这句话的意思是:燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。
出处:唐·李白《春思》
原文:
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
译文:
燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?
扩展资料:
这首诗在艺术上颇具特色,诗人以**的口吻,用简练的笔法写景抒情,全诗紧扣“春思”二字;开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。
三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。
短短的六句诗,把闺中**触春景而思夫婿之情,刻画得淋漓尽致,表现出**对丈夫深沉真挚的爱情。语言清新明快,形象鲜明生动。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。
——春思
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网