香水可以和什么 结合 呢?理论上说是无限的。
音乐、**、哲学、绘画,设计等等,凡是可以被描述的,似乎都可以被纳入香水的世界里。其中当然也包括文学。
去年,伦敦设计师Timothy Han创立的Edition perfume香水品牌就以文学为出发点,推出三款不同味道的香水以文学书籍命名。
分别是美国作家Jack Kerouac的《On the road》,法国作家Simone de Beauvoir的《she came to stay》,以及日本作家三岛由纪夫的《The Decay Of The Angel》。
香水一推出就在网上被各种讨论,大家一致表示想知道这些香水究竟是什么味道。
其实不仅仅Edition perfume噢,有着浓重文学属性的英国香水品牌Miller Harris即将在上海新天地开设门店,Violet Ida即是最好说明,灵感来自英国作家格雷厄姆·格林那本充满反差与怀旧主义的小说《布莱顿硬糖》。
怎么 结合 的呢?可以说是Violet Ida将小说中的女主角艾达·阿诺德完美嗅觉化了。佛手柑的微酸香调混着胡萝卜籽的泥土芬芳,两种香调 结合 出一种金属质感和返璞归真的泥土香。鸢尾有着华丽的粉质感,给人以温柔印象,而日光下的杏仁香味则给人一种甜蜜的感觉。尾调的香草液体琥珀散发出温暖和舒适的光芒,犹如艾达的怀抱。
说起来,文学与香水 结合 并不是什么新鲜玩法,上面几款香水的表达甚至都只算冰山的一小小角,因此为了展示一下文学与香水的无限可能,今天我们就来讲一讲香水世界里蕴含着怎样的文学故事。
虽然分属艺术的不同分支,香水与文学却如同毗邻生长的两棵大树,繁密的枝叶与根节相互缠绕已久,彼此参照或互为灵感之源。
最好的例子之一便是1985年德国小说家聚斯金德出版的小说《香水:一个谋杀犯的故事》,香水不仅是情节的关键性推动,也成为主角格雷诺耶角色发展的内驱力。
历经一个多世纪的发展,从最初仅为满足实用,到稍后类似音乐和的“香调和谐”、如绘画般“重塑场景”以及叙述故事般的“三调式结构”,当下的现代香水更注重的是“表达个性”。
这种表达不仅是消费者希望自己的服饰之外以香味完成最后的“点睛之笔”,调香师——尤其是独立香水品牌的调香师——也越来越多地在自己的署名作品中写下特有的“作者印记”:除了从自己生活和回忆中汲取灵感,文学的作者、角色、某个时代的文学特征,甚至一个简单的标题,都带给调香师源源不断的启示。
蝴蝶夫人与心狂热恋
不论是追忆昨日旧爱、纪念 历史 时刻或是记录当下美景,娇兰 Guerlain的香水总是在华美的瓶身与绮幻的香味之间不时流淌出动人心弦的故事,所以才有了“姬琪”(Jicky)、“午夜飞行”(Vol de Nuit)、“蓝调时光”(L’Heure Bleue)。
不过,在所有娇兰的经典香水之中,和文学相关最出名的当属“蝴蝶夫人”。 Mitsouko这个名字来自于法国小说家克劳德·法雷尔 Claude Farrère于1909年出版的畅销小说《战争》中女主角Mitsuko(日语可作美津子,Mistouko是其法语音译写法)。
小说故事发生在1904-1905的日俄战争时期,日本海军上校Yorisaka之妻美津子爱上英俊的驻日英国军官Herbert Fergan 赫伯特·费尔根。虽爱妻子,丈夫却希望成全真心两情相悦之人,赫伯特则出于人伦道义将情愫暗藏,妻子游走在对丈夫的忠诚和对恋人的激情中……
随后,战争以日本获胜结束,一齐夺走的还有丈夫和情人的生命,在震惊和悲痛中,美津子告别旧日生活,在京都神社悼念亡夫,坚贞与激情的斗争再也无法在死水般的心中荡起涟漪。
