《神魔天尊》有几个女主,都是谁

《神魔天尊》有几个女主,都是谁,第1张

玉凝笙,雪灵虚,御茜茜,姬寒星,聂兰心,聂兰芝,唐书瑶,紫寒烟,宝珠地藏,石姬妖后,风月兮,蔺月姬,宁馨儿。

《神魔天尊》是首发于创世中文网的一部玄幻小说,作者是九当家。讲述了主角宁小川作为一个地球穿越者在异世大陆,成就天地至尊的故事。

其他人物

宁馨儿:宁小川的妹妹,跟宁小川关系非常好。

宁小魔:主角女儿,石姬妖后所生,人称“宁魔王”,疑为灭世神碑转世。

华青莲:光明圣土神子,女神灵转世,投胎到男子身体,后在主角初始宇宙世界内帮助下修回女子之身,现在主角初始宇宙世界内修炼。

雪灵虚(灵虚尊者):天帝后代,拥有混沌心宫,天资极强,现已担任新一任的天地学宫之主,后进入天帝山,担任神女。

小红:神龙,天赋极高,宁小川是她的斗战神龙使,曾被人掳走,现救回。

蔡文姬、苏蕙、谢道韫、班婕妤、左棻、鲍令晖、薛涛、李清照、朱淑真。

1、蔡文姬

蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县(今河南开封杞县)人,东汉大文学家蔡邕的女儿。

初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个孩子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。

蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。

历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。

2、苏蕙

苏蕙,字若兰,魏晋三大才女之一,回文诗之集大成者,传世之作仅一幅用不同颜色丝线绣制的织锦《璇玑图》。

据《晋书·列女传》记载, 苏蕙是始平(今陕西省武功县苏坊村)人,善属文。武功苏坊有一少女,名蕙字若兰,是陈留县令苏道质的三姑娘。若兰从小天资聪慧,三岁学字。

五岁学诗,七岁学画,九岁学绣,十二岁学织锦。及笄之年,已是姿容美艳的书香闺秀,提亲的人络绎不绝,但所言皆属庸碌之辈,无一被苏蕙看上。后嫁于秦州刺史窦滔。

3、谢道韫

谢道韫(生卒年不详),字令姜,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之次子王凝之的妻子。

谢道韫留下来的事迹不多,其中最著名的故事,记载在《世说新语》中:谢安在一个雪天和子侄们讨论可用何物比喻飞雪。谢安的侄子谢朗说道“撒盐空中差可拟”,谢道韫则说:“未若柳絮因风起”,因其比喻精妙而受到众人的称许。

也因为这个著名的故事,她与汉代的班昭、蔡琰等人成为中国古代才女的代表人,而“咏絮之才”也成为后来人称许有文才的女性的常用的词语,这段事迹亦为《三字经》“蔡文姬,能辨琴。谢道韫,能咏吟。”所提及。

在卢循孙恩之乱时,丈夫王凝之为会稽内史,但守备不力,逃出被抓后杀害。谢道韫听闻敌至,举措自若,拿刀出门杀敌数人才被抓。孙恩因感其节义,故赦免道韫及其族人。王凝之死后,谢道韫在会稽独居,终生未改嫁。

4、班婕妤

班婕妤(公元前48年―公元2年),名不详,汉成帝刘骜妃子,西汉女作家,古代著名才女,是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。善诗赋,有美德。

初为少使,立为婕妤。《汉书·外戚传》中有她的传记。她也是班固、班超和班昭的祖姑。她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》(亦称《团扇歌》)。

5、李清照

李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。

所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

-李清照

-班婕妤

-谢道韫

-苏蕙

-蔡文姬

班昭(约49—约120),一名姬,字惠班,扶风人。班彪之女,班固、班超之妹,曹世叔妻,早寡。固为《汉书》,其八《表》及《天文志》未竟,汉和帝诏就东观续成之。数召入宫,令皇后贵人师事,号曰曹大家(gū)。有《女诫》七篇,集三卷。

班昭字惠班,又名姬,家学渊源,尤擅文采。她的父亲班彪是当代的大文豪,班昭本人常被召入皇宫,教授皇后及诸贵人诵读经史,宫中尊之为师。

班昭十四岁嫁给同郡曹世叔为妻,所以人们又把班昭叫做“曹大家”。

以个性而论,曹世叔活泼外向,班昭则温柔细腻,夫妻两人颇能相互迁就,生活得十分美满。

班昭的文采首先就表现在帮她的哥哥班固修《汉书》,这部书是我国的第一部纪传体断代史,是正史中写的较好的一部,人们称赞它言赅事备,与《史记》齐名,全书分纪、传、表、志几类。还在班昭的父亲班彪的时候,就开始了这部书的写作工作,她的父亲死后,她的哥哥班固继续完成这一工作。班固,字孟坚,九岁能作文,稍大一点,博览众书,九流百家之言无不穷究,不料就在他快要完成《汉书》时,却因窦宪一案的牵连,死在狱中,班昭痛定思痛,接过亡兄的工作继续前进。

好在班昭还在班固活着的时候就参予了全书的纂写工作,后来又得到汉和帝的恩准,可以到东观藏书阁参考典籍,所以写起来得心应手。

《汉书》出版以后,获得了极高的评价,学者争相传诵,《汉书》中最棘手的是第七表《百官公卿表》,第六志《天文志》,这两部分都是班昭在她兄长班固死后独立完成的,但班昭都谦逊地仍然冠上她哥哥班固的名字。班昭的学问十分精深,当时的大学者马融,为了请求班昭的指导,还跪在东观藏书阁外,聆听班昭的讲解呢!

