男生版和女生版是不一样的哟アナザー:ロミオとシンデレラ<替え歌>(sm6712190)作词:あにま翻译:S君「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで"watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide“请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶ここから连れ出して」koko kara tsuredashite"将我从这里带走吧”それじゃ行こうかsoreja ikou ka那么就启程吧パパとママにお别れしたねpapa to mama ni owakare shita ne已经和爸爸妈妈道别了呢 永远の旅に出るからねeien no tabi ni deru kara ne因为将要踏上永远的旅程大人も梦见る时间だotona mo yume miru jikan da已是大人们的入梦时间フカク深く底に潜ってfukaku fukaku soko ni mogutte潜匿于深邃之底 また谁かの其処に送ってmata dareka no soko ni okutte还会被送往谁人之所今夜はどこまで行くんだろう?konya wa dokomade iku darou今夜要去往何处?楽しみなんだ その果実をtanoshimi nanda sono kajitsu wo你愉快地 啃食那颗果实的表情かじる表情 素敌なんだろうkajiru hyoujou suteki nandarou非常迷人哦生温い物语 さよなら告げようnamanurui monogatari sayonara tsugeyou与温吞的故事道别吧无邪気に笑う 何も知らずmujaki ni warau nani mo shirazu一无所知的你天真地微笑知らず知らずに知ろうとするshirazu shirazu ni shirouto suru因为不了解而想要去知晓曝け出してよ 君のスベテをsarake dashite yo kimi no subete wo 把你的一切 都显露给我吧そのユメの先まで……sono yume no saki made直到梦的前方…ずっと恋しくてシンデレラzutto koishikute shinderera我一直恋慕着的灰姑娘黒いリンゴはお好きですか?kuroi ringo wa osuki desuka你喜欢黑色的苹果么?このページを卷らなければkono pe-ji wo mekura nakereba若不将这一页翻过その时间は止まったままsono jikan wa tomatta mama这一刻将永远停止逃げ出したいのジュリエットnigedashitai no jurietto想要逃离的朱丽叶でもその名前はイヤだろうねdemo sono namae wa iya darou ne不过你讨厌这个名字吧そうだな 结ばれないとねsoudana musubare naitone是呢 不得不与你结合呢でもそれだと楽しくないなdemo sore dato tanoshiku naina但若是如此就毫无乐趣了啊さぁ ボクを楽しませてくれる?saa boku wo tanoshimasete kureru那么 你能否取悦我呢?热く厚いこの道のりとatsuku atsui kono michinori to将这条道路灼热厚实的距离重い思い 远い祈りをomoi omoi tooi inori wo与深沉的思念 遥远的祈祷まだ见ぬ あの子に届いてmada minu ano ko ni todoite传递给那个未曾谋面的女孩目の前の纺锤に気をつけてme no mae no tsumu ni ki wo tsukete要小心面前的纺锤 泡沫のように消えちゃうよutakata no youni kiechau yo不然会像泡沫一样消失哦吠えたらそこまでいけるの?hoe tara soko made ikeru no我若大声呼喊能传到你那里么?小人がこっちに手招きしてkobito ga kocchi ni temaneki shite小矮人向着这边挥手不思议の国を抜け出せるのfushigi no kuni wo nukedaseru no能否逃离不可思议之国呢谁か呼んでる 白纸のページ駆け出すdareka yonderu hakushi no pe-ji kake dasu是谁在呼唤 空白页面开始飞驰何度生まれて いつか消えてnando umarete itsuka kiete不知几度重生 不知何时消亡それでも手を差し伸べるだろうsoredemo te wo sashi noberu darou即使如此也会再度伸出手吧このエピソードに姫と王子はkono episo-do ni hime to ouji wa在这个传说中公主与王子一人で充分だろう?hitori de juubun darou只要一人就足够了吧?钟が鸣り响くシンデレラkane ga nari hibiku shinderera钟声鸣响回荡 灰姑娘上手く靴を置いて逃げてねumaku kutsu wo oite nigete ne要好好留下鞋子再逃走哦じゃないと 探せないからjanaito sagase naikara不然 我就无法将你寻觅黒い梦に 焦らされちゃうよkuroi yume ni jirasare chauyo会被黑色噩梦所煎熬哟絵本を旅する少女はehon wo tabi suru shoujo wa在绘本中旅行的少女今もどこかで待っているのかima mo dokoka de matteiru noka此刻也是否在何处等待爱とか梦も希望もai toka yume mo kibou mo将爱啊梦想或是希望全て舍てて 诱ってるよsubete sutete sasotteru yo诱惑着她 全部舍弃吧今から迎えに行くからima kara mukae ni yuku kara我现在就来迎接你贵女の心 そっと覗いていいですかanata no kokoro sotto nozoite iidesuka可以悄悄窥视你的心么毛先まで全て欲しいと愿っていいですかkesaki made subete hoshii to negatte iidesuka可以祈求连发梢也全部占有么もう残りもないページを静かに解きmou nokori mo nai pe-ji wo shizuka ni toki将已经所剩无几的书页静静拆解自分の居场所はそこには无いようですかjibun no ibasho wa sokoniwa nai you desuka仿佛那里已经没有自己的容身之处「后は読者(キミ)だけが知る」"ato wa kimi dake ga shiru"“后续只有读者(你)才知道”大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话ooki na hako yori chiisa na hako ni hairette mucha na hanashi比起大箱子小箱子看似更可能装载幸福是无稽之谈おいおいちょっと待ってよoioi chotto matte yo喂喂等一下仆がロミオじゃこれは悲剧だboku ga romio ja korewa higeki da我若是罗密欧这会是个悲剧もっと欲张っていいんだよmotto yokubatte iindayo更加贪心一些也可以哦それがお姫様ってものだsorega ohimesamatte monoda这样才像公主殿下「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた"koko wa iya" to uso tsuita撒谎说“我讨厌现实”このオオカミが食べに向かうよkono ookami ga tabe ni mukau yo会被这头大灰狼吃掉哦やっぱ王子も舍てがたいけどyappa ouji mo sutegatai kedo虽然还是难以舍弃王子それは别の自分に任せようsore wa betsu no jibun ni makase you那就交给另一个自己吧ガラスの靴 ピッタリだねgarasu no kutsu pittari dane玻璃鞋大小刚好合适呢これで仆ら 晴れて喜剧だkorede bokura hare te kigeki da这样我们的故事就是愉快喜剧了呢贵女を食べ(助け)に来ましたanata wo tasuke ni kimashita 我来吃掉(解救)你了 女声私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶 ここから连(つ)れ出(だ)して…kokokaratsu redashite带我离开这里…そんな気分(きぶん)よsonna kibun yo就是这样子的感觉呢パパとママにおやすみなさいPAPA do MAMA ni oyasuminasai向爸爸和妈妈道声晚安 せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさいseizei i i yume wo minasai你们就好好地 去做个美梦吧 大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よotona ha mou neru jigan yo已经是大人该睡觉的时间了唷咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメルmuse gaeru miwaku no KYAUMERU引人呛咳般媚惑的牛奶糖耻(は)じらいの素足(すあし)をからめるhajirai no suashi wo karameru以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住今夜(こんや)はどこまでいけるの?konya ha dokomade ikeruno今晚究竟能够进展到何处呢?噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくしてkamitsu ka naide yasashi kushite不要用咬的嘛 请温柔地对待我 苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなのnigai mono ha mada kirai nano还是不喜欢苦涩的东西呢 ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいねMAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine因为总是吃著妈妈做的点心吧知(し)らないことがあるのならばshira nai koto ga aru no naraba若是有著不清楚的事情的话 知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?shiri tai do omou futsuu desho会想去了解 这是很正常的吧?全部(ぜんぶ)见(み)せてよzenbu miseteyo全部都让我看看嘛 あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…anata ni naraba misete ageru watashi no因为是你才让你看的唷我的…ずっと恋(こい)しくてシンデレラzutto koishikute SHINDERERA总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘) 制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわseifuku dakede gaketeikuwa只穿著制服便飞奔而出 魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ mahou yo jikan wo tometeyo魔法啊停下时间吧 悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわwarui hito ni jama sare cyauwa会有坏人 前来妨碍呢逃(に)げ出(だ)したいのジュリエットnigedashi tai no JURIETTO想要逃离而出的茱丽叶でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないでdemo so no namae de yobanai de但是请不要用那个名字呼唤我 そうよね 结(むす)ばれなくちゃねsouyone musu barenaku cyane是啊 没有和你在一起不行呢 そうじゃないと楽(たの)しくないわsou janai do tanoshikunai wa不这样的话就一点都不快乐了ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?nee watashi to ikite kureru呐 可以和我生活在一起吗?背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラsenobi wo shita nagai MASUKARA涂上了睫毛膏变长的睫毛 いい子(こ)になるよきっと明日(あす)からiiko ni naruyo kitto asu kara明天开始一定会当个乖孩子的 今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して ima dake watashi wo yuru shite现在请先原谅我吧黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)kuroi RE-SU no kyoukaisen漆黑蕾丝的边界线 守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいませんmamoru hito ha kyou wa imasen看守的人今天不在家 越(こ)えたらどこまでいけるの?koetara dokomade ikeruno若是跨越过它将会前进至何处呢?噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどにkamitsuku hodo ni itai hodo ni有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般 好(す)きになってたのは私(わたし)でしょsuki ni natte tanowa watashi desyo喜欢到了那种程度的人是我吧 パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたいPAPA wa demone anata no koto kirai mitai但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)にwatashi no tameto sashidasu te ni说是为我准备的而伸出的手中 握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょnigitteru sorewa kubiwa desyo所握著的是项圈对吧 连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオtsuredashiteyo watashi no ROMIO带我离开吧 我的罗密欧 叱(しか)られるほど远(とお)くへ往遥远到会被父母责骂的地方去 shikarareru hodo tooku he钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラkane ga nari hibiku SHINDERERA听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘) ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわGARASU no kutsu ha oi teikuwa就把玻璃鞋弃置不管吧 だからね 早(はや)く见(み)つけてねdagarane hayaku mitsuketene所以啊 要赶快发现它喔 悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ warui yume ni jirasare cyauwa不然 我会因为噩梦焦虑不已呢きっとあの子(こ)もそうだったkitto anoko mo soudatta那个女孩子一定也是如此吧 落(お)としたなんて嘘(うそ)をついたotoshita nante uso wo tsuita撒了个我弄丢了这般的谎言 そうよね 私(わたし)も同(おな)じよsouyone watashi mo onaji yo是啊 我也是这样呢 だってもっと爱(あい)されたいわdatte motto aisaretaiwa因为想要更被多爱一些哪 ほら私(わたし)はここにいるよhora watashiwa kokoni iruyo看哪 我就在这里喔私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka要不要偷偷看看我的心底呢 欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんかhoshii mono dake afurekaette imasenka是不是想要的东西已经满出来了呢 まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んでmada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde还装的下唷全部全部通通塞进来吧 いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうかisso anata no ibasyo mademo umete shimaouka乾脆连你的容身之处都填满好了でもそれじゃ意味(いみ)ないのdemo soreja imi nai no但那样的话就没意义了大きな箱より ooki na hako yori 比起大箱子 小さな箱に幸せはあるらしい chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii 小箱子中才装有幸福的样子どうしよこのままじゃ私は doushiyo ko no mamaja watashi ha 怎麼办再这样下去的话我会 あなたに嫌われちゃうわ anata ni kiraware chauwa 被你所讨厌的啊でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu 但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变そうよね 素直でいいのね souyo ne sunao de iinone 是啊 对自己诚实是件好事呢 落としたのは金の斧でした oto shita noha kin no ono deshita 掉到湖里的是金斧头哪嘘つきすぎたシンデレラ usotsuki sugita SHINDERERA 说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)オオカミに食べられたらしい OOKAMI ni tabe rareta rashii 被大野狼给吃掉了的样子どうしようこのままじゃ私も doushiyou ko no mamaja watashi mo 怎麼办再这样下去总有一天いつかは食べられちゃうわ itsuka ha tabe rare chauwa 我也会被吃掉的その前に助けに来てね so no mae ni tasuke ni ki te ne 在那之前要来救我喔
H版
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonna kibun yo
就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい
PAPA do MAMA ni oyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
