1 ice sculpture series: classical life, wealth, perfect, Sun flower, the taste of life, of Cherbourg, corn poppy, home and everything, money tree, he's a woman she's a man, fantasy space, plum flower, dark aroma, lucky rich, thriving business, pengbishenghui, eternal love, true ciopper door, rose of qualifications, pond spice, feelings of simple but elegant, quiet water deep and Lotus
2 silk series: Iraqis incense, Crystal love, Word pioneer, one metre, colorful round the Sun, gentleman style, beautiful scene on a bright day, Lotus pond and full moon, rich elegant Oriental
3 roasted paint series: powder family (Emperor gold), and happiness years, and fragrance (Pearly pink roasted paint), and Ruyi life (Pearly pink/pale yellow roasted paint), and tulip, and hemeizhenzhujin, and mirror spent margin (Pearly shallow ancient copper roasted paint), and stars points points, and smart audio guide health fai, and happiness Fu Halo, and spent of rhyme, and English poetry, and attachment spent language, and drunk fashion, and enchanted, and poetic, and happiness eternal, and Paris lovers, and pour dream of margin
4 wall series: spring returns, water cube, tail, feathers, rose flowers, connected to Fuxi, Lotus pond and full moon, autumn in October, Choi Hung, Meteor chasing the Moon, four seasons Symphony
5 high translucent series: shade, perfect, like the years water clearance, happy life, yongnian, innocence and love of rose, prosperous times wedding clothes, perfume, don't taste and habits, Lily, strings of flowers, the European charm of life that stroll, about Convention, icing on the cake, heart moving, Peacock Dance with me, Chinoiserie, apricot xiangfeng month, Jane Eyre, daffodils