班昭还有一个兄弟是班超,我们现在常用的两个成语“投笔从戎”和“不入虎穴焉得虎子”就是他的口语演化而成的,反映出他的智勇过人,他出使西域,以功封定远侯,拜西域都护,扬汉威直至中亚三十年之久。

汉和帝永元十二年,班超派他的儿子班勇随安恩国入贡的使者回到洛阳,带回他给皇帝的奏章:

臣不敢望到酒泉郡,但愿生人玉门关。谨遣子勇,随安西献物入塞,及臣生在,令其目见故土。

表达出一种浓郁的叶落归根的思想,然而奏章送上去之后,三年后朝廷仍不加理会。

班昭想到死去的哥哥班固,对年已七十,客居异乡的哥哥班超,产生一股强烈的的依恋、怜悯心情,于是不顾一切地给皇帝上书:

妄同产兄西域都护,定远侯超,幸得以微功得蒙重赏,爵列通侯,任二千石,天恩殊绝,诚非小臣所当被蒙。超之始出,志捐躯命,冀立微功,以自陈效。会陈睦之变,道路隔绝,超以一身,转侧绝域,晓譬诸国,固其兵众,每有攻战,辄为先登。身被金夷,不避死亡,赖蒙陛下神灵,且得延命沙漠;至今积三十年,骨询生离,不复相识;所与相随时人士众,皆已物故;超年最长,今且七十,衰老被病,头发无黑,两手不仁,耳目不聪明,扶杖乃能行,虽欲竭其全力,以报答天恩,迫子岁暮,犬马齿索,为之奈何?

蛮夷之性,悼逆侮老,丙超旦暮入地,久不见代,恐开好究之原,生逆乱之心。而卿大夫感怀一切莫肯远虑,如有卒暴,超之气力,不能从心,便为上损国家累世之功,下弃忠臣竭身之用,诚可痛也!故超万里归诚,自陈苦急,延颈逾望,三年于今,未蒙省禄。

妾窃闻古者十五受兵,六十还之,亦有休息不任职也。缘陛下以至孝理天下,得万国之欢心,不遗小国之臣,况超得备候伯之位,故敢触死为超求哀,乞超余年,一得生还;复见阙庭,使国家永无劳远之虑,西域无仓猝之忧,超得长蒙文王葬骨之恩,子方哀老之急。

班昭代兄上书,说得合情合理,丝丝人扣,汉和帝览奏,也为之戚然动容。特别是文中的最后两句,引用周文王徐灵台,掘地得死人之骨,而更葬之。魏文侯之师田子方,见君弃其老马,以为少尽其力,老而弃之,非仁也,于是收而养之。两则故事明讽暗示,汉和帝认为不再有所决定,实在愧对老臣,于是派遣戊己校尉任尚出任西域都护,接替班超。班昭以她的文采和才情使她的哥哥班超得以回朝。

任尚抵达任所,班超一一予以交代完毕,任尚对班超说:“任重虑浅,宜有以海之。”希望班超对他治理西域一些忠告,班超语重心长地说:“塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯;而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,察政不得严苛,宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已。”但班超走后,任尚私下对亲信说:“我以班君当有奇策,今所言平平耳!”任尚不能借重班超的经验,竟以严急苛虐而失边和,这是后话。

汉和帝永元十四年八月,班超回到洛阳,拜为射声校尉,他离开西域疏勒时本已有病,来不及和妹妹好好地聊聊,加以旅途劳顿,回家一个月就病逝了,班昭无言以对。

班昭以她的文采,完成了哥哥班固的《汉书》打动汉和帝的心,使哥哥班超回归洛阳。班昭的文采还表现在她写的《女戒》七篇上。

《七戒》包括:卑弱、夫妇、敬慎、妇行、专心、曲从和叔妹七章。本是用来教导班家女儿的私家教课书,不料京城世家却争相传抄,不久之后便风行全国各地。

在“卑弱”篇中,班昭引用《诗经·小雅》中的说法:“生男曰弄璋,生女曰弄瓦。”以为女性生来就不能与男性相提并论,必须“晚寝早作,勿惮夙夜;执务和事,不辞剧易。”才能克尽本份。

在“夫妇”篇中,认为丈夫比天还大,还须敬谨服侍,“妇不贤则无以事夫,妇不事夫则义理坠废,若要维持义理之不坠,必须使女性明析义理。”

在“敬慎”篇中,主张“男子以刚强为贵,女子以柔弱为美,无论是非曲直,女子应当无条件地顺从丈夫。”一刚一柔,才能并济,也才能永保夫妇之义。

在“妇行”篇中,订定了妇女四种行为标准:“贞静清闲,行己有耻:是为妇德;不瞎说霸道,择辞而言,适时而止,是为妇言;穿戴齐整,身不垢辱,是为妇容;专心纺织,不苟言笑,烹调美食,款待嘉宾,是为妇工。”妇女备此德、言、容、工四行,方不致失礼。

在“专心”篇中,强调“贞女不嫁二夫”,丈夫可以再娶,妻子却绝对不可以再嫁,在她的心目中下堂求去,简直是不可恩议的悖理行为,事夫要“专心正色,耳无*声,目不斜视。”

在“曲从”篇中,教导妇女要善事男方的父母,逆来顺受,一切以谦顺为主,凡事应多加忍耐,以至于曲意顺从的地步。

在“叔妹”篇中,说明与丈夫兄弟姐妹相处之道,端在事事识人体、明大义,即是受气蒙冤也是天经地义的事情,万万不可一意孤行,而失去彼此之间的和睦气氛。

班昭主要生活在汉和帝时代,汉和帝在班超死后不久就驾崩了,皇子刘隆生下来才一百天,就嗣位为汉殇帝,邓太后临朝听政,不到半年,殇帝又死,于是以清河王刘祜嗣位为汉安帝,安帝才十三岁,邓太后仍然临朝听政。

东汉皇帝短命,只有开国的光武帝刘秀活过“花甲”,六十二岁时死,其次就是汉明帝,四十八岁,再次是汉章帝三十一岁,其他多在二十岁以下,包括一大批娃娃皇帝,造成外戚专权局面。

