罗曼蒂克,英文romantic。
罗曼蒂克又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。(浪漫的,激情的,也就是罗曼蒂克)和romance(恋爱史、故事、浪漫)的词根都是Rome,就是罗马。Romance还有罗曼语系的意思。
第一,句子成分我就不分析了,空格前面的内容很明显要求这里要填一个动词的原型,后面的一大堆是一个名词性质的宾语。
第二,4个选项,hanker--渴望;desire,要求;except(这™是个介词,滚);look forward to--期待。ABD意思上真的没什么区别,单从句意上来说,哪个都行。
打个广告:新零售线下体验馆
第三,相信你也查过字典看过意思了。注意下字典上的标注,hanker,vi,这个动词是不及物的,没有后跟介词成分不能直接接名词;desire及物不及物都可以,但是desire及物的时候表示的是情欲或是很强烈的渴望。look forward to就是稍显平淡的期待了。
第四,其实2、4不是很好区分。想要真的理解劝你去看看朗文翻译。对于单词的记忆绝对不要去记忆中文的意思,而是去记忆实际意义。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网