6 DV plate series: falling/youth, and brilliant smile, and Misty Rain Dim, and kasileinuo, and silk road spent rain, and inspiration melody, and network era, and love summer, and Milan style, and like water years, and Xiangyun, and have mutual affinity, and Butterfly fly fly, and pattern years, and beautiful Iraqis, and love in distance, and spent opened rich, and fuyadongfang, and icing on the, and us waiter/waitress margin, and elegant style, and smile with a, and spent dream, and attachment, and daffodil, and love Department landscape, and aftertaste, and aftertaste led hand, and Bobadilla spent love, and grape, and meet, and fun paradise, and Butterfly love spent, and European charms
7 color mirror series: courtyard flowers (mirror Sha), and race Fong tuyan, and (Crystal yellow/golden) rhyme scheme direction (titanium dioxide gold), and celebrate spring, and ya mirror, and youth dance, and dream woke up spent opened, and Nile of legend, and Hyun dynamic spent full homes (Titanium golden white), and spent fragrance, and water rhyme wall, and Leopard sheath (Pearly) troubled times Lady (Jin Chajing/Lan Huijing), and cloud Lily, and p plus stand (water blue), and light of property language, and closely, and mission spent Kam clusters world aspect, and ceremony, and beauty jiaoyang Lamping, and drunk fragrant rose
8 head sculpture series: Lily, Ode to the era trends and How To Succeed In Business Without Really Trying, autumn, flowers leaves, Monte Rena, Helena, beauty, Isabelle Adjani, fragrance melodies, water jade jiaolan
9 Titanium series: evening primrose, love summer, simple affair, flower opened rich, vacant dreams, dancing and magnificent, great heart, love together, mood, and Vidas, cool, and the new millennium
10 oil sands series: Freehand live, Breeze, p plus stand, photo stories, step by step, love of the blessed the goal happily, speaks of the light
11 carved: the fragrance four overflows, sika deer, higher positions, coconut trees, fish, Beijing Yun Orchid, Calla, Lotus free imagination