seizei i i yume wo minasai
你们就好好地 去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otona ha mou neru jigan yo
已经是大人该睡觉的时间了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse gaeru miwaku no KYAUMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo karameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya ha dokomade ikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?
噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
kamitsu ka naide yasashi kushite
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono ha mada kirai nano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine
因为总是吃著妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shira nai koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri tai do omou futsuu desho
会想去了解 这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbu miseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete ageru watashi no
因为是你才让你看的唷我的…
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute SHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede gaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo tometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare cyauwa
会有坏人 前来妨碍呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no JURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai de
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku cyane
是啊 没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai do tanoshikunai wa
不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite kureru
呐 可以和我生活在一起吗?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai MASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
iiko ni naruyo kitto asu kara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru shite
现在请先原谅我吧
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no kyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito ha kyou wa imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade ikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tanowa watashi desyo
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto sashidasu te ni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa kubiwa desyo
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi no ROMIO
带我离开吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareru hodo tooku he
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku SHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu ha oi teikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
dagarane hayaku mitsuketene
所以啊 要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni jirasare cyauwa
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo soudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshita nante uso wo tsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji yo
是啊 我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashiwa kokoni iruyo
看哪 我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai no
但那样的话就没意义了
大きな箱より
ooki na hako yori
比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は
doushiyo ko no mamaja watashi ha
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌われちゃうわ
anata ni kiraware chauwa
被你所讨厌的啊
でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね
souyo ne sunao de iinone
是啊 对自己诚实是件好事呢
落としたのは金の斧でした
oto shita noha kin no ono deshita
掉到湖里的是金斧头哪
嘘つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食べられちゃうわ
itsuka ha tabe rare chauwa
我也会被吃掉的
その前に助けに来てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要来救我喔
这是另一个版本的
结局揭晓那一天
你只是流着泪在墙角颤抖哽咽
忘掉了终结前的一切
看来 是时候出发了呢
虚幻美丽的城堡矗立在你眼前
幻影般浮现出轻蔑无礼的笑颜
父亲母亲 已在屋里沉沉入睡
褪下白日里表示高贵优雅的妆容
换上那华丽美好又邪恶的礼服
掩饰残缺 那幅躯壳丑陋疲倦
俯下身深情一吻
然后消失身影
没有人明了我现在正身处哪里
我的思想 就连自己都并不清晰
天真纯洁的笑脸
在光影下浮现
背后的阴影却从未被世人发觉
是否该说放弃
那个已经破碎的结局
又再次重现在脑海里
忘记他
白日那个优雅的辛杜瑞拉
谁又知她的癫狂只在夜幕拉下
欲望如画卷 在心底不断重现
哪一幕是你渴望看到的画面
月光下的泪水挥洒在寂静花园
欲望诱导着世人的生存残念
一夜又一夜 何时能到达终点
答案的揭晓只在一瞬之间
夜色啊 才是心灵归宿唯一终点
怀抱使人沦陷 沉迷其中的魅惑
笑容是毒药 但从未被世人发觉
回忆如烟 一不小心就会熄灭
来不及说声再见就被无情毁灭
邪恶小念头总在一瞬之间
一年一年 谁正在将往事沉淀
回身望向那起点
在思念中入眠
明天开始会不会将一切都改变
期待清晨 但却一直深深爱恋着黑夜
没有理由的冥想 触动心灵深处
然后刺痛 不敢再探其深处
虽然只有一瞬间
但一定会变成永远
也许它终究灰飞烟灭
毁灭吧
沉迷在幻影中愿望就会得到实现
如果是这样那么就请不要苏醒
热情的伏尔加 让世人为之疯癫
一缕缕的思念 汇成清晰的画面
这份好奇心会聚拢在人们的心里
愚昧的认为那是纯洁的爱意
希望越多 绝望就会更快来临
被枷锁铐住 已经要喘不过气
迷茫啊 那回忆将会纠缠不放你
翻开回忆的画卷
那一幕幕的残影已不会重演
掀开尘封的思念
悲痛如雾早已消散在风里面
欢乐已不会再出现
凭借“回忆”将过去祭奠
奇异丑陋的残念
依靠人性筹码最后的那场盛典
扔掉过去所有的一切
只需要抑制住原来止不住的思念
安慰自己再向前一步就会是终点
低头却发现 竟还没跨过起点
一直以来的努力瞬间化为碎片
不知残酷的现实要去如何面对
抱住自己才发现已经无力哽咽
想要逃离 却又无计可施
我的罗密欧你何时才会出现
疯狂固执的渴望会成为仙杜瑞拉
听见钟声响起再把水晶鞋落下
所以啊 请快点找到我哟
这才是童话故事的完美结局吧
罗密欧王子 是属于灰姑娘的呐
作者是谁真心不知道,第二个来源于贴吧~~
[00:2972]Make up and Dress up!