邓太后以女主执政,班昭以师傅之尊得以参予机要,竭尽心智地尽忠。邓坞以大将军辅理军国,是太后的兄长,颇受倚重,后来母亲过世,上书乞归守制,太后犹豫不决,问策于班昭,班昭认为:“大将军功成身退,此正其时;不然边祸再起,若稍有差迟,累世英名,岂不尽付流水?”邓太后认为言之有理,批准了邓坞的请求。

班昭年逾古稀而逝,皇太后为她素服举哀。

班昭是一位博学多才,品德俱优的中国古代女性,她是位史学家,也是位文学家,还是位政治家。她在曹家有一个儿子,几个女儿,儿子曹成被封为关内侯。

左芬(?—300)字兰芝,芬一作棻。我国最早的女诗人。少好学,善作文。为武帝妃嫔。今存诗、赋、颂、赞、诔等20余篇,大都为应诏而作,《离思赋》最著名。原有集,已失传。

晋武帝司马炎闻听诗人左思的妹妹左芬才情过人即纳入后宫,左芬因为德才超群每每被帝王群臣赞赏,使后宫佳丽见妒。一贯荒唐渔色的司马炎是历史上最无耻无为的帝王之一,左芬被封为贵妃,不过是司马炎为自己博得惜才的虚名,《晋书》中称左芬‘姿陋体羸,常居薄室’。《啄木诗》是左芬淡泊自律的生活写照。她入选嫔妃后,长居深宫,物质生活虽然十分丰富,但精神生活却非常空虚,因而她写诗主要是描绘宫中的凄凉生活和青春被葬送的无限悲哀。《杂感诗》是其代表作之一。她的诗构思新颖,感情充沛,是中国古代诗歌的优秀作品。

左芬诗集

感离诗

自我去膝下。倐忽逾再期。

邈邈浸弥远。拜奉将何时。

披省所赐告。寻玩悼离词。

仿佛想容仪。欷歔不自持。

何时当奉面。娱目于书诗。

何以诉辛苦。告情于文辞。

啄木诗

南山有鸟。自名啄木。

饥则啄树。暮则巢宿。

无干于人。唯志所欲。

此盖禽兽。性清者荣。

性浊者辱。

离思赋

左芬

生蓬户之侧陋兮,不闲习于文符。不见图画之妙像兮,不闻先哲之典谟。既愚陋而寡识兮,谬忝厕于紫庐。非草苗之所处兮,恒怵惕以忧惧。怀思慕之忉怛兮,兼始终之万虑。嗟隐忧之沈积兮,独郁结而靡诉。意惨愦而无聊兮,思缠绵以增慕。夜耿耿而不寐兮,魂憧憧而至曙。

风骚骚而四起兮,霜皑皑而依庭。日晻暧而无光兮,气懰栗以冽清。怀愁戚之多感兮,患涕泪之自零。昔伯瑜之婉娈兮,每彩衣以娱亲。悼今日之乖隔兮,奄与家为参辰。岂相去之云远兮,曾不盈乎数寻。何宫禁之清切兮,欲瞻睹而莫因。仰行云以歔欷兮,涕流射而沾巾。

惟屈原之哀感兮,嗟悲伤于离别。彼城阙之作诗兮,亦以日而喻月。况骨肉之相于兮,永缅邈而两绝。长含哀而抱戚兮,仰苍天而泣血。

乱曰:骨肉至亲,化为他人,永长辞兮。惨怆愁悲,梦想魂归,见所思兮。惊寤号啕,心不自聊,泣涟洏兮。援笔舒情,涕泪增零,诉斯诗兮。

注:左芬,西晋人,左思之妹,晋武帝司马炎闻其文名,纳入宫中,“受诏作愁思之文”写下此赋。属宫怨一体。

附:左思

《悼离赠妹诗二首》

郁郁岱青 海渎所经 阴精神灵 为祥为祯 峨峨令妹 应期挺生 如兰之秀 如芝之荣

总角岐嶷 龆龀夙成 比德古烈 异世同声 厥德伊何 塞渊其虑 厥声伊何 日新其誉

幽思泉涌 乃诗乃赋 飞翰云浮 藻星布 光曜邦族 名驰时路 翼翼群媛 是瞻是慕

匪惟见慕 善诱善导 斟酌诸姬 言成典诰 匪惟辞章 多才多巧 黼黻文绣 几微要妙

积德弥高 用心弥奥 伊我之 妹之曜 惟我惟妹 惟同生 早丧先妣 恩百常情

女子有行 实远父兄 骨肉之思 固有归宁 何悟离拆 隔以天庭 自我不见 於今二龄

岂惟二龄 相见未克 虽同京宇 殊邈异国 越鸟巢南 胡马仰北 自然之恋 禽兽罔革

仰瞻参商 沈忧内塞 何以抒怀 告情翰墨 穆穆令妹 有德有言 才丽汉班 明朗楚樊

默识若记 下笔成篇 行显中 名播八蕃 以兰之芳 以膏之明 永去骨肉 内充紫庭

至情至念 惟父惟兄 悲其生离 泣下交颈 桓山之鸟 四子同巢 将飞将散 悲 忉忉

惟彼禽鸟 犹有号 况我同生 载忧载劳 将离将别 置酒中堂 杯不饮 涕 纵横

会日何短 隔日何长 仰瞻曜灵 爱此寸光 何以为赠 勉以列图 何以为诫 申以诗书

去去在近 上下欷 含辞满胸 郁愤不舒 燕燕之诗 伫立以泣 送尔涉涂 涕泗交集

云往雨绝 瞻望弗及 延伫中衢

忆既乖既离驰情 ●

何寝不梦 何行不想 静言永念 形留神往 优思成疚 结在精爽 其思伊何 发言流泪

其 伊何 寤寐惊悸 咏尔文辞 玩尔手笔 执书当面 聊以永日

孔雀东南飞》最早见于《玉台新咏》,原题为《古诗为焦仲卿妻作》。诗前有序文:“汉末建安中,庐江府小吏仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃没水而死。卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”这是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是由于凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。事实上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。因为焦母、刘兄的本意,并不想害死自己的儿子、自己的妹妹。这从刘、焦死后,“两家求合葬”这样后悔不及的举动可以看出。——尽管这是他们对刘兰芝、焦仲卿生死不渝爱情的晚到的认可与祝福。他们主观上的出发点虽有利己的打算,但也有把维护自己亲人的终身幸福与自己的利益统一起来的愿望。焦母刘兄是要在自己与焦仲卿、刘兰芝的利益之间找到一块平衡的绿地而共处。然而,他们没有成功。这里,问题的深刻性在于:刘兰芝、焦仲卿毕竟是直接通过他们的手被害死了。焦母、刘兄同时又成了封礼教的帮凶。这种不以个别人意志为转移的社会力量,正是当时封建制度罪恶本质的必然反映。