12 sand carved series: Dutch fragrant elegant, and often dependent, and youth melody, and waiting, and spent Butterfly love, and leaves fragrance bloom, and Plexus in the laugh, and led hand, and very beautiful, and happy Princess, and Sony Ericsson, and beautiful mood, and June Qing Dutch, and elegant rose, and rhyme, and Magnolia fragrant, and graceful, and rich full, and spent rhyme fragrance, and yearning for happiness, and us still, and Xiang Siying, and dream spring, and junsi language, and double Luan xiangfeng, and Peony, and Hei reunite, and Butterfly curtain vertical dream, and sunflower, and star Hyun dance, and Iraqis asked autumn
13 engraving series: flowers in the mirrors (powder mirror + engraving), Heung Yuen coagulation charm and elegance fashion wind, mirror, pioneer, still beautiful encounter, butterfly love, harmony, flower charm, family portrait Chinese knot, silver starfish and coffee bean
14 extra white glass series: Melody flowers overnight to pick up, flower, moon shadow fragrant, flowers, dreams in the mirror pines, perfect interpretation, fashion's got talent, American star, looking, fashion elements
153-dimensional network series: Sun-set flower, butterfly Xuan, at first sight, perfect flower dreams, Two for the Road, new language, romance, Sun Odyssey, Sunshine Coast, contentment, a breeze, and plume in Wonderland
音译法
音译法就是模仿外文商标的发音而进行汉译的方法。这种方法应用非常普遍,其特点是翻译快捷、简便,并能保留原名的音韵之美,让人体验到正宗的异国情调,同时也满足部分消费者追崇“洋味”的心理。他们往往认为这种商标更能体现自己的身份和地位。通常是若原语商标构不成意义, 或属新奇型或专有独用型,多采用音译法。
如大家熟知的一些品牌:Motorola摩托罗拉,Nokia诺基亚, Sony索尼等代表的系列产品;Ford福特,Audi奥迪, BUICK 别克,LINCOLN林肯等轿车;adidas阿迪达斯,CHANEL夏奈尔, Pierre Cardin皮尔卡丹等服装;ROLEX劳利士,OMEGA欧米茄等手表; BOSS波士,ELIXIR怡丽丝尔,BVLGARI宝格丽, LANCME兰蔻等化妆品; Levi's李维斯(牛仔服);ALIDA阿俪达(高级女鞋);Finbid 芬必得(药品);Corona科罗娜,(啤酒);MacLaren麦克拉伦(婴儿车);Cartier卡地亚(珠宝手饰)等。
直译法
直译法就是根据外文商标的语言,直接把词意翻译成汉语的方法。译文的目的语与原文的始发语表达的形式和内容往往相同。这也是一种应用广泛的方法,其特点是“不失真”,能保留原名传递的意义、信息、情感等,直接传达原文的语义,让消费者更能体会到原商标的涵义,甚至引发联想而产生兴趣、好感,利于商品的销售。一般说来,如果商标原名本身具有某种特定的涵义或某种象征意义,就应尽可能地考虑直译。