[00:3123]I become very lonely too!
[00:3332]要把睫毛给拉长长
[00:3504]就画上增量睫毛膏
[00:3686]画眼线做出水汪汪大眼
[00:3885]分明的明暗色泽
[00:4049]嘴唇就稍微再多点
[00:4238]红粉闪亮亮
[00:4431]说我胸前开太大?
[00:4617]可是你不就喜欢这样吗
[00:4778]高跟鞋跟来个三公分 up!
[00:5003]就像踮著脚一样的高度
[00:5179]在手腕喷上Baby Doll
[00:5326]不觉得甜甜的很让人心动吗?
[00:5512]红通通的指甲油超cute的对吧? 呐
[00:5902]在做梦吗?
[01:0098]只有对你
[01:0284]才不会说出喜欢什麼的
[01:0621]可不要误会罗!
[01:1026]I'm liar girl
[01:1340]I have something to say!
[01:1487]Can you hear my voice you see
[01:1689]在稍微强势一点也可以
[01:1868]朝你的心口 going!
[01:2037]难道不能做像
[01:2231]突然搂住之类的事情吗?
[01:2417]身高差距 10cm
[01:2584]很多事情都很方便对吧?
[01:2800]用手梳著我的头发
[01:2957]一边说好乖好乖一边摸著
[01:3173]只看著我一个人!
[01:3322]不要把视线移开
[01:3497]讽刺般的笑出来
[01:3685]那可是刚刚好!
[01:3860]强硬一点也可以快点紧紧抱住我吧!
[01:4271]不懂吗?
[01:4431]我右手正空著耶
[01:4657]就算我不开口也快给我懂!
[01:5021]want you to worry about me
[01:5403]I'm saucy girl
[01:5706]不要老是看著别的女孩子
[02:0075]虽然也没有特别吃醋啦……
[02:0451]I have only you
[02:0635]It's shameful Don't say
[02:0807]所以来亲一下吧
[02:0958]Do you love sweet devil
[02:4083]最喜欢你了
[02:4266]说实话啊
[02:4436]如果不是「专属於我」的话
[02:4661]那就太讨厌了
[02:4814]I'm sorry not to become meekly
[02:5168]I love you baby!
[02:5524]最喜欢你罗
[02:5705]是真的喔
[02:5872]如果不是「专属於你」的话
[03:0124]就很讨厌对吧?
[03:0250]I have only you
[03:0418]it's really true!
[03:0615]所以来亲一下吧
[03:0767]Do you love sweet devil
[03:1022]在做梦吗?
[03:1157]只有对你
[03:1316]才不会说出喜欢什麼的
[03:1698]可不要误会罗!
