日本艺伎不仅要把脸涂的很白,而且还要把脖子也涂的非常白。这个习俗或者说习惯吧,源自于17世纪的日本。大家都知道,在17世纪的时候,还没有电灯这种伟大的发明。如果妆容不够厚重的话是根本看不出来的脸上的效果的,而且很多艺伎都是在晚上进行表演的,如果连看都看不清,也就没有必要将表演进行下去的必要了。
那个时候的日本还是用的蜡烛,虽然在今天的我们看来,日本艺伎这种妆容显得有点吓人,但是在当时,烛光微弱,在烛光的映衬下,这样的妆容没有那么吓人,反而能让客人看清艺伎的五官,凸显艺伎的美艳,博得客人的青睐,所以,在当时,艺伎都会被要求将脸涂的很白,甚至有人说艺伎将脸涂白以后可以反射烛光。
而且日本艺伎都非常喜欢将嘴巴化成樱桃小嘴,没有涂上红颜料的部分会被统统涂白,与红色的嘴唇形成非常明显的对称,她们的审美观里觉得小嘴唇是一种内敛的女性美。红红的嘴唇配上雪白的肤色,这样的妆容,在日本人眼里是特别美的。
在日本,有这样一种观点,认为女子最美的地方就是脖子,所以日本和服很多都是后面是低领,为的就是把女孩子的脖子露出来。所以,很多艺妓在表演的时候,除了把面部涂白以外,还会把后脖涂白,画上很厚重的妆容。这样化妆能够给人一种神秘的感觉,更能吸引别人的注意。
后来,这样的妆容也就流行开了,白皙且完美无瑕的面孔就成了日本女子的追求。
所以日本艺伎都喜欢把脸涂白。而且在日本,艺伎是一项很受大家欢迎的工作。
其实这是衍生于日本平安时代的一种贵族打扮,起初平民是无权使用的。天皇的近臣与公卿要职人员,会剃眉(墨画两的点,称殿上眉),而后将牙齿染黑。染黑牙齿的材料据说很复杂,因为要保持牙齿白不容易,保持牙齿发黑也不容易。据说日本人用茶,酒,醋,糖混合后,加入烧过的铁屑,经过数日发酵之后,再加热沸腾后就形成一种特殊的黑色物质。这种物质涂在肌肤或者牙齿上后,可以保持长期不掉,但据说此物恶臭,若使用不当,会造成发炎,很有可能造成口腔疾病甚至会丢掉性命。
贵族这种自认为很“美”的打扮,逐渐流入民间,人们通常会在受元服(成年礼)礼仪前,将牙齿染黑。这习俗延续1870年,明治天皇严格禁止后才逐渐消失。
在当时的日本,将染黑齿,剃眉毛当成一种特殊的美,《源氏物语》中的美女紫姬,将自己拔眉染牙后才会“更美”。在当时,一个贵族女人如果不染黑齿的话是嫁不出去。在日本浮世绘上精彩出现一个美男子的形象,这个美男子叫平敦盛,不但俊美,而且能征善战,在其上阵前一定要先把脸刷成白色、而后染上黑齿,这样一来让自己更英俊几分,这在当时还被传为佳话。(可我咋就没看出这样更美更英俊呢?)
后来,这种化妆术被京都的艺伎门学了去,纷纷效仿,脸越白、眉越光,牙越黑,鬓越堆,腿越短…成了日本人心中独特的美。
等到欧美人驾驶着“黑船”登陆日本的时候,上岸后第一眼就被日本女子的美所折服,但是看到她们的牙齿后,感觉自己从天堂掉入坟墓一般。
针对日本人这种怪异的化妆,很多历史学家做过研究,认定日本人剃眉毛的渊源来自唐朝。由日本遣唐使将其带回日本国内,当时的唐朝女子时兴“修眉”,在现今保存的大唐仕女图中,可以看到唐朝女子那种特殊的眉毛。日本人将其引入后,改为“引眉”(将眉毛彻底剃去,用墨在原处描上各种眉形,跟我们现代的纹眉很像)。在日本江户时代,一个女子到了一定年龄还嫁不出去,家人就会埋怨:“你什么时候才能剃掉眉毛?”因为女子结婚时,眉毛必须剃掉,然后涂上黑齿,涂上白粉才算是正宗的新娘子装束。
针对将牙齿涂黑这种说法,目前在日本历史上有两种说法。第一种,古代日本人的牙齿排列不整齐,十分难看,索性都染黑了视而不见。第二种说法,与中国唐朝有关,在大唐有位猛将叫“黑齿常之”,(百济人,现在的韩国)。他作战勇敢,而且长相俊朗,在出征前他会将牙齿染黑,因此“黑齿”可能从朝鲜半岛传去日本的。
其实,将牙齿涂成黑色这种事情,不只是日
日本艺伎的职业需要,虽然现在看这种妆容十分的奇怪,但是古时候的日本人会认为涂成那样非常的漂亮所以才会流传开来,而到了现代社会艺伎已经成了一种风俗习惯所以保留了下来,而且现在这种风俗还不是一般人能看见的,大部分只有花魁上街巡游活动的时候人们才能看见。
一、传入的历史传统现在有一种说法是这种习惯源自于我国唐代,唐代女子化妆的时候会大量使用胭脂,而她们胭脂下面也是白白的一层,如果仔细观察两种妆容除了日本不使用腮红其它的还是比较相似的。如果这种说法真实的话那么日本艺伎其实学习的是我国古妆,不过可惜的是现在这种妆容我们差不多只能在鬼片当中看到了,而日本却好好的保存了下来。
二、环境因素导致还有一种说法是能使艺伎看起来更漂亮,因为古时候日本艺艺伎一般都是在夜晚活动的,但是古时候科技并不发达只能使用蜡烛照明,而蜡烛的光是泛黄并且微弱的不像现在的白炽灯那么亮,于是没有办法改变外界环境的艺伎就只能从自己身上下手,因此她们会把自己的脸涂的特变白,而她们改变后的脸在蜡烛光下就显得自然了。
三、表现方式的小技巧最后一种说法是艺伎为了展示自己更突出,在艺伎表演的时候把自己脸涂白了可以更吸引人注意,而且吸引上流人士注意可以说是这些艺伎的终极目的,因为一旦吸引到权贵先不说她们有了出头的机会,就单论赏赐她们也能拿到很大的一笔钱,这种小技巧一开始的时候会因为与众不同而显得格外瞩目,再然后就是互相学习慢慢的所有艺伎都形成了这种习惯。
本人认为女性袒露出来的后脖颈恐怕是最最值得逗弄的性感区域了,他们看见这个就会方寸大乱,其效果正如西方男人看见女性袒胸露乳。
所以在看艺妓表演的时候,日本男人最希望看到的就是艺妓袒露出来的后脖子。
日本艺伎那层层包裹、严严实实的和服之所以在领部网开一面,留下极大的空当,留给好色的日本男子想象的“空间”,是因为“日本男子对女人脖子的感觉就同西方男子对女人的大腿的感觉一样”,希望被煽动。
否则如非洲、南美洲的土著女人一样,从小到大 双乳,让人司空见惯,就没有 可言。
艺伎的脖子对于日本男子来说,实际上相当于她们的“第三条腿”。
三道就是暗示“第三”条腿的意思
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网