如英国汽车Lotus,直译为“莲花”,能给人以许多美好的联想:莲“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高洁、质朴,莲“香远益清”的芳香,“亭亭的风姿”,“姣姣的风韵”,“清水出芙蓉,天然去雕饰”不施粉黛的天生丽质,无与伦比的脱俗气质等等;床上用品Fair Lady 译为“贵妇人”,给人一种高雅的感觉;轿车Crown译为“皇冠”,暗示轿车的显贵,若音译为“克朗”,感觉就相差甚远。Microsoft 译为微软,正好与计算机、软件等有联系;Apple(计算机、皮具等) ,译为“苹果”,那甜美的形象能博得人们的好感;美国化妆品COVER GIRL译为“封面女郎”,给爱美女士多少诱惑和联想另外有的商标如音译太长,又没有相应的“洋”味,也可考虑直译。如Volkswagen大众(汽车),就不必音译为类似“福士伟根”、“福尔克斯瓦格恩”那样的字眼。
意译法
意译法就是注重原文内容,而不保持原文形式的翻译方法,也称解释性释义法。译者可通过对原文及所代表商品的深层意蕴的理解,挖掘始发语的真正内涵。其特点是商标译名的目的语往往表达产品的效用、性能等更加准确、形象,有时还富于感染力,引发联想,有利于给消费者留下深刻印象。
如饮料Sprite,原是“可口可乐”广告上促销小孩的名字,后扩展为一个新品牌。音译就是“ 斯普赖特”“斯必来特”之类,直译是“小妖精,调皮鬼”。饮料初次出现在香港市场上时,根据港澳取吉利心理的常规,按其谐音取名为“事必利”,实际销售情况并不好。后汉译为“雪碧”,给人以冰凉解渴的印象,充分表达出了该产品的特性,产品也随之为消费者接受。再如洗发液Rejoice,直译是“高兴”,意译为“飘柔”,意为头发飘逸柔顺,既能充分地显示商品的特性和品质,又能给消费者留下美好的心理回味;Head & Shoulders,直译是“头和肩”,曾音译为“海德仙度丝”,既烦琐又指代不明,后汉译为“海飞丝”,既形象优美,又体现了产品的特色;药片 Asverin,译名为“安咳定”,清楚地表达出了该药片抑制、治疗咳嗽的功效,且易于记忆。
谐音法
谐音法就是以原文商标名的发音为基础,根据商品的特性、效能等表现的需要,灵活选择目的语中发音大致相同或相近的词语来音译原名的部分或全部发音。谐音法应用相当普遍,其特点是选词更灵活,能更好地体现出商品的特性效能等。谐音法可以减少或补充语义信息在翻译过程中的损耗,诱导消费者产生联想,加深对该商品的印象,从而达到扩大销售的目的。
例如法国名牌香水Poison,直译为“毒药”。“令人觉得神秘而难忘”是使用该品牌香水的女士们的共同感受。但在中国,如将“Poison”直译为“毒药”,恐怕就难为多数人接受,因此采用谐音法译为“百爱神”。当然,对此译名褒贬者均有。笔者认为不能简单武断地说“百爱神”听上去象是“男性”化妆品牌,就拿传说中的“神”来讲,也有女神吧。何况译者的意思可以理解为“神秘”的省略说法,这样还可与原设计者的初衷相吻合。再如饮料“Pepsi-Cola”,汉译为“百事可乐”,也算是运用这一方法的佳译,可理解为“百事顺意,可口可乐”!“Longines”原为瑞士的一个地名,是瑞士制表业中历史最悠久的商标之一。从1867年起,每只表都雕刻有飞翼沙漏标志,汉语译名为“浪琴”,既朗朗上口,还充满诗情画意。谐音法的例子还很多,如RADO译为“雷达”(钟表品牌);Matrix美奇丝(美国美发品牌);Safeguard舒肤佳(沐浴露);HERCYNA海皙蓝(化妆品) Carlsberg嘉士伯(啤酒)Brandy 白兰地(酒); Marlboro 万宝路,ESSE爱喜(香烟);Carrefour家乐福(超市);Pentium 奔腾(计算机处理器);ɑtestoni铁狮东尼(意大利服装品牌);MONTAGUT梦特娇(法国服装品牌);HERMES爱马仕(法国系列产品); citroen译为“雪铁龙”(轿车); EBLAN伊伴(鞋类)等等。有趣的是,有时同一个商标可用不同词语来表达。如 Chanel,指化妆品系列时常用“香奈儿”这个译名,指服装等系列产品时有些商家就采用“夏奈尔”的名称;Dove指香皂的品牌时,译作“多芬”,含润肤芬芳之意,指巧克力商标时,译为“德芙”,汉语谐音为“得富”,“得福”, 显得喜庆、吉祥。
兼译法