[03:2092]I'm liar girl
[03:2463]对不起啦全都是骗你的
[03:2786]如果不是「专属於我」的话
[03:2993]就不行啦…
[03:3153]Can you love me through life
[03:3353]要发誓
[03:3526]用接吻就可以了
作曲 : ACAね
作词 : ACAね
バレたくはないから歌わないけど
bare taku wa nai kara utawanai kedo
不想歌唱是因为我不愿展露
想ってないとかじゃないの
omotte nai toka janai no
并不是没有想过
いつも御别ればかり 考える人生も
itsumo owakare bakari kangaeru jinsei mo
对总是考虑着离别的人生
积极的に嬉しいから
sekkyoku teki ni ureshii kara
我也是积极到高兴
会えばきっと足りなくて
aeba kitto tari nakute
若是相见一定不足以弥补
会话の切れ端まで 歌词で覚えるの
kaiwa no kirehashi made kashi de oboeru no
这到断片为止都用歌词去记忆的对话
向いてくる
muite kuru
你面向我了
引っ付く横长の目 郁陶しいけど
hittsuku yokonaga no me uttoushii kedo
那忧郁的炯炯目光吸引着我
逃げる准备に疲れたわ
nigeru junbi ni tsukareta wa
我已经懒得躲闪
あなたに几度も 触れたって
anata ni ikudo mo hure tatte
无论触碰你多少次
大体ちょっとだけ
daitai chotto dake
顿知大概都会有一丝闪念
空回りの本心 隠せちゃう
kara mawari no honshin kakuse chau
使得我藏匿这爱胡思乱想的内心
あたしのこと知らないで 因果応报叱らないで
atashi no koto shiranai de inga ouhou shikara naide
不要去了解我 也不要用因果报应咒骂我
あたしのこと知らないで 因果応报叱らないで
atashi no koto shiranai de inga ouhou shikara naide
不要去了解我 也不要用因果报应咒骂我
あたしのこと知らないで 因果応报叱らないで
atashi no koto shiranai de inga ouhou shikara naide
不要去了解我 也不要用因果报应咒骂我
あたしのこと嫌わないで
atashi no koto kirawa naide
不要讨厌我
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに
motto shigusa ni yurete osae kirenai hodo ni
已经抑制不住了 举止皆在动摇
リズムがなきゃ话も味っけない
rizumu ga nakya hanashi mo ajikke nai
要是不来点节奏 这对话也显得乏味
ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら
miraa booru kowagatte akogi mochikae tara
因为害怕霓虹灯 若能将其换成古典吉他
まだ 耻ずかしく踊れるから
mada hazuka shiku odoreru kara
我依然能继续这羞涩的舞蹈
ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど
zutto asahaka desu kaeri taku nai keredo
一直都是肤浅的样子 我还不想回去
言わないで もう身体に惯れない
iwa naide mou karada ni nare nai
所以别说了 身体已经习惯不了了
変わってゆくから 私ねもっと
kawatte yuku kara watashi ne motto
会改变的 我啊 会更努力的
ねぇ、见届けて 欲しがりでも
nee mitodokete hoshigari demo
呐,亲眼见证吧 哪怕只是这份欲求
どう思っているとか
dou omotte iru toka
你究竟是怎么想的
伝えるのが 耻ずかしいんじゃなくて
tsutaeru noga hazukashiin ja nakute
并不是怕对你这样说会害羞
ハッピーな永远歌〜
happii na eien uta
Happy的永远歌
告げそうになるから 控えさせてね それだけ
tsuge souni naru kara hikae sasete ne sore dake
是因为我觉得能对你唱出来了 请你等等哦 仅此而已
またすぐ否定的になってしまうけど
mata sugu hitei teki ni natte shimau kedo
虽然马上又会再否定自己
もしこの世の歌を 书き终えても
moshi kono yo no uta wo kaki oetemo
若是把这个世界的歌都写到枯竭
あなたに振り向いて欲しい 最後の歌〜
anata ni furi muite hoshii saigo no uta
我还会留下一首希望你回眸的最终曲
谁かのまつげと 草卧れたリスケ
dareka no matsuge to kutabireta risuke
是谁的睫毛 与这令人厌烦的日程表
夜は长くて 酔うのに必死ね
yoru wa naga kute you noni hishi ne
夜还很长 拼了命只是为了灌醉
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに
motto shigusa ni yurete osae kirenai hodo ni
已经抑制不住了 举止皆在动摇
リズムがなきゃ话も味っけない
rizumu ga nakya hanashi mo ajikke nai
要是不来点节奏 这对话也显得乏味
ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら
miraa booru kowagatte akogi mochikae tara
因为害怕霓虹灯 若能将其换成古典吉他
ねぇ、见届けて 欲しがりでも
nee mitodo kete hoshigari demo
呐,亲眼见证吧 哪怕只是这份欲求
あたしのこと知らないで 因果応报叱らないで
atashi no koto shiranai de inga ouhou shikara naide
不要去了解我 也不要用因果报应咒骂我
あたしのこと知らないで 因果応报叱らないで
atashi no koto shiranai de inga ouhou shikara naide
不要去了解我 也不要用因果报应咒骂我
あたしのこと识らないで 因果応报叱らないで
atashi no koto shiranai de inga ouhou shikara naide
不要去了解我 也不要用因果报应咒骂我
私のこと嫌わないで
watashi no koto kirawa naide
不要讨厌我
もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに
motto shigusa ni yurete osae kirenai hodo ni
已经抑制不住了 举止皆在动摇
リズムが泣きゃ 话も味っけない
rizumu ga nakya hanashi mo ajikke nai
若是旋律开始哭泣 这对话也显得乏味
ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら
miraa booru kowagatte akogi mochikae tara
因为害怕霓虹灯 若能将其换成古典吉他
まだ 耻ずかしく踊れるから
mada hazu kashiku odoreru kara
我依然能继续这羞涩的舞蹈
ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど
zutto asahaka desu kaeri taku nai keredo
一直都是肤浅的样子 我还不想回去
言わないで もう身体に鸣れない
iwa naide mou karada ni nare nai
所以别说了 身体已经没有共鸣
変わってゆくから 私ねもっと
kawatte yuku kara watashi ne motto
会改变的 我啊 会更努力的
寝ぇ 见届けて 欲しがりでも zz
nee mitodokete hoshigari demo zz
睡吧 亲眼见证吧 哪怕只是这份欲求 zz
あなたの前に何が见える? 在你的前方可以看到什么?
anata no mae ni nani ga mieru
色とりどり魅力溢れる世界? 色彩缤纷,充满魅力的世界?
