1网上流传的李白的这首藏头诗是:
《 侠客梦》
(日)暮苍山兰舟(小),
(本)无落霞缀清(泉)。
(去)年叶落缘分(定),
(死)水微漾人却(亡)。
2查阅现今所能搜到的李白的诗作,没有《侠客梦》这一诗。
所以可以肯定这首诗不是李白的作品。
3这首诗是按照近体诗的七绝格式写成的,但本身并没有符合近体诗的押韵、平仄要求。如“泉”、“亡”两字,分属不同的韵部。
而七绝诗的平仄要求是:
仄仄平平平仄仄
平平仄仄仄平平(韵)
平平仄仄平平仄
仄仄平平仄仄平(韵)
或
仄仄平平仄仄平(韵)
平平仄仄仄平平(韵)
平平仄仄平平仄
仄仄平平仄仄平(韵)
或
平平仄仄平平仄
仄仄平平仄仄平(韵)
仄仄平平平仄仄
平平仄仄仄平平(韵)
或
平平仄仄仄平平(韵)
仄仄平平仄仄平(韵)
仄仄平平平仄仄
平平仄仄仄平平(韵)
现在出现了不少合成诗词的软件,但因其本身编程的局限性,导致合成的诗非常欠佳。
所以可以肯定这是今人的恶搞之作。
前几天晚上,我爸的一位朋友来家里作客,他说最近网上流传着这样一首诗:如果只读诗中每句的第一个字,合起来读就是“北京奥运”,只读诗中每句的最后一个字,合起来读就是“四川地震”,他说该诗作者就是唐朝诗仙李白。我听了以后有点惊讶,这预测还真准,这要是真的是李白的诗,那他不是很厉害吗?进而我想到以前网上也流传着一首称是李白的诗,与前一首一样只读句首与句末就是:“日本去死,小泉定亡”。这引起了我的兴趣,决定鉴别一下这两首诗的真假,所谓真假就是指是这首诗是否真的是李白所写。我就把两首诗都找来“鉴赏”。
“地震预测”诗是这样写的:
北暮苍山兰舟四,
京无落霞缀清川。
奥年叶落缘分地,
运水微漾人却震。
我在读这首诗的时候觉得有点怪,而且“奥年”、“运水”两词也有点怪,好像这首诗是有人刻意修改后的作品,接着我就读第二首诗,两首诗放在一起还真有趣。
“日本去死”诗:
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
你也发现破绽了吧?“地震预测”诗与“日本去死”诗除了各句首尾的字不相同,中间的部分根本就是一个版本,这说明其中至少有一首是假的。
因为“日本去死”诗很久以前就有人在网上流传了,而“地震预测”诗却是最近才流传的,也就是“512汶川地震”后才开始流传的,所以我断定“地震预测”诗是“日本去死”诗被网民修改后的作品。但为什么网民要这样修改呢?而且为什么要说是李白的作品?是只想娱乐一下还是想妖言惑众?这个问题我也不知道,还是来讨论一下“日本去死”诗的真假吧。
“日本去死”诗读起来比“地震预测”诗较为琅琅上口,但青莲居士李白是否曾经写过这首诗我原本也不知道,我问了语文老师是否读过这样一首诗,她说没有读过。我就上网搜索了一下,关于这首诗有这样一个说法:“这首诗是不可信的,真正的由来有的说是——《侠客梦》第四卷:江湖搏命第一百零一章‘日暮苍山兰舟小’,作者:燕随心”。事情到此应该算是水落石出了吧?至少证明了这首诗不是李白的作品。但为什么会有人“开头炮”说是李白的呢?网民为了消除心头对日本、小泉的痛恨而以此诗来当出口是情有可原的,但打着李白的旗号可就不对了,虽然他也爱国,但这的确不是他所作啊,爱国也要说事实、讲道理。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网