兼译法或称分译法,就是把原商标名按词或音节分别进行不同汉译的方法。如前部分直译,后部分音译,或后部分直译, 前部分音译等等。其特点是可根据原商标代表的商品属性或设计者的意图,经过精心选词,以更灵活的方式进行分部翻译。这种方法可以充分考虑译文目的语国家的文化背景,充分表达商品的特性和效能,使广大消费者顾名思义,引发联想,对商品产生好感,从而更有利于诱导消费。
如:Goldlion直译应是“金狮”,本来寓意很不错,但根据谐音在粤语中是“金输”,实在不吉利,自然不受欢迎。“Goldlion”商标的创立者曾宪梓先生绞尽脑汁为“金狮”更名,将“金狮”的英文名分别进行汉译。前部分“Gold”直译为“金”,而后部分“lion”用谐音译为“利来”。金与利一起来,使商品更添富丽堂皇的气派、并满足人们渴望吉利,追求豪华的心理,谁听了都高兴!“金利来”商标诞生后,迅速成为驰名而响亮的品牌。再看日产唇膏英文商标“KissMe”,直译就是“吻我”,“亲我”。 中国人一般重含蓄,太露女士恐怕难以接受,因此有人用谐音法把它译成“奇士美”。对此汉译名,译界评论多,总的讲不是很满意,因为原文生动幽默的语义几乎没表达出来,但也没有人拿出受大家公认的译名。为解决“奇士美”有失原作韵味的不足,笔者设想用兼译法进行翻译,将“Kiss”直译为“吻”,“ Me”用谐音译为“美”,即“吻美”。 这样,通过唇膏的“吻”而使“我”变“美”,就用含蓄的方法把原作的内涵表达出来了。如果再灵活一点,可译为 “美吻”或“美唇”,看上去易吸引眼球,读起来也顺口。还有“Nippon Paint”直译应为“日本漆”,但为了打进中国市场,前部分用谐音法,后部分用直译法,汉译为“立邦漆”,在中国销售良好; MickeyMouse,音、意结合,译为“米老鼠”;饮料“7-Up”直译与意译结合,“七”在欧美国家本身有积极的意义,以“喜”译“Up”,译出“七喜”,喜庆、吉利,译出了商标神韵;美国最豪华的大房车“Cadillac”,译作“佳特莉”,也很成功。
双关法
双关法在汉译中最常用的是音、意双关。其特点是充分利用汉语既表音又表意的特点,通过模仿原文发音,斟选合适的词语,有效地表达出适合消费者接受、理解的译名,并从中体现出该商品的性能、作用、优点等。
如手表TITUS,译为“铁达时”,就把该品牌的作用和优点信息都传达出来了,其含义“此款表必定能达到准时”也不言自明,正如其广告语所说:“时间由我铁达时”!再如美国运动系列知名品牌Nike,音标为[' naiki:],是希腊神话中胜利女神的芳名,按音译即“奈姬”之类,消费者不知其意。根据商品信息传达的需要,汉译为“耐克”,既表达出了运动服装应该具有经久耐磨的特点,又包含了牵制克敌的寓意,正好与原意胜利女神不谋而合。婴儿尿布“PAMPERS”的译名也值得一提,汉译为“帮宝适”,即解决“宝贝”尿湿问题而助其舒适的含义。该译名充分表现了产品的性能,并且非常“文雅”。再看一个既表音又拟声的例子:美国照相类器材Kodak,几乎是和CoCaCola齐名的商标。Kodak作为一个商标词,本身没有什么意义。因为它是商标设计者组合“创造”出来的。Kodak汉译为“柯达”,琅琅上口,发音响亮,既表音又拟声,容易使消费者联想到按照相机快门那令人兴奋的“咔嗒”声。
省译法
省译法指对原文商标名的部分词、音节或字母进行省略性翻译,其特点是汉译取义灵活度大,可根据商品的表达需要和汉语的习惯,略去难译或不必译的部分,从而使译名达到简洁、流畅、富有美感的效果。在品牌世界里,有相当一部分企业采用公司名称与品牌名称一致的宣传策略。
BMW就是 Bayerische Motoren Werke的每一个词的首字母组织起来构成的一个缩略词,如果全译,译名很长,作为商标就更不合适。译者汉译时只利用了前两个词的音头,其余省略,大胆译为“宝马”,很快在中国成为驰名的汽车商标。省译法的例子不胜枚举,如轿车Astra译为“雅特”;啤酒Budweiser 译为“百威”;面膜ARTISTRY译为“雅姿”;珠宝饰品系列VanCleef & Arpels译为“梵克雅宝”;天然原料护肤品OTAGO,译为“欧果”;品牌香水LolitaLempicka,译为“洛俪塔”等等。
增译法
增译法指按译入语的行文习惯在汉译商标时适当增词,其特点是能弥补照直翻译时译名的不足,使商品内涵意义得以引申,有效地增强译名涵义的完整性,增强译名的感染力和商品的信息表达效果。
