帮我数1到100翻译俄语

帮我数1到100翻译俄语,第1张

один - 1

два - 2

три -3

Четыре - 4

Пять - 5

Шесть - 6

Семь - 7

Восемь - 8

Девять - 9

Десять -10

Одиннадцать - 11

Двенадцать - 12

Тринадцать - 13

Четырнадцать -14

Пятнадцать - 15

шестнадцать - 16

семнадцать - 17

Восемнадцать - 18

девятнадцать - 19

Двадцать - 20

Тридцать - 30

Сорок - 40

пятьдесят -50

шестьдесят -60

семьдесят -70

восемьдесят -80

Девяносто-90

сто -100

几十几就是在几十后面直接加几:

Двадцатьодин - 21

Тридцатьдва-32

сороктри - 43

实用俄语视频(标清视频)百度网盘

  f32a 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦     

若资源有问题欢迎追问~    

俄文翻译就是将其他国家的语言翻译成俄语。翻译的方法是俄语的成分改变法,是指翻译时为了使译文符合译入语的表达习惯,常常需要改变源语的成分的。

俄语翻译器使用说明

方便快捷的在线中文转俄语工具,只需输入你要翻译的内容,并且选择翻译方向(中-俄 | 俄-中)就可以马上看到翻译结果了,免费久使用最好的翻译引擎致力于为您提供最准确的俄语翻译结果,但机器翻译相比人工翻译俄语,翻译质量可能会有些差距。

俄语小知识

俄语(Русский язык),又称俄罗斯语,是联合国和俄罗斯联邦目前正在使用的官方语言之一,同时也是我国承认的少数民族的正式语言之一。起源上属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支。目前俄语主要在俄罗斯和一些前苏联的成员国里使用,曾经在华沙条约的成员国里面广泛的被学校当做第一外语教学。在苏联统治时期,俄语在苏联的加盟共和国中被提升到了很重要的程度,曾经中国的外语教育也是以俄文教学为主。苏联解体之后,有很多前苏联的国家现在都在慢慢强调当地语言的重要性,但是毫无疑问的是俄语仍然是这些地区使用最广泛使用的语言,而且也是这些国家在进行国际沟通时使用的语言。

俄语翻译的技巧

俄语的成分改变法是指翻译时为了使译文符合译入语的表达习惯,常常需要改变源语的成分的。

一、改变主语

1 Троллейбус № б03 блестит синим лаком

603路车用兰色的漆闪闪发光。

603路车上的兰漆闪闪发光。

2 Дискуссия по этому вопросу на официальных заседаниях конференции была начата ВВ Путиным

在正式会议上讨论这个问题时,第一个发言的是普京。

二、改变定语

1 У нее была светлая, тихая и радостная улыбка

她有一副明朗、平静、快活的笑容。

她的笑容明朗、平静、快活。

2 Телия знал роковое состояние своего здоровья, но не это тревожило его

捷里亚虽然知道自己健康的无可挽救的状况,但并没有因此感到不安。

捷里亚虽然知道自己健康状况已无可挽救,但并没有因此感到不安(他担心的并不是这个)。

3 Международные корпорации пока являются монопольными мировыми поставщиками нефти и ряда видов минерального сылья(定语--状语)

国际公司目前是石油和许多矿物原料的垄断的世界的供应者。

国际公司目前在世界范围内垄断了石油和许多矿物原料的供应。

4 Ночьночные разговоры --- откровенные

夜……夜晚的谈话是开诚布公的。

夜……夜里是说知心话的时候。

5 Каково ваше впечаление от нового работника(定语--主语)

对这位新来的工作人员,你的印象如何

你觉得这位新来的工作人员怎么样

俄语成语翻译的技巧

(一)对等成语的翻译

等值成语是指俄汉成语的字面意思、内在含义、词语形象、寓意哲理等方面基本相同。这类成语在翻译时可以采用直译法,即保持原有成语的内容,同时又不改变修辞特点的翻译方法。例如:

1) Беда не приходит одна——祸不单行。其中 “беда”, “не”, “приходит одна”分别与汉语中“祸”、“不”、“单行”的字面意思、词语形象相同,其哲理意义也相同。

