一、成分不同:
1、血浆:血液的细胞外基质。血浆的组成及其复杂,包括蛋白质、脂类、无机盐、糖、氨基酸、代谢废物以及大量的水。血浆蛋白是血液中最重要的基质蛋白。
2、原尿:正常人原尿中有葡萄糖和小分子蛋白质,但尿液中没有葡萄糖和小分子蛋白质,这是肾小管的重吸收作用。
3、尿液,俗称“小便” 、“尿”。是从生物体中排出的代谢废物和毒素,是一种液体,一般呈**或无色。
当原尿流经肾小管时,原尿中对人体有用的全部葡萄糖、大部分水和部分无机盐,被肾小管重新吸收,回到肾小管周围毛细血管的血液里。原尿经过肾小管的重吸收作用,剩下的水和无机盐、尿素和尿酸等就形成了尿液。
扩展资料:
通过GFR的测定,以及其它物质血浆清除率的测定,可以推测哪些物质能被肾小管重吸收,哪些被肾小管分泌。当然,这些物质必须是可以自由通过滤过膜的。如尿素和葡萄糖的血浆清除率均小于Cl,尿素为70ml/min,葡萄糖为0,说明尿素部分被重吸收,而葡萄糖全部被重吸收。
但是,不能由此推断该物质不存在分泌,只要重吸收量超过分泌量,其血浆清除率仍可小于125ml/min;如重吸收量等于分泌量,其血浆清除率也可以等于125ml/min;如某物质重吸收量小于分泌量或无重吸收时该物质其血浆清除率大于125ml/min。
—血浆
在化学中结构与成分的区别:
化学结构是反映物质分子内部各元素原子的秩序,即原子的联结方式和顺序的范畴,是认识和掌握物质化学性质和化学反应规律的基础。
成分指的是构成化合物的元素或组成混合物的各部分物质。
两者的区别是一个指的是物质的构造,一个指的是组成物质的元素(或化合物,单质)的种类。
英语句子成分:
主要成分:主语、谓语、宾语、表语 汉语中没有此成分
次要成分:定语、状语、宾补/主补、同位语
插入语,属于修辞类的功能形式,一般都不作为句子成分看待
例如:
To see 主语is谓语 to believe表语
He 主语came to 谓语school 宾语late again状语
We主语 Chinese同位语 should try harder谓语 to make our country stronger and more powerful 宾语
to make our country 宾语stronger and more powerful 宾补
Jack is a wise定语 man
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网