如有种安眠药,叫做Dakmane,如纯标准音译,消费者会不知所云,体现不出药品的特性和效用,用谐音法前部分译为“带”,后部分译为“眠”,即“带眠”,中间增加一个“尔”字,书面语就是“你”的意思。因此,该商标汉译为“带尔眠”,就有“带着你入梦乡”的含义,译名非常贴近消费者渴望平静入眠的心理感受,确实恰到好处!再如Power香皂,用谐音译为“波尔”,词尾增加“肤”,即“波尔肤”,也很贴切;卫生纸Luxury,直译为 “奢侈品”显然不合适,前部分用谐音法译为“立士”,然后增加一个“洁”字,即“立士洁”,译名非常到位;香烟Rothmans,前后分别译为“乐”和“门”,中间增加一个“富”字,全名为“乐富门”,读起来顺口,并显得喜庆、吉祥; MONTBLANC原意为阿尔卑斯山脉最高峰, “勃朗峰”,作为珠宝系列商标,通过省译、增译和音译结合,汉译为“万宝龙”。
借用法
借用法指直接采用照搬原名的办法。这种方法的特点一是方便、简单,二是为一些商标名今后的汉译留下空间 。众所周知,随着我国对外开放力度的加大,外国品牌纷纷涌入中国已是不争的事实。可能有些商标“来不及”译,或许有些商标难译,甚至有些商家认为保持原名而不必译等,这也给了市场检验、熟悉和接触这种品牌的机会。
如在我国风靡一时的宝洁公司旗下护肤品牌SK-II,瑞士手表ck(Calvin Klein)等。借用法常用于经过缩略后的商标名的翻译,一般企业用公司名称或功能名称的缩写来构成品牌名称,基本方法是将每一个单词的字首字母组合起来,其好处是简单易记、特色明显。如:3M(MimmesotaMiningand ManufacturingCo)明尼苏达采矿公司;IBM (InternationalBusinessMachines)国际商用机器公司;NEC(NIPPON ELECTRIC COMPANY)日本电器公司;DTC(Diamond Trading Company)钻石贸易公司等等。有意思的是,有的商标已有了汉译名,但众多追求“洋味”的人士以及一些新闻媒体仍然偏爱使用外文名称。只要你翻阅报刊、杂志,这种情况比比皆是。比如以其创始人路易-威登的名字命名的法国Louis Vuitton系列产品,虽然汉译名为路易威登,许多人却不用,而用简称LV代之 Reebok是世界知名的运动服饰品牌,汉译为“锐步”, 2005年“锐步”将其全球的品牌标示由原来的“Reebok”改成了“RBK”,以展示RBK充满自信的独立风格。
臆想法
臆想法指凭主观的,往往缺乏客观依据的臆断来将外文商标译为合乎情理的汉语商标的方法。臆想法的特点是不受原商标的约束,译者可以灵活地选词取义。这种方法被一些严谨的学者戏称为“乱译法”,所以一般不提倡,即使运用也须非常谨慎。当然,世界各国商标设计者标新立异,独出心裁的不少。因此,如果译者有独到的见解或想法,“杜撰”的译名只要能被市场接受也未尝不可。前面提到有人将“毒药”香水“Poison”采用谐音法译为“百爱神”,现在有人改译为“奇葩”,估计与 “Poison”问世后独特性的轰动效应有关。
2006年,Dior(迪奥)为了一如既往保留“Poison”的神秘与魔力,剥离了原来香水定义的甜美,欲体现女性个性中的自由、慷慨、激情、挑战、放纵和诱惑,又推出了四种极具特色的“Poison”香水,分别是紫色“Poison”奇葩,绿色“Tender Poison”温柔奇葩,红色“Hypnotic Poison”蛊媚奇葩,白色“Pure Poison”冰火奇葩。再看香烟“Pall Mall”,这是译界讨论争论较多的例子,译为“顺”牌,被香港译学学者称为“乱译”。“但也有一定道理:Pall谐‘坡’音,而Mall谐‘摩’音,随坡摩擦而下,岂有不要‘顺’意的”(吴伟雄,2000:178-179)陈全明认为,“将‘Pall MALL’译为‘顺’牌,正是由于译音采取谐音而‘臆想’推敲,尔后取其‘意’的结果。试想‘Pall’谐‘波’音,而‘MALL’谐‘殁’音,波消浪殁了,大海岂有不风平浪静之理!而航行在风平浪静大海上的航船不就一帆风‘顺’了吗”(陈全明,1996)其实,“Pall Mall”还有个汉译名,叫“长红”,笔者推测该译名的产生有两种可能:一是希望此品牌的香烟销售能“长”久的“红” 火下去;二是与该品牌烟盒的设计底色全是红色有关。仅从以上几例评论的不同观点和译法可以看出,并非所有商标名的翻译都是有据可寻的。如果是“臆想”的商标名称,解释的权威恐怕只能是品牌设计者或译者,其他人不过是发挥想象,按自己的方式推测而已。
归化法