iro toridori miryoku afureru sekai
大事なものは目盖の裏 重要的事物就在眼睑之下
daiji na mono ha mabuta no ura
こうして闭じれば见えてくる 像这样轻轻闭上双眼就可以看到
kou shite tojireba mietekuru
点灭してる光の中でも 即便是在暧昧闪烁的光芒之中
tenmetsu shiteru hikari no naka demo
あなただけは消えなかった 你的身影也一直没有模糊、消失
anata dake ha kienakatta
大事なものは目盖の裏から 因为重要的事物就在眼睑之下
daiji na mono ha mabuta no ura kara
そうして大事に覚えてる 珍贵的记忆永远都不会流逝
kou shite daiji ni oboeteru
私はここよ ここに居るの 我在这里哦 就在这里
watashi ha kokoyo kokoni iruno
厚い云がすぐそこまで来てるわ 浓重的云很快就会将温暖的阳光遮挡
atsui kumoga sugusoko made kiteruwa
眠ってはだめ 眠ってはだめよ 不可以睡 不可以睡哦
nemutte ha dame nemutte ha dame yo
虚ろな目がまばたきを始める 空洞的瞳仁旁 美丽的睫毛开始颤动
utsurona me ga mabataki wo hajimeru
梦を见るにはまだ早いわ 现在进入梦的世界还为时过早
yume wo miru niha mada hayaiwa
结局全ては信じること 最后才发现 原来相信就是一切
kekkyoku subete ha shinjiru koto
离れることで近くなった 尽管相隔千里 也仿佛就在身边
hanareru kotode chikaku natta
绊も今ははっきり见える 缠绕于手指之间那象征羁绊的红线 现在也清晰地映入眼帘
kitsuna mo imaha hakkiri mieru
私だけが知ってる场所がある 在那除我以外无人知晓的地点
watashidake ga shitteru bashyouga aru
大事なものは目盖の裏から 重要的事物就在眼睑之下闪烁
daiji na mono ha mabuta no ura kara
梦じゃない 并不是幻梦
yume jya nai
今すぐに见つかる大事な场所 那应许之地 现在立刻就能够到达
ima suguni mitsukaru daijina bashyou
私はここよ ここに居るの 我在这里哦 就在这里
watashi ha kokoyo kokoni iruno
一羽の鸟が弧を描いてゆくわ 一只鸟儿在青空中划出一道弧线
ichiwa no tori ga ko wo egaite yukuwa
黙ってはだめ 黙ってはだめよ 不可以沉默 不可以沉默哦
damatte ha dame damatte ha dameyo
梦の続きはその目で见ればいい 梦的延续 就请用那双眼来证实就好
yume no tsuzuki ha sonomede mereba ii
迷子の私は出口を捜して 迷路的我寻找著迷宫的出口
maiko no watashi ha dekuchi wo sagashite
我ム者ラに茨を歩く 径直冲向了那布满荆棘的花丛
gamu sharani ibara wo aruku
流れるこの血は溢れた感情 流动的血液宛若是溢出的感情与思念
nagareru kono chi ha afureta kanjyou
どうしてこんなに焦っているの? 这样的焦急到底是为了什么
doushite konnani asetteiru no
私はここよ ここに居るの 我在这里哦 就在这里
watashi ha kokoyo kokoni iruno
厚い云がすぐそこまで来てるわ 浓重的云很快就会将温暖的阳光遮挡
atsui kumoga sugusoko made kiteruwa
眠ってはだめ 眠ってはだめよ 不可以睡 不可以睡哦
nemutte ha dame nemutte ha dame yo
虚ろな目がまばたきを始める 空洞的瞳仁旁 美丽的睫毛开始颤动
utsurona me ga mabataki wo hajimeru
私はここよ ここに居るの 我在这里哦 就在这里
watashi ha kokoyo kokoni iruno
一羽の鸟が弧を描いてゆくわ 一只鸟儿在青空中划出一道弧线
ichiwa no tori ga ko wo egaite yukuwa
逝ってはダメよ 逝ってはダメよ 不可以走 不可以走哦
itteha dameyo itte ha dameyo
楽园なんてどこにもないわ 所谓乐园并不存在于这个世间
rakuen nante dokonimok naiwa
最后は目盖を闭じる时 在最后轻闭双眼之时
saigowa mabuta wo tojiru toki
ごめんなんて谢る私を许して 请原谅那个不断道著歉的我
gomen nante ayamaru watashi wo yurushite
幸せに堕ちてゆく 向著幸福 坠落的我
shiawase ni ochiteyuku
Kabutomushi
Nayanderu karada ga netsukute
yubisaki ha kagaeru hada tsumetai
Doushita hayaku itte shimae sou iwaretemo atashi ha yowai
Anata ga shinde shimatte atashi mo dondon otoshi o ide
Sozo tsukanai kurai yo sou ima ga nani yori taisetsute
Speed oto shita merry go round hakuuma no tatega mika yureru
Sukoshi seno takai anata no mimi ni yosetao deko
Amai nuoi ni sasowareta atashi ha kabuto mushi
Nagare hoshi nagareru kurushi ureshi mune no itami
Shogai wasureru koto ha naide shou
Shogai wasureru koto ha naide shou
Hanasaki wokutsuguru haru
risoto tatsu no ha sora no aoi natsu
Soto wo kaze ga sugiru ha aki naka sou
kiga tsukeba mayokowo toru fuyu
Tsuyoi kanashii koto zembu kokoro ni notte shimau toshitara
Soremo anata to suki shita shirushi sou shiawase ni omoeru darou
Iki wo tomete mitsumeru sakini ha nagai matsuge ga yureteru
Sukoshiku seno aru anata no koe mimi wo katamuke
Fukai yasuragi yoi shireru atashi ha kabuto mushi
Kahaku no yumihari tsuki iki kiresuka oboeru koto wo
Shogai wasureru koto ha naide shou
Shogai wasureru koto ha naide shou
10 カブトムシ
沉痛的身躯在发烫
指尖却比冰更冷
即使人们都说「为何不早一点说出来」
但我仍觉软弱
你已死了 我亦年华老去
难以想像 现在甚麼才是最重要
放慢旋转的木马
那白马的鬃毛止在晃动
前额依在你比我高一点的耳际
我像甲虫般被甜蜜的香气诱惑
流星掠动 心灵夹杂著痛苦 喜悦
这生都不会忘记
这生都不会忘记
呼吸著春天的气息
夏天里蔚蓝的青空
秋风吹拂衣袖
寒冬在不知不觉回步进来
若刚强悲伤全部留在我心里的话
那都是曾跟你同度过的印记来
令人感到很幸福吧
屏息凝视你眨动著长长的睫毛
倾听你完美的声音
我如甲虫般堕进宁静之中
在琥珀色的弯月下
这样的心跳令我呼吸缓慢
这生都不会忘记
这生都不会忘记
应该是这个吧?