  刘焦之死在当时有必然性。因为他们面临的抉择只有两种可能:或者向焦母刘兄屈服,违背自己的爱情誓约;或者以一死来维护两人的爱情誓约。刘、焦不可能随心所欲地造反第三个可能。因为他们所处的社会条件并不是他们自己选定的,而是既定的、从过去承继下来的。刘、焦之死,固然有外来的压力,但也有其内在的原因。这原因就是他们自身的思想也不能摆脱当时占统治地位的封建意识形态。《礼记·本命》中载:“妇有七去:不顺父母去,无子去,*去,妒去,有恶疾去,多言去,窃盗去。”焦母迫害刘兰芝用的是第一条。《礼记》中还规定:“子甚宜其妻,父母不悦,出。”焦母压制焦仲卿用的就是孝顺这一条。刘兰芝回娘家后,也遭到家长制的威压。那么刘兰芝、焦仲卿是不是从根本上反对这些封建教条呢?没有。刘、焦两人所反复辩解的是他们并没有违反这些封建规范。他们的认识不能不受时代的局限。刘兰芝、焦母刘兄则以为坚守这些封建教条才能真正维护自己和亲人的幸福。显然,在当时社会条件下,焦母、刘兄是强者,而刘兰芝、焦仲卿注定是被吞食的弱者。他们并不是处于打倒孔字店的五四时期,而是处于中国地主阶级还有着远大前途,封建制度正处上升时期的东汉末年。刘兰芝、焦仲卿的抗争只是一种自身合理的人性要求同违背这些要求的封建礼教之间的一种不自觉而且没有出路的冲突。因此,他们的死,是历史的必然要求与这个要求实际上不能实现的产物。他们的死,是对封建礼教罪恶本质的控诉。思想上的局限,并不能转移或否定实践意义上的客观作用。刘兰芝、焦仲卿不愧是封建礼教的早期叛逆者,因为他们没有逆来顺受地屈从。死与屈从,都是封建礼教对他俩的毁灭。但这是两种不同性质的毁灭。如果他们屈从了,那么虽然他俩的肉体还活着,但他们的灵魂、他们的爱情理想却不复存在了。而死,却表现了他俩为坚持爱情理想而作的抗争,符合历史发展的必然性,赢得后世人民对他俩的同情与尊敬,成为后代粉碎封建枷锁的精神鼓舞。所以,刘、焦之死,已冲破个别人、个别家庭的狭小范围而具有了重大的典型意义,揭出了极其普遍的社会问题。《孔雀东南飞》的重大思想价值在于:它在中国封建社会的早期,就形象地用刘兰芝、焦仲卿两人殉情而死的家庭悲剧,刻揭露了封建礼教的吃人本质,热情歌颂了刘兰芝、焦仲卿夫妇忠于爱情、反抗压迫的叛逆精神,直接寄托了人民群众对爱情婚姻自由的热烈向往。

1、婵真

2007年获得英国kifus化妆品有限公司技术配方支持,主要代表性产品有:婵真银杏泡沫洗面奶、婵真红酒调理霜、婵真美菁CRD平衡调理霜、婵真新调理霜、婵真银杏天然爽肤水、婵真银杏天然乳液、婵真银杏深层清洁卸妆水、婵真银杏天然精华液、婵真银杏天然营养霜等。

2、悦诗风吟 

Innisfree(悦诗风吟)是韩国化妆品品牌,也是由韩国第一化妆品集团AmorePacific爱茉莉太平洋集团潜心研制的自然主义化妆品,是高科技和自然的完美结合。

这一品牌的化妆品的特性:自然、健康、朴素。从推出第一支产品迄今,悦诗风吟一直坚持这些理念,并运用先进科技,不断对品牌进行提升,追求自然与肌肤的完美融合。

3、MISSHA谜尚

韩国三大化妆品集团之一ABLE C&C株式会社旗下品牌,它谜尚倡导用合理的价格提供生活必需品的高档化妆品,拥有护肤、彩妆、特殊功能化妆品及工具等共500余种多样化的产品。谜尚化妆品主要包括谜尚妆前乳、谜尚BB霜、谜尚睫毛膏、谜尚眼影、谜尚面膜、谜尚遮瑕膏等。

4、DEOPROCE

韩国三星samsung集团旗下品牌,著名兰芝面膜的代工厂商,品牌logo为一朵玫瑰,代言人是宋慧乔,产品质量和使用效果都出色,而且价格平易近人,产品以纯天然不含任何化学添加而闻名,迪戈内斯的绿茶系列是其明星产品。

5、VOV 

韩国本土最受欢迎的彩妆品牌,由韩国著名化妆品生产公司CAMMON(夏梦)生产。位列韩国三大知名化妆品品牌,已成为韩国本土乃至亚洲最受欢迎的美容护肤及彩妆品牌之一,韩国VOV株式会社旗下拥有VOV、CASTLEDEW和MCC三个子品牌。

无处不彰显韩国“vov”的独特与卓越,在韩国美容化妆品时尚界具有举足轻重的地位,是韩国时尚及爱美人士必选的品牌;在中国大陆“vov”也是塑造时尚品味的极佳产品,在女孩的化妆包里能随时掏出“vov”彩妆、护肤品,足以为她们赢 得面子和别人的艳羡。