归化法就是用与始发语有相近语义的表达功能,但却带有明显汉文化色彩的词语来翻译原商标名,其特点是通过发挥汉语的优势,使中文译名更加地道,更加符合汉文化背景下民族的思维方式、心理意识、历史传统、习俗信仰、地域风貌等,从而给消费者留下一种亲切感,使他们易于理解,易于接受。
如法国化妆品牌“Estēe Lauder”译为“雅诗兰黛”,“ Decleor”译为“思妍丽”,“Guerlain” 译为“娇兰”,名酒“Hennessy”,译为“轩尼诗”,美国的化妆品牌“MAYBELLINE” 译为“美宝莲”,“Revlon”,译为“露华浓”等等,都具有厚重的汉文化色彩,受到消费者青睐,可谓归化法的佳译。
你说的那东西我 以前见过 也养过 可惜就没开花郁闷 东西很神奇 这种植物叫“九死还魂草” 是一种多年生直立常绿草本蕨类植物,高5~l5厘米,茎棕褐色,分枝丛生,扁平状,浅绿色。当干旱来临时,它的全身细胞都处在休眠状态之中,新陈代谢几乎全部停顿,像死去一样,得到水分后,全身细胞才会重机关报恢复正常生理活动。。它具有极其顽强的抗旱本领。 (共3条) 美白产品,丝凯琳美白,100%纯植物精华 日本久光海洋胶原美白面膜很不错,美白的同时又补水保湿, 娇兰世家面膜,每一种面膜里面的精华液都是很多, 同类本领 用完很舒服 1 。在天气干旱的时候,小枝就卷起来,缩成一团,以保住体内的水分。九死还魂草:学名叫"卷柏" 拉丁文:"[font class=aspmaker][font face=Verdana size=2][font][font face=Verdana size=2]Selaginella riscina Spring [/font][/font]"[/font][/font 是一种多年生直立常绿草本蕨类植物,高5~l5厘米,茎棕褐色,分枝丛生,扁平状,浅绿色。。一旦得到雨水,气温一升高,卷缩的小枝会平展开来,所以叫作“九死还魂草”。活化细胞 SPA水疗按摩可使全身细胞活跃起来,改善体质,血液呈弱碱性,增强免疫机能,每天都精神奕奕。。 植物的含水量各不相同。不是用完粉底之后的**,而是让皮肤看起来很透,还 植物含水量 有会揉出水珠哦!。水生植物含水量常达98%,沙漠地区植物有的只达6%,木本植物的含水量约为40%—50%,草本植物含水量约70%—80%。 夏天应该用一些即防晒又能 植物 隔离彩妆的和保湿的好,省事吧!。而卷柏,含水量降低到5%以下,仍然可以保持生命。雪莲的抗紫外线特性: 雪莲生长在雪线附近特殊环境中,受到极强紫外线照射,本身具有吸收紫外线的能力。。有人曾做过这样的试验:把卷柏压制成标本,保存了几年,拿出来浸在水中,当温度适宜时,它竟又“还魂”,开始生长。 根据您的肤质推荐您使用 2款 国货防晒产品: 郁美净美白防 全身细胞 晒1+1组合 宫灯杏仁阳光隔离霜 60ml 郁美净防晒1+1组合 规格:60g+30g 郁美净美白防晒蜜能有效阻挡日常生活中的紫外线照射,特含植物美白滋润精华---芦荟,美白防晒,双效合一,SPF值高达20,无论是在户外工作和旅游,都能有效保护肌肤,免受紫外线的侵害。。 其可作为室内微型盆景,四季常绿,形如高山劲松,具有极高的观赏价值,而这种植物根本就不可能开出花朵。人体也应该像植物一样顺应自然规律,所以有"春夏养阳、秋冬养阴"的说法。。 卷柏不仅是一种观赏植物,而且还是一种名贵的药用植物,是收敛止血剂,可用于治疗跌打损伤性出血症和刀伤。皇冠热销 好评如潮 天然雪莲植物防晒霜UVA,UVB 中科院专利出品 认识天山雪莲 Snow Lotus: 雪莲是一种极其稀有的名贵药用植物,又名雪荷花,人们奉之为"百草之王"、"药中极品"。。 九死还魂草还有叫它为长命草、长生不死草、万岁草的。但不一定最适合 植物根本 亲哦!。 九死还魂草这种非凡的“还魂”本领,奥秘全在于它的细胞的“随机应变”。其次选一款美白产品也是很重要的,我在 卷柏 喜乐递看的一款牛尔薰衣草晚安冻膜还是很不错的。。当干旱来临时,它的全身细胞都处在休眠状态之中,新陈代谢几乎全部停顿,像死去一样,得到水分后,全身细胞才会重机关报恢复正常生理活动。但 盆景 不一定最适合亲哦!。 说起来,九死还魂草的这种本领也是被环境逼迫出来的。春夏的晚睡早起是为了顺应自然界春生、夏长的特点,有利于机体内阳气的生长;。它生长在向阳的山坡或岩石缝中,那里土壤贫瘠,蓄水能力很差,它的生长水源几乎全靠天上落下的雨水,为了能在久旱不雨的情况下生存下来,它被迫练出了这身“本领”。免洗的哦 生长 还很保湿呢!。 九死还魂草在我国分布甚广,它既可观赏,还可药用,全草有止血、收敛的效能。