2) Куй железо, пока горячо——趁热打铁。其中 “куй”, “железо”, “пока горячо”分别与汉语中的“打”、“铁”、“趁热”相对应。

(二)近似成语的翻译

近似成语又称半对等成语,指的是俄汉成语的字面意思、内在含义、寓意哲理均相同,但是词语形象部分相同,部分不同。在处理这类成语的翻译时通常采用意译法。所谓意译法,就是把一种语言中成语的形象在不丧失其意思的前提下,尽可能的转换成另一种语言成语形象的变通方法。例如:Правда глаза колет——忠言逆耳。俄语中的 “правда”, “колет”,与汉语中的“忠言”、“刺痛”是相同的;但是,俄语中的 “глаза”(眼)与汉语中的“耳”是不相同的,翻译时需要转换形象。

(三)不对等成语的翻译

不对等成语指的是俄语成语中所包含的民族文化是俄罗斯民族所特有的,对于汉民族来说是陌生的。这类成语通常使用创意法进行翻译,即不改变一种语言成语的意思,用另一种语言最贴切的解释进行翻译。创意一般有两种方式:1)直译+意译,如мало каши ел(粥吃得太少)——经验不足,用“粥”来喻指经验;выжимать соки(挤果汁)——榨取血汗,用“果汁”来喻指血汗、劳动。2)直译+注释,如червонный валет(红桃“J”)——花花公子,用扑克牌喻指纨绔子弟;мелкая сошка(小木犁)——无名小卒,用物件来喻指小人物。这里的意译和注释是对等的。

俄语听力的技巧

1 利用好读题时间,通过选项预判听力内容

汉语读题环节共用时30秒,这段时间我们可以用来读选项。30秒的时间能读多少选项呢建议大家不要贪多,先定一个小目标——争取读完长对话的选项和第一篇小短文的选项。在读的过程中,要迅速地判断材料中可能涉及的内容,同时可以在试卷上勾画重点内容。以2017年专四考试的长对话真题为例:

注意的东西

第一,我们可以预判:该题的内容可能与出行有关,因为选项中出现了多个地点和时间的词汇。

第二,我们需要在听的过程中注意两个细节:1)房屋的具体门牌号;2)需要提前多少分钟。因此,我们在试卷上可以迅速地进行圈画。

2 了解听力命题的切入点,分清主干和细节

听力理解题,主要有两个主要的类型:综合题和细节题。综合题围绕听力材料的主旨内容进行提问,如:发生了一件什么事为什么会发生这样的事文中主人公做出了什么样的决定等等;细节题紧密围绕听力材料中的信息点,考察学生能够迅速抓住并记住重要信息的能力。综合题通常需要推论判断,将听到的内容略加延伸,这个时候对关键词的理解非常重要,关键词往往出现在选项里,但有时会“换一件外套”,变换人称或使用同义结构,需要我们进行判断;细节题则无需多想,听到什么就是什么,不要过于纠结。

以上文选项为例,第1题是综合题,第2、3题均是细节题:第1题,听力材料中的原文是:Это заказ такси …Можно заказать такси на завтра 我们的选项是А)заказывает такси;第2、3题只要在听的过程中捕捉到相关信息即可。

3 确定文章主题,迅速关联相关主题词群

所有的听力材料都有一个共同的特点:围绕同一主题,在较短的篇幅内把事情讲清楚,语篇信息完整。这时,我们所积累的主题词群就派上了大用场。通常,确定主题只需要听清开篇的一句或两句话。

俄语的复习攻略

1、听力

每天坚持看新闻,最好有音频的,每个版块都听最少一条,这样可以挺高你的听力。专八的听力是从每年11月份开始的新闻中选出来的。如果你坚持不懈,就可能成为幸运儿。

2、翻译

把教材和阅读题的文章摘出来,自己试着翻译一下。记得划分文体。

3、语法部分

做真题,之后你要总结,每做一套之后你要总结你那部分的知识薄弱,就要去巩固。句法很重要,也是很容易拿分的题,所以要好好的看复习。

4、阅读

首先就是提高你的阅读速度,一共是五篇阅读,如果你读不完,就不可能选出答案。平时练习时不要因为一个单词不认时或一个句子不明白就停下来,要把文章通读一遍之后就差不多就能猜出单词的意思或是句子的意思。一篇阅读一定要在五分钟内完成,这样拿不准的题目你还有时间回去复选。