6、雪花秀(Sulwhasoo)是韩国高端草本护肤品牌,是韩国著名化妆品集团爱茉莉(太平洋)株式会社旗下三大高端品牌(爱茉莉太平洋、雪花秀、赫妍)之一。

50年间,雪花秀将传统古法和现代技术结合,精心选取具有护肤功效的东方草本,采用独特炮制法,提炼人参和滋盈凝萃复合体™的核心成分,研发出诸如人参系列等抗老化护肤产品。

-婵真

-悦诗风吟

-谜尚

-DEOPROCE

-VOV

-雪花秀

1 文言文里‘因’的意思

因⑴于是,就例:①虎因喜,计之曰②因取刃杀之③因屏人曰④因拔刀斫前奏案⑤因左手把秦王之袖⑥因谗之曰⑵依照,根据例:①罔不因势象形(因:这里有顺着的意思)②变法者因时而化(因:这里有随着的意思)③善战者因其势而利导之(因:这里有顺着的意思)④因其固然⑶依靠,凭借例:①高祖因之以成帝业②吏因以巧法③我欲因之梦吴越④衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏⑤伺者因此觉知⑥因河为池⑦因利乘便,宰割天下,分裂山河⑧又因厚币用事者臣靳尚⑷趁着,趁此例:①不如因而厚遇之②不如因善遇之③因击沛公于坐④因入京师⑸通过,经由例:因宾客至蔺相如门谢罪⑹因为例:①因造玉清宫,伐山取材,方有人见之②后因伐木,始见此山③中国未闻有因变法而流血者④恩所加则思无因喜以谬赏⑺缘由,机缘例:于今无会因⑻沿袭例:因遗策⑼继续例:加之以师旅,因之以饥馑。

2 英语翻译文言文中“因”字的所有用法跟解释,还有例句

“因”的意义和用法归纳 《说文解字》:“因,就也,从口大”会意字,以口、大取“能大者,众围而就之”之意因的本义为“依靠”“凭借”,引申有“因袭”“沿袭”“原因”等义,均为实词,现代汉语仍沿用“因”的虚词用法是从实词义引申而来的,先秦早期便已产生可作介词和连词介词“因”的用法从古至今一直沿用下来,变化不大;连词“因”随着汉语词汇逐渐复音化的趋势,渐渐被“因为”“因而”“因此”等复音词所取代,但在现代汉语书面语中仍偶或使用一、介词 1引进动作行为发生、出现的处所、方向可译为“从”“由”等例:因井中视星,所视不过数星;自邱上以视,则见其始出又见其入(《尸子·广泽》) 2引进动作行为发生、出现时所借助的时机、条件可译为“乘”“趁着”“趁”“顺着”等,或仍作“因”例:于是相如前进缶,因跪请秦王(《廉颇蔺项如列传》) 3引进动作行为发生、出现时所凭借、依靠、依赖的事物或条件可译为“凭借”“依赖”“依靠”“凭(着)”等,或仍作“因”例:如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖(《屈原列传》) 4引进动作行为实施的根据、前提可译为“根据”“依据”“按照”等,或仍作“因”例:因地制宜 因时制宜 因任授官(成语) 5以人或事物为媒介或手段而达到某种目的或实施某一动作行为可译为“通过”“由”等,或仍作“因”例:廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪(《廉颇蔺项如列传》) 6引进动作行为发生、出现的原因、理由可译为“因为”“由于”,或仍作“因”例:恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑(《谏太宗十思疏》) 二、连词 1连接分句,表示顺承关系,前后两事在时间或事理上前后相继,可译为“于是”“就”“因而”等例:入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王以求割地(《屈原列传》) 2连接分句,用于因果关系复句的前一分句,表示原因可译为“因为”“由于”,或仍作“因”例:十娘因见鸨儿贪财无义,久有从良之志(《杜十娘怒沉百宝箱》) 因 ⑴于是,就例:①虎因喜,计之曰②因取刃杀之③因屏人曰④因拔刀斫前奏案⑤因左手把秦王之袖⑥因谗之曰⑵依照,根据例:①罔不因势象形(因:这里有顺着的意思)②变法者因时而化(因:这里有随着的意思)③善战者因其势而利导之(因:这里有顺着的意思)④因其固然⑶依靠,凭借例:①高祖因之以成帝业②吏因以巧法③我欲因之梦吴越④衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏⑤伺者因此觉知⑥因河为池⑦因利乘便,宰割天下,分裂山河⑧又因厚币用事者臣靳尚⑷趁着,趁此例:①不如因而厚遇之②不如因善遇之③因击沛公于坐④因入京师⑸通过,经由例:因宾客至蔺相如门谢罪⑹因为例:①因造玉清宫,伐山取材,方有人见之②后因伐木,始见此山③中国未闻有因变法而流血者④恩所加则思无因喜以谬赏⑺缘由,机缘例:于今无会因⑻沿袭例:因遗策⑼继续例:加之以师旅,因之以饥馑。

3 留待作遗施,于今无会因

这句的翻译是:你留着等待以后有机会施舍给别人吧,走到今天这一步今后不可能再相会相亲。

原文选段:

新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!

妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”

鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。

白话译文:

兰芝对府吏说:“不要再这样麻烦了。记得那年初阳的时节,我辞别娘家走进你家门。侍奉公婆都顺着他们的心意,一举一动哪里敢自作主张不守本分?日日夜夜勤劳地操作,孤身一人周身缠绕着苦辛。自以为可以说是没有什么罪过,能够终身侍奉公婆报答他们的大恩。

但仍然还是要被驱赶,哪里还谈得上再转回你家门。我有一件绣花的短袄,绣着光彩美丽的花纹。还有一床红罗做的双层斗形的小帐,四角都垂挂着香囊。大大小小的箱子有六七十个,都是用碧绿的丝线捆扎紧。

里面的东西都各不相同,各种各样的东西都收藏其中。人既然低贱东西自然也卑陋,不值得用它们来迎娶后来的新人。你留着等待以后有机会施舍给别人吧,走到今天这一步今后不可能再相会相亲。

希望你时时安慰自己,长久记住我不要忘记我这苦命的人。”当公鸡呜叫窗外天快要放亮,兰芝起身精心地打扮梳妆。她穿上昔日绣花的裌裙,梳妆打扮时每件事都做了四五遍才算妥当。脚下她穿着丝鞋,头上的玳瑁簪闪闪发光。

腰间束着流光的白绸带,耳边挂着明月珠装饰的耳珰。十个手指像尖尖的葱根又细又 ,嘴唇涂红像含着朱丹一样。她轻轻地小步行走,艳丽美妙真是举世无双。

此文出自汉朝·佚名所作的《孔雀东南飞》

扩展资料

写作背景:

《孔雀东南飞》的写作年代,历来有所争论。根据此诗“小序”,应是汉末建安时代的作品,故属“汉乐府”范围。

刘克庄《后村诗话》云:“《焦仲卿妻》诗,六朝人所作也。《木兰诗》唐人所作也。《乐府》惟此二篇作叙事体,有始有卒,虽词多质俚,然有古意。”刘克庄指出此诗为六朝人作品,但也没有举出什么理由,所以刘说影响不大。

1924年,梁启超为了欢迎印度诗人泰戈尔,在北京作了一次演讲,提到《孔雀东南飞》的写作年代问题,他说:“像《孔雀东南飞》和《木兰诗》一类的作品,都起于六朝,前此却无有。

(《孔雀东南飞》向来都认为汉诗,但我疑心是六朝的,我别有考证。)《佛本行赞》现在译成四本,原来只是一首诗。……六朝人几于人人共读。

那种热烈的情感和丰富的想象,输入我们诗人的心灵中当然不少,只恐《孔雀东南飞》一路的长篇叙事抒情诗,也间接受着影响吧?”(见《印度与中国文化之亲属关系》讲稿,北京《晨报》)此说在文学界颇多影响。

文学赏析:

《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是由于凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。事实上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。因为焦母、刘兄的本意,并不想害死自己的儿子、自己的妹妹。

这从刘、焦死后,“两家求合葬”这样后悔不及的举动可以看出。——尽管这是他们对刘兰芝、焦仲卿生死不渝爱情的晚到的认可与祝福。他们主观上的出发点虽有利己的打算,但也有把维护自己亲人的终身幸福与自己的利益统一起来的愿望。

焦母刘兄是要在自己与焦仲卿、刘兰芝的利益之间找到一块平衡的绿地而共处。然而,他们没有成功。

这里,问题的深刻性在于:刘兰芝、焦仲卿毕竟是直接通过他们的手被害死了。焦母、刘兄同时又成了封建礼教的帮凶。这种不以个别人意志为转移的社会力量,正是当时封建制度罪恶本质的必然反映。

4 关于高中文言文18个虚词的解释及例子,还缺5个

1而本义阐析:“而”的意思很抽象,但它本来是个实词,指整个胡须,它的甲骨文就是胡须的形象后来,“而”字用作虚字,那是属于假借(1)连词1)表并列,今译为:而且、又例释:蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者注:并列关系连词两侧的词语可以调换,调换后语意不发生变化2)表顺承,今译为:就、才、接着例释:故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄3)表递进,译为:并且、而且例释:君子博学而日参省乎己4)表转折,今译为:却、但例释:青取之于蓝而青于蓝5)表假设,今译为:如果、假使例释:诸君而有意,瞻予马首可也 6)表因果,今译为:因而、所以例释:表恶其能而不用也7)表修饰,今译为:着、地例释:怒而飞,其翼若垂天之云8)表示目的关系缦立远视,而望幸焉9)表方位,今译为:以例释:三代而下,有学而不问10)表示连接的前后两部分是陈述与被陈述的关系张溥《墓碑记》:“大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?”(2)代词1)第二人称,今译为:你(们)、你(们)的它与“尔”是同源字,在上古之时音近义通例释:孰是君也,而可无死乎? 《勾践灭吴》2)近指代词,今译为:此、这样例释:何意出此言,同是被逼迫,君而妾亦然(3)用作动词(有书称之为“比况词”),译为“如、好像、像”它与“如”是同源字,在上古时读音相近,意义相通例释:白头而新,倾盖而故,何则?知与不知也《新序》(4)音节助词,不译例释:君子耻其言而过其行《论语》(5)语气词,用在句尾,今译为:啊、吧例释:若敖氏之鬼,不其馁而《宣公四年》(6)通“耐”、“能”,今译为:能够、才能例释:行柔而刚,用弱而强《原道训》(7)与“而”有关的复合虚词而已放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”未几而摇头顿足者,得数十人而已(《虎丘记》)而后才,方才臣鞠躬尽瘁,死而后已而况即“何况”,用反问的语气表示更进一层的意思技经肯綮之未尝,而况大軱乎!既而不久,一会儿既而以吴民之乱请于朝,按诛五人(《墓碑记》)2何本义阐析:“何”在金文中的个独体字,像人扛着戈,是“荷”的本字后来,“何”字成了“曷”的假借字,便另造“荷”字来表示原义另:“何”“曷”“盍”三字音同,词义相通如,大王来何操?”《鸿宴门》;(一)用作疑问代词1单独作谓语,后面常有语气助词“哉”“也”,可译为“为什么”“什么原因”何者?严大国之威以修敬也2作动词或介词的宾语,可译为“哪里”“什么”译时,“何”要后置豫州今欲何至?(《赤壁之战》)3作定语,可译为“什么”“哪” 然则何时而乐耶?(《岳阳楼记》)(二)用作疑问副词1用在句首或动词前,常表示反问,可译为“为什么”“怎么”例释:何敢助妇语2用在形容词前,表示程度深,可译为“怎么”“多么”“怎么这样”例释:作计何不量(三)作语助词,相当于“啊”新妇车在后,隐隐何甸甸(四)何:通“呵”,喝问例释:信臣精卒陈利兵而谁何(谁何:呵问他是谁何意思是检查盘问)(《过秦论》)何如奈何若何表示疑问或反问,译为“怎么样”“怎么办”“为什么”以五十步笑百步,则何如何以即“以何”,介宾短语,用于疑问句中作状语,根据“以”的不同用法,分别相当于“拿什么”“凭什么”等一旦山陵崩,长安君何以自托于赵(《触龙说赵太后》)无何译为“不久”“没多久”抚军不忘所自,无何,宰以卓异闻,宰悦,免成役(《促织》)何乃译为“怎能”例释:阿母谓府吏:何乃太区区何必译为“不必”,表示反问语气《孟子•梁惠王上》:“王何必曰得,亦有仁义而已矣”何许译为“何处,什么地方”《大铁椎传》:“大铁椎,不知何许人”何其译为“多么,怎么这样”,用疑问口气表示程度欧阳修《伶官传序》:“至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!”3乎(一)用作语气助词1表疑问语气可译为“吗”“呢”例释:几寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)2表示反问语气,相当于“吗”、“呢”例释:布衣之交尚不相欺,况在国乎?3表测度或商量语气,可译为“吧”例释:王之好乐甚,则齐其庶几乎(《庄暴见孟子》)4用于感叹句或祈使句,可译为“啊”“呀”等例释:宜乎百姓之谓我爱也5用在形容词后,含有赞叹意味例释:巍巍乎舜禹之有天下百不与焉!《泰伯》6用在句中的停顿处例释:秦于是乎输粟于晋《僖公十五年》(二)用作介词,相当于“于”,在文中有不同的翻译例释:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也(《岳阳楼记》)(乎:于)(三)可作词尾,译为“……的样子”“……地”例释:以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(《庖丁解牛》)4乃本义阐析:乃字和“汝”、“尔”、“若”、“而”等字同源,都可以充当第二人称代词,属于假借义(一)用作副词1表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等设九宾于廷,臣乃敢上璧2强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为“却”“竟(。