因早期查证资料不严谨,且都是发生在日本故事,Mitsouko的中文翻译冒用了普契尼歌剧《蝴蝶夫人》之名。《蝴蝶夫人》讲述的是艺伎蝴蝶和访日的美国军官平克顿相恋,后被始乱终弃而不知,坚贞的蝴蝶拒绝豪门子弟求爱一直等候平克顿归来,最后看清玩弄爱情的懦夫嘴脸,为不辱尊严刺喉自尽。
虽然“蝴蝶夫人”之名是个错误,这个错误在Mistouko身上依然美丽,因为无论是美津子还是蝴蝶的,都十分契合其气质:既明艳又含蓄,神秘、苦涩之中方显华美本相。
明亮的是香柠檬,桃子和鸢尾的含蓄与娇羞很大程度上压制了玫瑰、茉莉的奔放,龙涎香、麝香等动物性香料凭添神秘,肉桂、广藿香、橡树苔的冷热交织药感则是苦涩来源,共谱一曲绵延不绝,如诉如泣的挽歌。为了呼应香味,蝴蝶夫人的瓶盖也用了“颠倒之心”的设计,瓶肩卷曲的样式也极具东方意韵。
相比之下,娇兰的另一款与文学相关的香水“心热狂恋”(Chamade)则略显生僻。香水的名字来自于法国女作家萨冈同名小说,中文译作《狂乱》,讲述年轻的吕茜尔在年长情人夏尔的呵护下慵懒地但缺少激情地过着每一天,直至遇到青年安托万。爱情之火熊熊燃烧着两个年轻人,他们爱得疯狂,离开了各自的情人,不顾一切走到一起。激情与狂乱过后,因生活的窘迫与琐碎,吕茜尔重新回夏尔的身边。
“心热狂恋”是风信子和玫瑰的二重唱,前者情青绿锐利,后者嫣红饱满,正如恋爱中不顾一切的盲目;为了加强这两种花卉各自的特征,调香师让-保罗·娇兰采用了青绿但是异常苦涩的白松香和馥郁又极具侵略性的醛香调,正如小说中文版简介所言 “紧跟温暖的春天、炎热的夏天之后是一个什么样的秋天呢”,即使是萧瑟肃杀都无法准确地形容出爱情过后的失望落寞。
或许只有“心热狂恋”的瓶子最能诠释出这部小说和香水共同的氛围:一个颠倒的多重心形瓶身仿佛在激越跳动,而上方的瓶塞则尖锐如长矛,已经刺穿其中。
尺素寄自深深处
De profundis,语出《圣经·诗篇》1 30 节,完整的原文是De profundis clamavi ad te Domine,中文译作:耶和华啊,我从深处向你求告。不过让De profundis为更多人知晓的是英国维多利亚时代的才子王尔德在牢狱之中写下的散文长信。
身兼剧作家、小说家、诗人之名的王尔德是难得的奇才,出生于爱尔兰显赫之家。但自他1891年结识贵族子弟阿尔弗雷德·道格拉斯(昵称“波西”),自己却因“与其他男性发生有伤风化的行为”被判刑,最终被逮捕入狱。
在雷丁狱中服苦役的2年中,王尔德经历了丧母、破产和离婚等多重打击,而情人波西却不曾寄来只言片语,遑论亲自探望。在绝望、期盼和爱恨交织中,王尔德写下长信,历数与波西在一起的生活细节,痛斥对方挥霍虚荣、薄情寡义和黏人折磨,摧毁自己的生活和创作,又决心要完全原谅对方,想要完全断绝关系,却提出要在出狱后重修旧好。
长信的后半部是王尔德的自省反思,对自己的性格、人生选择做了细致入微的解剖分析,将美丑软弱和盘托出,也花了很长大篇幅思考和洞察艺术、宗教、人性等。这封信一如王尔德此前的所有作品一样,辞藻华丽又情真意切,催人泪下也怒其不争。
芦丹氏在创作时的动机当然不可知,但“深渊书简”睥睨同类的紫色仍可做绝妙解读:一方面,紫色在古代西方因制备异常费时耗力,一度曾是皇室、教皇专用色彩,是高贵尊严的象征;另一方面,在近代西方,紫色先是在50年代麦卡锡主义盛行时期“紫色恐慌”后,成为同性恋污名化的象征,又随着平权运动成为反污名的骄傲色。
如果抛开这款香水背后的指涉,“深渊书简”也是一款非典型”的芦丹氏,全然没有品牌标志性的厚重浓酽之感,甚至可以说缺乏芦丹氏一贯宏大的戏剧张力。令人惊喜的,不是“深渊书简”绵延不逝在身上停留长达6、7小时的持久度,也非其反常规的香调组合。