原唱:初音ミク
原曲:ロミオとシンデレラ by doriko
演唱:ミドリ/有琴霁月
作词:十二玄樱
后期:ミドリ
有琴霁月(ミドリ合声):
第十二次的鸣钟
敲响帷幕后迎接我的梦幻时空
故事在我脚下已不同
ミドリ:
随藤蔓交织舞动
ミドリ:
夜深了我的女孩 快些起来懒虫
舞会就要开场了 猎手保持从容
今夜的他 不会逃出我的牢笼
那双离不开我的 痴迷着的双瞳
那声声化不开的 温柔饱含爱宠
小心一些 这次要好好地捉弄
惊艳危险的笑容 黑玫瑰的香浓
想尝吗 这双唇可是被鲜血染红
名为爱的角逐 没有人能看穿假面下的真容
魔法瞬间的心动 坠落我的手中
侧过头 脖颈上诱人咬下的冲动
我美味的猎物哟 来吧最后的相拥
没有人知道甜吻的惊悚
身世可怜什么的都是谎言
遗落的水晶鞋是诅咒你的手段
头发长度 证明我罪恶的深浅
红色的小帽 半露我狰狞的脸
睡等 勇敢的王子来主动祭献
古堡 枯萎的荆棘因他重新妖艳
屠杀恶龙 我已被百年
只需要爱着我 用力刺出一剑
童话啊 残酷的真实美丽的危险
有琴霁月:
请永远在我怀中 假装幸福沉沦
我知你不会相信 片刻虚假温存
今夜的你 罪色的吻越发香醇
那道被纯洁掩盖 诱惑我的眼神
那个寂寞中疯狂 吸引我的灵魂
小心一些 我要让你玩火爱YY爱生活
昨夜数亿的星辰 化作童话伤痕
又是谁 赐予了恶魔呼唤的一吻
将杀戮献给那 端坐在天空之上看戏的神
名为爱情的战争 会不会假成真
又是谁一个个故事中徒自憎恨
我亲爱的孩子哟 那个血腥的一瞬
也许年幼的你不曾听闻
看你用这残破不堪的身体
圣洁地 将天真故事一遍遍演绎
魔镜称赞 母亲嫉妒你的美丽
难道就能遮掩 疯狂的真正原因
如何 用温柔善良光鲜的外衣
隐藏 我那剧烈沸腾的扭曲爱意
吃下它吧 血红苹果就是聘礼
这正是我那颗 悲伤爱你的心
童话啊 就请结局破碎在我怀里
ミドリ:
现在钟声再次敲响
暗夜童话 快要无声落幕
可是盛宴未结束
尝过你的美味的我并不满足
有琴霁月:
现在钟声再次催促
暗夜童话 将要无情落幕
可是战争未结束
你吃掉了我的心找不到回家路
有琴霁月(ミドリ合声):
囚困在这童话的旅途
有琴霁月(ミドリ合声):
所有的孩子都是公主王子
罪色将他们引领到癫狂的位置
伸出双手 被命运缠绕的十指
愉悦做着 自以为幸福的事
ミドリ(有琴霁月合声):
一夜夜我们用鲜血将爱情浸溺
品味着 圆满结局后绝望的孤寂
想对你说 这种闹剧不必继续
一起撕裂它吧 那些幼稚的表皮
ミドリ&有琴霁月:
苹果树 还残留着蛇的气息
感激它 借口让我看清丑陋真意
吃下它吧 就算被伊甸园抛弃
是我残缺 被夺走了的心
童话啊 真实是温柔得令人战栗
歌词
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで watashino ko i wo higekino JURIETTO nishina ide 请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶 ここから连(つ)れ出(だ)して… kokokaratsu redashite 带我离开这里… そんな気分(きぶん)よ sonna kibun yo 就是这样子的感觉呢 パパとママにおやすみなさい PAPA do MAMA ni oyasuminasai 向爸爸和妈妈道声晚安 せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい seizei i i yume wo minasai 你们就好好地 去做个美梦吧 大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ otona wa mou neru jigan yo 已经是大人该睡觉的时间了唷 咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル muse gaeru miwaku no KYARAMERU 引人呛咳般媚惑的牛奶糖 耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる hajirai no suashi wo karameru 以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住 今夜(こんや)はどこまでいけるの? konya ha dokomade ikeruno 今晚究竟能够进展到何处呢? 噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして kamitsu ka naide yasashi kushite 不要用咬的嘛 请温柔地对待我 苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの nigai mono ha mada kirai nano 还是不喜欢苦涩的东西呢 ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね MAMA no tsukuru okashi bagari tabeta seine 因为总是吃著妈妈做的点心吧 知(し)らないことがあるのならば shira nai koto ga aru no naraba 若是有著不清楚的事情的话 知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ? shiri tai do omou futsuu desho 会想去了解 这是很正常的吧? 全部(ぜんぶ)见(み)せてよ zenbu miseteyo 全部都让我看看嘛 あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の… anata ni naraba misete ageru watashi no 因为是你才让你看的唷我的… ずっと恋(こい)しくてシンデレラ zutto koishikute SHINDERERA 总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘) 制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ seifuku dakede kaketeikuwa 只穿著制服便飞奔而出 魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ mahou yo jikan wo tometeyo 魔法啊停下时间吧 悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ warui hito ni jama sare cyauwa 会有坏人 前来妨碍呢 逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット nigedashi tai no JURIETTO 想要逃离而出的茱丽叶 でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで demo so no namae de yobanai de 但是请不要用那个名字呼唤我 そうよね 结(むす)ばれなくちゃね souyone musu barenaku cyane 是啊 没有和你在一起不行呢 そうじゃないと楽(たの)しくないわ sou janai do tanoshikunai wa 不这样的话就一点都不快乐了 ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる? nee watashi to ikite kureru 呐 可以和我生活在一起吗? 