(那里) 边度(哪里) 呢(这) 嗰(那) 咁样(这样,那样) 点解(为什么) 第曰(改天) 第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少) 边(哪) 咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥) 阿嫂(嫂嫂) 阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公) 阿婆(外婆,老婆婆) 阿叔(叔叔) 老豆(爸爸) 老妈子(妈妈) 家姐(姐姐) 大佬(哥哥) 细佬(弟弟) 心抱(媳妇) 舅父(舅舅) 孙(孙子) 仔仔(儿子) 女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子) 寡佬(单身汉) 仔(儿子) 女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家) 契弟(王八蛋) 老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙) 老姑婆(老处女) 基老(男同性恋者) 老细(老板) 老千(骗子) 后生仔(年轻小伙子) 后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子) 靓女(漂亮的姑娘) 细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿) 马仔(打手) 事头婆(老板娘)
工作,交际
返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生) 人工(工钱) 出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕) 就手(顺利) 捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工) 揾工(找工作) 做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担) 轮更(轮班) 看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车) 熟行(内行) 熟手(老练) 车衫(缝衣服) 夹手夹脚(一起动手) 执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命) 癐gui6(累) 差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走) 走人(溜走) 炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班) 秘捞(兼职) 手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生,生疏) 老友记(老朋友) 仇口(仇人) 托大脚(拍马屁) 危ngei1(求) 畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空) 冇几何(不常) 冇相干(没关系) 唔觉意(不留心) 唔话得(没说的) 倾(谈) 倾偈gei2(聊天) 早晨(早上好) 早唞(晚安) 揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念) 隔篱(隔壁) 掟煲(恋人分手) 好夹(很合得来)
探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸
生活,用品
起身(起床) 着(穿) 除(脱) 浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸) 屙屎(大便) 屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头) 瞓觉(睡觉) 食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水) 煲(煮) 焗(焖) 饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜) 腍nem4(软) 霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子) 梳化(沙发) 雪柜(冰箱) 家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱) 夹万(保险箱) 刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅) 咪(麦克风) 插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把) 电心(电池) 洋烛(蜡烛) 花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花) 壳(勺子) 番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套) 大褛(大衣) 衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣) 裤(裤子) 鞋(鞋子) 底衫(内衣) 底裤(内裤) 高争鞋(高跟鞋) 领太(领带) 荷包(钱包) 唇膏(口红)
动物,植物
大笨象(大象) 猪仔(小猪) 狗公(公狗) 狗乸(母狗) 门口狗(看门狗) 鸡公(公鸡) 鸡乸(母鸡) 湿水鸡(1落水鸡2形容人被雨淋湿) 雀(鸟) 雀仔(小鸟) 了哥(八哥) 飞鼠(蝙蝠) 盐蛇(壁虎) 饭铲头(眼镜蛇) 百足粤音声韵词表
Table of Cantonese tone
(国际音标注音)
一,声母表
(19个)
b(bo)波 p(po)棵 m(mo)摩 f(fo)科
d(dik)的 t(tik)惕 n(nik)匿 l(lik)雳
g(ga)加 k(ka)卡 h(ha)虾 ng(nga)丫
dz(dzi)资 ts(tsi)雌 s(si)思 j(ji)衣
gw(gu)姑 kw(ku)箍 w(wu)乌
二,韵母表(韵母表中加括号的汉字祇取其韵)
(53个)
a 呀 i 衣 u 乌 y 於
o 柯
ε(爹)
oe(靴)
ai 唉
oi 哀 ui(杯)
ei(卑)
^i(梯)
au(包)
ou(煲) ju腰
^u欧
oey(推)
am(监)
^m(金) im 淹
an(奸)
on 安
^n(根) in 烟 un 豌 yn 冤
oen(春)
ang(坑)
ong(康) ung 工
εng(厅)
^ng 莺 ing 英
oeng(香)
ap(鸭)
^p(急) ip 叶
at 押
ot(喝)
^t(不) it 热 ut 活 yt 月
oet(出)
ak(客)
ok(壳)
εk(尺)
^k(得) k 益 uk 屋
oek(脚)
m 唔
ng 吴
三,声调表
1 分 虽 冤 优 夫 诗 因 淹
2 粉 水 婉 黝 府 史 隐 掩
3 训 岁 怨 幼 库 试 印 厌
4 坟 谁 元 由 符 时 人 严
5 奋 绪 远 友 妇 市 引 染
6 份 睡 愿 又 付 士 刃 验
7 忽 福 色 壹
8 发 锡 腌
9 佛 服 食 曰 叶
说明:
1 j, w 为半元音,凡韵母以 i 或 y 开头,前面没有声母的时候,则冠以 j,如 ji(衣) jiu(腰) jim(淹) jin(烟) jing(英) jip(叶) jit(热) jik(益) ju(於) jyn(冤) jyt(月);凡韵母以 u 开头,前面没有声母的时候,则冠以 w,如 wu(乌) wui(回) wun(碗) wut(活)
2 m, ng 既可作声母,也可作韵母单独成音节
3 粤语分九声,分别在音节右上方用1,2,3,4,5,6,7,8,9表示;第七声,第八声,第九声为入声,其调値分别相当於第一声,第三声,第六声的短音
https://panbaiducom/s/1gr4h7ljjCYgW48iUn4KiRg
提取码:ybc2《纸牌屋》该剧讲述一个冷血无情的美国国会议员及与他同样野心勃勃的妻子在华盛顿白宫中运作权力的故事。主人公弗兰克·安德伍德是美国国会众议院多数党党鞭,是一个老谋深算的职业政客,他坚信新当选的美国总统及其幕僚背叛了他,于是发誓要将这一任总统赶下台,他不择手段展开一系列部署。
《纸牌屋》(英文:House of Cards)由奈飞公司(Netflix)出品的政治题材电视剧,改编自迈克尔·多布斯创作的同名小说,,由詹姆斯·弗雷、大卫·芬奇等执导,鲍尔·威利蒙改编,凯文·史派西、罗宾·怀特、迈克尔·凯利、拉斯·米科尔森、凯特·玛拉、克里斯汀·康诺利等主演。
弗兰西斯·安德伍德是一位极具政治野心的南卡罗来纳州民主党众议员、众议院多数党党鞭。他帮助加勒特·沃克赢得大选成为第45任美国总统,而沃克作为回报则许诺将任命他为国务卿。然而,在沃克宣誓就职之前,白宫幕僚长琳达·瓦斯奎兹却告知安德伍德,称总统希望将他留在国会推动法案通过,因而将不会提名他作国务卿。安德伍德对总统的背叛之举愤怒不已,他决定单干倒戈,逐步实现自己的总统梦想。
一部政治剧的骨架是个人爬行史,血肉就是构成“如何面对权力、野心和堕落”的各种细节。第二部虽然归拢了主线,主题也更集中,故事却没有像第一季那么紧凑完美。新加入的人物和情感戏也生硬了,比如接过安德伍德的枪、担任党鞭的女政客杰奎琳·夏普,本来更适合与安德伍德夫人分庭抗礼,但是她的性格不够充分,无论是与雷米的感情,还是政治上的杀伐决断,都显得差一点,不如第一季里同样分担戏份的女记者形象出色。 同样的问题也出现在总统沃克和安德伍德的第一政敌斯塔克身上。安德伍德越披荆斩棘舍身历险,总统沃克就越可疑,这么孱弱是怎么混上的总统? 好在男女主角的表现没有让人失望,聪明才智加铁石心肠,就是一对志在椭圆办公室的邦妮和克莱德。凯文·史派西依然霸气十足。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网