化妆品有很大一部分都是国外的品牌,所以外语的单词会比较的多一些,当然国内的品牌英文也都会有,毕竟都是走向国际,那么你知道nuit在化妆品意思吗
nuit在化妆品意思
nuit在法语里面的意思是夜晚晚上的意思,如果你在化妆品发现了这个单词就说明,你买的这个化妆品是适合在晚上使用的,而不适合在早上使用的,还是遵守品牌的规则去使用比较好。
底妆类英语的意思
1、 隔离霜,防晒:sunscreen/sunblock
2、遮瑕膏:concealer
3、修容饼:Shadingpowder
4、粉底:foundation(compact,stick)
5、粉饼:pressedpowder
6、散粉:loosepowder
7、闪粉:shimmeringpowder/glitter
唇妆类英语的意思
1、唇膏:lipcolor/lipstick(笔状lippencil,膏状liplipstick,盒装lipcolor/lipgloss)
2、唇彩:lipgloss/lipcolor
3、 唇线笔:lipliner
偶尔知道这些化妆品英语的意思还是不错的,有一些特定的化妆品就是单纯的英文,多背背这些英文,说不定在国外买化妆品还可以用的上。
这个貌似刚刚帮回复过2点,该不会是同一人吧?
1清洁活肤用的 2紧致亮眼——不过单词不纯法语带英文 3脸部卸妆的 4紧致活肤(凝血)5、晚霜:用于消除疲劳 6也是夜用的,去皱抗皱(眼部)7眼部极致去皱抗皱 8精致抗皱霜
好了,就这意思。是去皱眼霜吧~楼大,你把法语英语混在一块了,难怪我说怎么看着这么别扭
HYPOALLERGENIQUE
查了字典,"低变应原的"之意
AGE EXCELLIUM
不太明白,google了一下,有如下解释:Age Excellium est une crème anti-rides nouvelle génération Grâce au complexe Caviar-Protéine, il offre à votre peau une triple action : anti-rides, fermeté et éclat
大概意思就是说是抗皱产品,主要功能是抗皱,紧肤,和提亮肤色三种功效
ENERGISANT CELLULALRE --写错了cellulaire
如果写错了就是"活跃细胞"
SOIN ANTI-AGE JOUR
日霜 抗衰老
COMPLEXE MICROACTIF OR
综合细致活肤 金牌
1,3不是特别清楚,尤其3翻译出来怪怪的,主凑合着理解下吧
1
GUCCI 古奇
Pour Homme 男用
Baume Après-Rasage 须后护理霜(刮胡子后用这个一般可以起到保护和修复皮肤作用)
反面:
SCANNON SA公司名称
33,RUE FRáNCOIS(a也是大写A多个声标) 1 ER(ER很小标在右上角)
F-75008 PARIS 公司地址
MADE IN FRANCE 法国造
2号正面是:
Pour Homme 男用
Gel Douche Corps et Cheveux 洗发水沐浴露二合一
All Over Shampoo
反面是:
SCANNON SA
33,RUE FRáNCOIS(a也是大写A多个声标) 1 ER(ER很小标在右上角)
F-75008 PARIS 同上
MADE IN FRANCE 同上
INTENDED FOR USE EXCLUSIVELY BY ADULTS
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 仅限成人使用,小儿勿触
IN CASE OF EYE CONTACT,RINSE THOROUGHLY 不小心入眼后,要用大量水冲洗
下面只是又用法语写了一遍
化妆对于女性来说,是一件比较重要的事情,并且在许多重要场合之下,出于礼仪也是需要化妆的。其中海蓝之谜的化妆品比较好用,虽然大家都知道海蓝之谜的中文名,但它还有一个英文名是lamer,而许多人并不知道lamer怎么读。那么化妆品lamer怎么念呢?lamer正确发音法语是怎样的呢?
Lamer海蓝之谜是法国的品牌,所以按照法语应该是lamer海洋的意思,而化妆品lamer按照正确的法语发音读“拉 买和”,如果按照英语发音的读法,那么就读做“拉魅”、“拉莫”。一般来说,大多数人都会将lamer这个品牌按照法语发音来读,因为它是属于法国的一个品牌。除了中文名字以外,大多数人也会将它读作法语发音的“拉买和”,所以海蓝之谜的读法是有很多的,要注意区分。
Lamer海蓝之谜这个品牌虽然是法国的品牌,但在国内是比较火爆的,也是受到了大众的欢迎,大多数人都会购买Lamer的化妆品或者护肤品来使用,并且海蓝之谜的护肤品的特点就是补水、保湿、美白,所以在这方面做的就比较好,能够很好的起到补水保湿的作用,使用后的效果也是比较好的,比较适合皮肤干燥的人。
VOILE SENSATION POUR LE CORPS SENSATION BODY VEIL
GEL IRISE POUR LE BAIN IRIDESCENT BATH CEL
专柜翻译过来就是非常诱惑身体乳+沐浴露
BODY VEIL 是身体乳,BATH CEL是浴液
按照法语应该是la mer 取海洋的意思吧,化妆品品牌 读 “拉 买和”
如果lamer在一起的话是一个单词 机械XX加工的意思 读 “拉魅”
“拉莫” 是英语的读音规则发音的
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网