根据具体情况翻译

例如:

1) именно, как раз 就在这里 — как раз здесь

2) сейчас же, немедленно 我就回来 — я сейчас же вернусь 一接到电报我就去 — как получу телеграмму, сразу же выеду

3) союзная частица тогда; то; в таком случае 想起来就说 — когда вспомнишь, (то) скажи

4) по; относительно; в свете; исходя из 就国际问题交换意见 — обменяться мнениями по международным вопросам 就目前情况看来 — исходя из нынешней ситуации

5) только, всего лишь 就剩他一个人 — остался только он один

6) (подойти) вплотную; приблизиться к 就着灯光看书 — читать книгу у лампы

7) даже; если даже (в сочетании с 也) 你就不说 , 我也知道 — если даже ты не скажешь, я всё равно узнаю

8) устроиться, поступить (напр, на работу) 就军职 — поступить на военную службу

9) закончить, завершить 诸事已就 — все дела закончены

欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网

原文地址:https://pinsoso.cn/meirong/3698607.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-03-15
下一篇2024-03-15

随机推荐

  • 天气丹使用顺序图解,天气丹用法步骤

    天气丹护肤产品中包括很多款,针对皮肤的效果也是不一样的,在使用的时候一定要注意它的顺序,如果使用顺序错误很容易导致护肤品达不到最佳的效果,那么天气丹使用顺序图解是什么?天气丹用法步骤是什么呢?天气丹的套盒中产品是十分全面的,其中包括天气丹水

    2024-04-15
    57800
  • 天气丹三个版本的区别

    天气丹三个版本的没有区别。虽然它们的叫法不同,但是套盒中的爽肤水和乳液在成分以及含量上都是一模一样的,所以三个版本的天气丹是不分好坏的。天气丹套盒适应的肤质比较广泛,干性肌肤使用以后能够很好的补水保湿,油性皮肤使用以后能够很好的控油祛痘,因

    2024-04-15
    42900
  • 抖音盲盒的东西是不是真的

    抖音主播开盲盒送手机是真的,有些主播为了提高知明度,能够增加一些粉丝,不过送手机中奖的几率比较低,也就是说你可能抽不到免费送的手机,有的人运气好的话,很有可能会抽到开盲盒送手机到自己手里的,只是中奖不是每个人都能中的很多经纪公司会以团队的名

    2024-04-15
    57900
  • 妮维雅的护肤品哪个系列好?

    洗面奶是妮维雅的控油保湿洗面奶,100毫升22元左右,洗脸后不紧绷,一整天都不出油,效果很好。还有1款也是妮维雅的,绿色的,含摩砂颗粒,也很好用。水是妮维雅的粉色瓶子的水,不含酒精,有收缩毛孔的作用,很赞~~200毫升40元左右,我的毛孔的

    2024-04-15
    49000
  • 精华液哪款好用

    精华液是选贵的还是选口碑好的?我相信有无数的人都这么问?其实回答哪个都是错的,真正的答案是,还要好的,还要价格实惠的。我们都是大人,为什么不能尽量兼顾呢?所以今天我们就给大家介绍6款真正高口碑效果好,价格实在的精华液排行榜,让你绝对买的放心

    2024-04-15
    45100
  • 大家都用的什么男士化妆品,麻烦推荐一下

    1 曼秀雷敦作为专业男士护肤的领导品牌,曼秀雷敦男士一直十分注重护肤成分的创新应用、护肤科技的研发升级,多年来在遵循GMP制药标准高品质要求的前提下不断突破传统,实现安全和高效的双保障。2 欧莱雅欧莱雅男士劲能深层净化洁面膏含维生素C衍生物

    2024-04-15
    44700
  • 天气太套盒里面那个棍儿是干嘛用的

    天气丹的小勺子是用来取用护肤品, 尤其是眼霜的,因为眼霜每次只需要点涂一点点就能让眼周的肌肤得到充分的滋润,如果用手蘸取, 可能会涂抹过多,造成浪费的同时还有可能导致眼角产生脂肪粒,影响使用效果,所以使用小勺子可以很好地掌控。天气丹套盒是用

    2024-04-15
    39800

发表评论

登录后才能评论
保存