1、功能不同:
(1)从功能上而言,日霜除了紧致、修护、保湿、抗皱,最大的作用还在抵御外部紫外线、环境污染对肌肤的伤害,市面上大部分日霜功能带有隔离、防护的作用,这是因为日霜中蕴含SPF防晒系数,多重氧化因子,有效防护外界对皮肤的刺激。
(2)晚霜是日间皮肤受损夜间进行保养、修复,晚霜活性的成分含量较高,质地滋润,含有保养、修复、紧致等功效。
根据皮肤专家研究,晚上11点到清晨5点是肌肤修复生长最活跃的时间,细胞分裂是平时的8倍,因此对护肤品效果吸收非常高效。说到这里相信大家对早霜、晚霜有了一些了解,早晚霜不能顺序颠倒使用。
2、使用年龄不同:
注意晚霜不是每个人都适合使用,肤质特别年轻,新陈代谢旺盛只需要做基本保湿,不必要使用晚霜,晚霜适合于皮肤出现暗沉、缺水、老化、新陈代谢缓慢的人群,这时候需要晚上给予皮肤滋养。
3、区别肤质:
选择早、晚霜,混合型皮肤,晚霜避开T区使用;干性皮肤使用干性皮肤专用日霜;油脂分泌旺盛的油性肤质使用清爽型肤质。
4、字母不同:欧莱雅护理霜的包装盒上面通常有法文字母T和N,在法文中,Nuit表示晚上, Jour表示 白天。
--欧莱雅
Hydra Zen NeuroCalm 和Hydra Zen是兰蔻化妆品的同一个系列产品名,官方的中文翻译是:水份缘舒缓系列,有的产品在“水份缘舒缓XXX”前加了“全新”。
Hydra:保湿
Zen:禅(日语外来语),意指:安宁、平静
NeuroCalm:创造出来的词汇,没有实际意义。neuro:神经,calm(英语,现在法语中也常用):安定、安静
下面的说明是英法对照的:
GEL ESSENCE HYDRATANT
MULTI-DESTRESSANT DETOXIFIANT(法语)
= DETOXIFYING MOISTURING
MULTI-RELIEF ANTI-STRESS
GEL ESSENCE(英语)
gel(法语)= gel(英语):凝胶
essence(法语)= essence(英语):精华
detoxifiant(法语)= detoxifying(英语):排毒
multi-destressant(法语) = multi-relief anti-stress(英语):舒缓抗压
大意是:舒缓抗压排毒滋润精华液;这款产品官方的中文翻译是:水份缘舒缓精华液。
而这个E 30ml 1FL OZ是产品的规格分量,30毫升 1液量盎司。
下面的也是一样,说明是英法对照的:
GEL DEAU MATIFIANT
MULTI-DESTRESSANT(法语)
=MULTI-RELIEF ANTI-STRESS
MOISTURISING AQUA GEL
FRESH (英语)
eau(法语)= aqua(英语,拉丁语词汇):水
matifiant (法语):指的是不让皮肤闪油光
moisturising(英语):滋润
fresh(英语):新鲜
大意是:舒缓抗压水啫哩;这款产品官方的中文翻译是:全新水份缘舒缓柔肤啫哩
而这个E200ml 67FL OZ是产品的规格分量,200毫升 67液量盎司。
第三段同上,英法对照的:
GEL-CREME HYDRATANT APAISANT EXTREME(法语)
= EXTREME SOOTHING MOISTURISING CREAM-GEL (英语)
crème(法语)= cream (英语):面霜,润肤霜,护肤霜
extrême(法语)= extreme(英语):极度的,非常的
apaisant(法语)= soothing(英语) :使平静的,舒缓
hudratant (法语)= moisturising(英语):滋润
大意:极度舒缓滋润面霜,这款产品官方的中文翻译是:全新水份缘舒缓日霜
而这个E 50ml NET WT 17 OZ是产品的规格分量,50毫升 17液量盎司。
法语里月份的缩写:
Jan 一月 , Fév 二月 , Mars 三月, Avr 四月 , Mai 五月 , Juin 六月 , Juillet 七月
Août 八月 , Sept 九月 , Oct 十月 , Nov 十一月 , Déc 十二月
有时也可以只用第一个字母。从1月到2月分别是:J F M A Ma J Jt At S O N D
2005年2月17日的写法为:le 17 fev2005
扩展资料
常用法语称谓缩写:
1、Monsieur 先生; 缩写:M 复数 :MM
2、Madame 女士;缩写:Mme 复数:Mmes
3、Mademoiselle **;缩写:Mlle 复数:Mlles
4、Professeur 教授;缩写:Pr 复数: Prs
5、Docteur 博士;缩写:Dr 复数:Drs
6、Maître 律师/大师 ;缩写:Me 复数:Mes
7、Sa Majesté 陛下 ;缩写: SM 复数: LLMM
8、Son Altesse 殿下 ;缩写:SA 复数:SSAA
9、Son Excellence 阁下;缩写:SE 复数:LLEE
10、Son Éminence阁下(指宗教界红衣主教等人士);缩写: SE 复数:LLEE
目录方法1:法语日期的书写和发音1、学习月份的名称。2、学习如何书写日期。3、大声说出日期。4、学习每月一日的例外情况。方法2:星期几的书写和发音1、学习一周中各天的名称。2、写出并说出日期,包括星期几。3、了解什么时候使用冠词。方法3:在表达中使用日期1、问今天的日期。2、问今天是星期几。3、在句子中说今天的日期。4、使用介词"en"。用法语写日期并不难,但中国人要记得把格式改为“日月”的形式。和英语不同,月份或星期名称不用大写。