“深渊书简”所有的魅力均包含在其纤细柔弱中,像是早春花朵形将破土时的吐露的些许清芬:相对线性的结构中,菊花清冷、略似樟脑的气息是主调,写实并且一直 贯穿 香水的始终;在逐渐散发的过程中,紫罗兰的柔嫩的粉香在中段比较明显,延续到后成为抽象的花香,连接菊花与后段洁净、水润而低沉的土壤气息;东方元素的焚香以及醛,其存在只为对整体的氛围作修饰,营造出轻盈质感和金属般的色泽,时隐时现。
醉梦入书香
除了以上提到的几款香水,与文学息息相关的香水其实还有许多:
1,MILLERHARRIS,英 国 定 制 香 氛 品 牌, SCHERZO & TENDER两款香水灵感取自菲茨 杰拉德的《夜色温柔》,SCHERZO由法国调香师MATHIEUNARDIN创作,通过血橙、橘子、玫瑰混合 藿香,香草和 OUDH木材展现书中所包含的爱情、浪漫和 光明。而TENDER是一款稍有暗黑的花香调香水,调香师 BERTRAND DUCHAUFOUR采用黑色墨水郁金香,牡 丹花和少许皮革展现人性黑暗一面。两款香水是独立和亲密的 表达 , 探索 明与暗,昼与夜、光与影、之间的感性旅程 。
3 CB I Hate Perfume,纽约的独立香水品牌,创始人、调香师Christopher Brosius不吝惜倾注他对于阅读的喜爱,相应的香水有看得见风景的房间(A Room with A View,取自英国作家 E M 福斯特的同名小说,泥土、青草和紫罗兰的气味,仿佛小说中的佛罗伦萨),在图书馆(In the Library,书籍纸张和墨水的气味)。
4 Byredo,瑞典独立香水品牌,有波德莱尔(以法国诗人Baudelaire命名,皮革、杜松子、焚香)、七重纱(Seven Veils,取自圣经故事和王尔德戏剧《莎乐美》中著名的“七重纱之舞”)。
5 Histoires de Parfums,法国独立香水品牌,推出了1740萨德侯爵(Marquise de Sade,著有《爱之罪》、《索多玛的120天》,永生花、皮革)、1804 乔治·桑(George Sand,法国女作家,肖邦的情人,著有《我的生活》,菠萝、广藿香和香草)、1828 儒勒·凡尔纳(Jules Verne,法国科幻小说家,著有《海底两万里》、《八十天环游地球》,海洋柑橘调)、1899海明威(Hemingway,杜松子、肉桂、香草和黑胡椒)。
6 Roja Dove,法国香水品牌,有仲夏夜之梦(取自莎士比亚同名戏剧 <A Midsummer Dream>,安息香、香根草和西柚)。
7 Jardins d’Ecrivains,法国香水品牌,有奥兰多(取自英国作家弗吉尼亚·伍尔芙的小说 <Orlando>,秘鲁香脂、麝香和丁香),王尔德(葡萄、青柠和康乃馨)。
撰文: JC
调香大师的忧郁瞬间
瞬间是忧郁。瞬间同时也有高贵的意味
娇兰的瞬间正是表达了这样的奢华、高贵,而深沉充满忧郁的氛围。
有人这样评价它,“夜晚降临,你要参加湖畔晚宴。换上心爱的长裙,配上闪亮的首饰再画个晚宴妆,这时的你一定华丽尊贵极了。这样的美丽时刻,只有娇兰出品的瞬间才配得上你。”
据说这款香水灵感的来源,是雅克·娇兰于瞬间对美妙景色的感悟:太阳已经落山,在星光即将闪烁前的那一瞬间,天空大地呈现出壮阔的藏蓝色,在那一瞬间,万物沉寂。雅克·娇兰被这一瞬间的美所打动,创造出瞬间香水。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网