背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ senobi wo shita nagai MASUKARA 涂上了睫毛膏变长的睫毛 いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から iiko ni naruyo kitto asu kara 明天开始一定会当个乖孩子的 今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して ima dake watashi wo yuru shite 现在请先原谅我吧 黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん) kuroi RE-SU no kyoukaisen 漆黑蕾丝的边界线 守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません mamoru hito wa kyou wa imasen 看守的人今天不在家 越(こ)えたらどこまでいけるの? koetara dokomade ikeruno 若是跨越过它将会前进至何处呢? 噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに kamitsuku hodo ni itai hodo ni 有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般 好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ suki ni natte tano wa watashi desyo 喜欢到了那种程度的人是我吧 パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい PAPA wa demone anata no koto kirai mitai 但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢 私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に watashi no tameto sashidasu te ni 说是为我准备的而伸出的手中 握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ nigitteru sorewa kubiwa desyo 所握著的是项圈对吧 连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ tsuredashiteyo watashi no ROMIO 带我离开吧 我的罗密欧 叱(しか)られるほど远(とお)くへ 往遥远到会被父母责骂的地方去 shikarareru hodo tooku he 钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ kane ga nari hibiku SHINDERERA 听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘) ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ GARASU no kutsu ha oi teikuwa 就把玻璃鞋弃置不管吧 だからね 早(はや)く见(み)つけてね dagarane hayaku mitsuketene 所以啊 要赶快发现它喔 悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ warui yume ni jirasare cyauwa 不然 我会因为噩梦焦虑不已呢 きっとあの子(こ)もそうだった kitto anoko mo soudatta 那个女孩子一定也是如此吧 落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた otoshita nante uso wo tsuita 撒了个我弄丢了这般的谎言 そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ souyone watashi mo onaji yo 是啊 我也是这样呢 だってもっと爱(あい)されたいわ datte motto aisaretaiwa 因为想要更被多爱一些哪 ほら私(わたし)はここにいるよ hora watashi wa kokoni iruyo 看哪 我就在这里喔 私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka 要不要偷偷看看我的心底呢 欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか hoshii mono dake afurekaette imasenka 是不是想要的东西已经满出来了呢 まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで mada betsu hara yo motto motto gyotto tsumekonde 还装的下唷全部全部通通塞进来吧 いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka 乾脆连你的容身之处都填满好了 でもそれじゃ意味(いみ)ないの demo soreja imi nai no 但那样的话就没意义了 大(おお)きな箱(はこ)より ooki na hako yori 比起大箱子 小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii 小箱子中才装有幸福的样子 どうしよこのままじゃ私(わたし)は doushiyo ko no mamaja watashi ha 怎麼办再这样下去的话我会 あなたに嫌(きら)われちゃうわ anata ni kiraware chauwa 被你所讨厌的啊 でも私(わたし)より欲张(ようば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA wa kyou mo kawara zu 但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变 そうよね 素直(すなお)でいいのね souyone sunao de iinone 是啊 对自己诚实是件好事呢 落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした oto shita noha kin no ono deshita 掉到湖里的是金斧头哪 嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ usotsuki sugita SHINDERERA 说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘) オオカミに食(た)べられたらしい OOKAMI ni tabe rareta rashii 被大野狼给吃掉了的样子 どうしようこのままじゃ私(わたし)も doushiyou ko no mamaja watashi mo 怎麼办再这样下去总有一天 いつかは食(た)べられちゃうわ itsuka ha tabe rare chauwa 我也会被吃掉的 その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね so no mae ni tasuke ni ki te ne 在那之前要来救我喔
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网