古代绝大多数女子没有自己的名字,但应明确表示自己的姓氏,以适应“同姓不婚”的人伦规约。周代贵族妇女在人名称谓中往往是行第序号加上姓氏,以示与其他同胞姊妹的区别。

如:伯姬(姬家长女)、孟姜(姜家长女)、仲隗(隗家二姑娘)、叔詹(詹家三丫头)、季姒(姒家四闺女)、少嬴(嬴家老姑娘)等。

发展到后世,就是王二姐、尤三姐、刘四姐、杨八姐、苏小妹之类姓名格式。

这里的“姬”、“娥”、“娘”等只是对女子的一般性的称呼,并非其人真正的个性化名字,例如历代文艺作品中的虞姬、温姬、赵姬、曹娥、秦娥、窦娥、吴娘、萧娘、徐娘等。

在姓氏和“娘”之间加上行第序数,是上述两种女子姓名格式的融合,如:公孙大娘、孙二娘、扈三娘、黄四娘、赵五娘、辛十四娘等。

这又分为以下五种情况:

其一,称为“某人妻”。

如《后汉书·烈女传》中的“渤海鲍宣妻”、“太原王霸妻”、“广汉姜诗妻”等。汉末《胡笳十八拍》的作者、著名的女诗人蔡琰,字文姬,可以说是有名有字的一位特殊的女性了,但在《汉书·烈女传》的卷首仍称之为“陈留董祀妻”。汉乐府长诗《孔雀东南飞》中的女主人公有名有姓——刘兰芝,但诗的正题仍为《焦仲卿妻》。

其二,称为“某人妻某氏”。

在丈夫姓名后加上女子娘家的姓氏,例如《焦仲卿妻》的序言写道:“庐江府小吏焦仲卿妻刘氏。”《晋书·烈女传》也是这样:“羊耽妻辛氏”“杜有妻严氏”“王浑妻钟氏”等等。

其三,用夫姓加父姓并称为“某某氏”。

如王二妞嫁给姓孙的,就叫“孙王氏”;刘三姐嫁给姓李的,就叫“李刘氏”。万一碰上相声里说的那种两个姓氏组合为词语谐音不雅或语义滑稽者,如“孙侯(孙猴)氏”“祁马(骑马)氏”“陶王(逃亡)氏”之类,就可省去夫姓而直接称为“侯氏”“马氏”“王氏”了。

其四,儿子成名后,以儿子姓名加上“母某氏”为称谓。例如“陶侃母湛氏”“虞潭母孙氏”“周颀母李氏”等。在封建时代,这叫“母因子贵”。这种对已婚妇女的称谓习俗在当代农村中仍留有痕迹,以夫名称之,如:“满仓媳妇”“保田家里的”等;或以子女名称之,如:“栓柱他娘”、“小翠儿她妈”等。

故事发生在东汉末年的建安时期。少女刘兰芝自幼便习女红,善弹琴,能诵诗书。十七岁嫁给焦仲卿为妻,日夜辛劳,勤于家务,却不为婆婆所容,于是就去信给正在庐江郡府做小吏的丈夫,诉说不堪忍受之苦。仲卿回来为妻子求情,却遭母亲斥责,并令其休妻另娶。

仲卿长跪,言“今若遣此妇,终老不复娶。”母亲大怒。因仍要赶回郡府任上,仲卿只得先请妻子回娘家,暂避一时。兰芝自然明白,如此一别,类乎休弃,今后恐难再见,便将自己常用的香囊、妆奁等物留给仲卿以作纪念。

鸡鸣天亮,兰芝精心梳妆之后,上堂别过婆婆和小姑,流泪登车而去。此时仲卿已等候在大道旁,夫妻相见。两情依依,低头耳语道:“誓天不相负。”