方法1:法语日期的书写和发音
1、学习月份的名称。法语的月份以斜体字表示,后面的圆括号里是法语发音。圆括号里面的(n)表示鼻音“n”。一月:janvier (zhah(n)-vyay)
二月:février (fay-vree-yay)
三月:mars (mahrs)
四月:avril (ah-vreel)
五月:mai (meh)
六月:juin (zhwa(n))
七月:juillet (zhwee-eh)
八月:aot (oot)
九月:septembre (sehp-tah(n)br)
十月:octobre (ohk-tohbr)
十一月:novembre (noh-vah(n)br)
十二月:décembre (day-sah(n)br)
2、学习如何书写日期。在法语中,日期是按照“日月年”的顺序来书写,中间不用逗号隔开。注意月份不用大写。接下来是两个例子(以及缩写方式):4 aot 1789 (4/8/1789)
15 mars 2015 (15/3/2015)
3、大声说出日期。要大声读出日期,得在日期前面加上le,并且要按基数词(“五”而不是“第五”)读出所有日期。这是之前写出的一些例子,现在你要把他们说出来。如果你不熟悉法语数字的读法,先学习如何用法语数数:"le quatre aot mille sept cent quatre-vingt-neuf"
"le quinze mars deux mille quatorze"
每一个月都是阳性名词,因此始终要使用冠词le。
4、学习每月一日的例外情况。当说起每月第一天时,书写时用1er,口语中说“第一”。这是使用序数词(“第一”)而不是基数词(“一”)的唯一一个日期。例如:1er avril (1/4),读作"le premier avril"
方法2:星期几的书写和发音
1、学习一周中各天的名称。通过上面的列表学习一周中各天的法语名称,以及它们的发音。要注意,法语中的星期几不用大写。星期一:lundi (luh(n)-dee)
星期二:mardi (mahr-dee)
星期三:mercredi (mehr-kruh-dee)
星期四:jeudi (zhuh-dee)
星期五:vendredi (vah(n)-druh-dee)
星期六:samedi (sahm-dee)
星期天:dimanche (dee-mah(n)sh)
2、写出并说出日期,包括星期几。它和日期的写法相同,得把星期几加到短语的前面。例如:英语:星期三,6月5日
法语(写):mercredi, le 5 juin 2001(正式)
法语(写):mercredi 5 juin 2001(一般)
法语(说):mercredi cinq juin deux mille un
法语(说):le mercredi cinq juin deux mille un(你想要准确描述某个日期时的最终说法)
3、了解什么时候使用冠词。一周中的每一天都是阳性名词,因此要使用冠词"le"。例如,"Le samedi est le sixième jour" 意思是“星期六是第六天”。但是,当谈到在具体某天发生的事情时,要知道"le samedi"和"samedi"之间的区别:Samedi, je dne au restaurant = 星期六,我在一家饭店吃饭。(单次事件)
Le samedi, je dne au restaurant = 每个星期六,我都在饭店吃饭。(重复事件)
方法3:在表达中使用日期
1、问今天的日期。问别人今天是什么日期时,口语或书写表达为"Quelle est la date aujourd’hui " Aujourd'hui意思是“今天”。你也可以使用d'aujourd'hui(今天的),将单词用作名词,而不是副词。这二者都很常用。
2、问今天是星期几。要问今天是星期几,可以说"Quel jour sommes-nous aujourd’hui "或"Quel jour est-on aujourd’hui"
3、在句子中说今天的日期。如果有人问你上面的某个问题,要知道怎样回答:要回答“今天是星期一,11月15日”,可以写"Aujourd'hui, c'est le lundi 15 novembre"。
要回答“今天是星期天”,可以说"Aujourd'hui, c'est dimanche"或只说"C'est dimanche"。
4、使用介词"en"。用这个词写“在7月”("en juillet")、在1950年("en 1950")、在“2011年4月”("en avril 2011"),等等。这个短语可以在句子的开头或末尾。例如:J’ai un rendez-vous chez le médecin en mars = 我在3月和医生有个预约。
J'ai vécu à Paris en 1990 = 1900年我住在巴黎。
小提示所列发音为“教科书法语”。来自法国以外的某个法语国家,甚至是来自法国不同地区的人,对这些单词有着不同的发音。建议使用教科书法语,因为不同的口音对于母语为法语的人来说将很难听懂。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网