刘兰芝被遣回家十余日,县令即派媒人来为其子求婚,被兰芝婉言回绝;又数日,太守也托郡丞登门提亲,明言太守的五公子尚未婚配,愿与刘家结为百年之好,又被谢绝。

这下早惹恼了兰芝那位性情雷暴的大哥。兄命难违,兰芝被逼迫不过,只得一切任人安排。那边媒人回报,说刘家已允婚事。恰好三天过后便是良辰吉日,太守马上四处派人备下金帛彩礼,人马舟车,以便早日完婚。仲卿在任上闻知此变,急忙乞假告归。

第二天,兰芝整日默默无语,只是和泪裁衣。忽听得一阵熟悉的马嘶声,出门遥相望,知是故人来。兰芝手抚马鞍,一一诉说原委。仲卿提及当日誓言,二人只好相约“黄泉下相见”。

各自回家去了。仲卿回家后对母亲说道:“今天大风吹折了树木,院子里的兰花上结满了严霜;孩儿的性命犹如西山的落日,母亲今后一人,要多多保重”,遂再拜长叹而去。

这一天,迎亲的车马格外热闹,新妇已进门。黄昏后人群渐渐散去,夜深沉,万籁无声,兰芝揽裙投水自尽。仲卿得知,徘徊树下,亦自缢殉情。后两人合葬于华山旁。 

扩展资料

《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。作者不详。

《孔雀东南飞》的写作年代,历来有所争论。根据此诗“小序”,应是汉末建安时代的作品,故属“汉乐府”范围。

《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(今安徽怀宁、潜山一带)的一桩婚姻悲剧。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故又有此名。

全诗350余句,1700余字。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。

《孔雀东南飞》在艺术上标志着中国古代叙事诗已臻成熟,其主要表现为:一、成功地塑造了刘兰芝、焦仲卿等艺术形象。

作者不仅写出了人物性格中的个性,而且写出了他们性格中所特有的复杂性,有血有肉兼有神,可歌可泣又可信,这决非短小的抒情诗和一般的叙事诗所能达到的境界,这种艺术造诣是当时其他叙事诗中所看不到的。二、故事情节完整,矛盾冲突不断。

《孔雀东南飞》通过描叙人物性格之间的冲突,把普遍存在于当时社会中的矛盾现象集中概括,从而通过一个家庭,反映一个社会,使这首诗成为复杂社会的写真。

这又是当时其他叙事诗所无法企及的。三、语言通俗化、个性化,明白如话而又神情毕肖。清代陈祚明曰:此诗“佳处在历述十许人口中语,各各肖其声情,神化之笔也”,这的确说出了《孔雀东南飞》的语言艺术所达到的高水平。

-孔雀东南飞

欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网

原文地址:https://pinsoso.cn/meirong/1399009.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-20
下一篇2023-09-20

随机推荐

  • whoo后适合什么年龄用?whoo后天气丹系列什么功效?

    我们都知道好的肌肤除了天生以外还要靠后天的保养才行,好的肌肤护理离不开好的护肤品,选择一款适合自己的品牌至关重要,那么whoo后适合什么年龄用?whoo后天气丹系列什么功效?whoo后适合什么年龄用拱辰享基础系列基础调理 特点:基础

    2024-04-15
    24500
  • 皮肤有点泛红、干燥,痘印。用什么护肤比较好?

    外油内干皮肤护理需要定期去角质,然后重点补水保湿,调节水油平衡,才能从根本上解决外油内干的问题,皮肤状态好了之后不会轻易爆痘,祛痘印可以慢慢去除 1定期去角质皮肤爱出油,除了正常洁面之外,去角质是必须的,由于皮肤长痘,去角质工作不易敷泥状清

    2024-04-15
    21900
  • 精华露和精华液的区别

    精华露和精华液的区别在于质地不同、使用方法不同、适合人群不同。1、质地不同精华露是高浓缩后的护肤品,例如著名品牌SK神仙水就是这类型的产品,质地较为粘稠,更适合干性皮肤使用。但对于油性肌肤,因为油脂分泌旺盛的缘故,不太适合多种精华类的护肤品

    2024-04-15
    25600
  • 植美村灵芝酵母舒缓补水套盒怎么样

    效果好,性价比高。1、效果好:该套盒包含的洁面乳、爽肤水和精华乳,能够全面滋养肌肤,深度补水保湿,提升肌肤水润度,使肌肤柔滑、亮泽。2、性价比高:该套盒价格相对合理,大多数消费者可以承受,同时套盒内的产品组合可以满足基本的护肤需求,使护肤变

    2024-04-15
    15600
  • 精华素和精华液有什么区别?使用精华素有哪些误区?你真的了解吗?

    精华液和精华在质地上差别很大。精华素和香精的成分、功效、纯度、种类都不一样。两者差别挺大的,适合的人肤质也不一样。本质和本质有什么区别?精华液比精华更稀薄,更容易被皮肤吸收。精华液和精华液是美容护肤的常用产品,但是精华液比精华液浓,涂在脸上

    2024-04-15
    23200
  • 医院皮肤科薇诺娜比网上贵吗

    对。医院皮肤科薇诺娜的有效成分包含丁二醇、透明质酸钠、青刺果等,其有效成分不仅可以促进肌肤形成正常的屏障功能,而且还可以提升皮肤的耐受性,医院会收取一些其他的费用,线下的较为贵,在网上买的相对便宜。宝宝湿疹医生开了薇诺娜,薇诺娜宝贝舒润滋养

    2024-04-15
    9700
  • 天气丹三个版本的区别

    天气丹三个版本的没有区别。虽然它们的叫法不同,但是套盒中的爽肤水和乳液在成分以及含量上都是一模一样的,所以三个版本的天气丹是不分好坏的。天气丹套盒适应的肤质比较广泛,干性肌肤使用以后能够很好的补水保湿,油性皮肤使用以后能够很好的控油祛痘,因

    2024-04-15
    16600

发表评论

登录后才能评论
保存