民间将它全株烧成灰,内服可治疗各种出血症,和菜油拌起来外用,可治疗各种刀伤。。民间将它全株烧成灰,内服可治疗各种出血症,和菜油拌起来外用,可治疗各种刀伤。免洗的哦 还很保湿呢 盆景 !。据说,它还是一味美容药,磨粉后用鸡蛋清调敷,能使面部光洁。哈 盆景 ~ 1 。 在南美洲也有九死还魂草的同类,只是那里的同类本领更大,不但可在原地假死、伺水还魂,而且还会主动离开生长地,去寻找有水的新家。它生长在向阳的山坡或岩石缝中,那里土壤贫瘠,蓄水能力很差,它的生长水源几乎全靠天上落下的雨水,为了能在久旱不雨的情况下生存下来,它被迫练出了这身"本领"。。在干旱季节,那里的九死还魂草会自己从土壤中挣脱出来,然后全身卷成一个圆球,风吹草动,草球随风飘滚前进,如遇上多水的地方,草球就会展开成原状,在土壤中扎下根来。国货精品:田缘舞沙防晒霜,既防晒又隔离,纯植物护肤,对皮肤无刺激。。自然,当水分缺少,它在新家呆得不如意时,就会再次背井离乡,外出流浪的。适合范围:防护、美白 晒后修护乳是由多种植物萃取精华复合而成,舒缓晒后肌肤的各种不适使其得到精心呵护。。 是一种多年生直立常绿草本蕨类植物,高5~l5厘米,茎棕褐色,分枝丛生,扁平状,浅绿色。可是,有些植物却偏偏喜欢安身在人迹罕至的荒山野岭的峭壁上、沼泽畔、荆棘丛中。。它具有极其顽强的抗旱本领。在南美洲也有九死还魂草的同类,只是那里的同类本领更大,不但可在原地假死、伺水还魂,而且还会主动离开生长地,去寻找有水的新家。。在天气干旱的时候,小枝就卷起来,缩成一团,以保住体内的水分。雪莲生长在海拔4800—5800米的高山流石坡以及雪线附近的碎石间。。一旦得到雨水,气温一升高,卷缩的小枝会平展开来,所以叫作“九死还魂草”。有些贵重的药材,生长的地方就更偏僻了,像能治跌打损伤的"九死还魂草",生长在高高低低的乱石山上,石头棱角锐如刀尖,连生命力顽强的青苔都 难生长。。 植物的含水量各不相同。(共3条) 美白产品,丝凯琳美白,100%纯植物精华 日本久光海洋胶原美白面膜很不错,美白的同时又补水保湿, 娇兰世家面膜,每一种面膜里面的精华液都是很多,用完很舒服 1。水生植物含水量常达98%,沙漠地区植物有的只达6%,木本植物的含水量约为40%—50%,草本植物含水量约70%—80%。植物的含水量各不相同。。而卷柏,含水量降低到5%以下,仍然可以保持生命。 使用方法: 外出前将本品均匀涂于露在外面的皮肤上,在游泳后 生长 ,擦干水再擦拭。。有人曾做过这样的试验:把卷柏压制成标本,保存了几年,拿出来浸在水中,当温度适宜时,它竟又“还魂”,开始生长。免洗的哦 还很保湿呢 卷柏 !。 其可作为室内微型盆景,四季常绿,形如高山劲松,具有极高的观赏价值,而这种植物根本就不可能开出花朵。其可作为室内微型盆景,四季常绿,形如高山劲松,具有极高的观赏价值,而这种植物根本就不可能开出花朵。。 卷柏不仅是一种观赏植物,而且还是一种名贵的药用植物,是收敛止血剂,可用于治疗跌打损伤性出血症和刀伤。卷柏不仅是一种观赏植物,而且还是一种名贵的药用植物,是收敛止血剂,可用于治疗跌打损伤性出血症和刀伤。。 九死还魂草还有叫它为长命草、长生不死草、万岁草的。天山山脉的雪莲最有名气,生长在这里的雪莲,我们一般称之为天山雪莲。。 九死还魂草这种非凡的“还魂”本领,奥秘全在于它的细胞的“随机应变”。而卷柏,含水量降低到5%以下,仍然可以保持生命。。当干旱来临时,它的全身细胞都处在休眠状态之中,新陈代谢几乎全部停顿,像死去一样,得到水分后,全身细胞才会重机关报恢复正常生理活动。 (共 全身细胞 6条) 可以用啦,比较适合 亲,每个化妆品品牌都有适合每个年纪阶段人使用的产品 祝愿亲越来越美丽 亲,可以用!。 说起来,九死还魂草的这种本领也是被环境逼迫出来的。水生植物含水量常达98%,沙漠地区植物有的只达6%,木本植物的含水量约为40%—50%,草本植物含水量约70%—80%。。它生长在向阳的山坡或岩石缝中,那里土壤贫瘠,蓄水能力很差,它的生长水源几乎全靠天上落下的雨水,为了能在久旱不雨的情况下生存下来,它被迫练出了这身“本领”。~ 姐姐别用不适合, 24岁还是不要用这个啦 用些低刺激,植物天然的 玉兰油适合中年那个年龄阶段的,亲也可以尝试一下韩国橄榄系列的,它适合各个年龄段的,而且对皮肤没有任何刺激作用,保湿效果非常好,我自己都用了一年多了!。 九死还魂草在我国分布甚广,它既可观赏,还可药用,全草有止血、收敛的效能。玛依路素肌美白精华液15ml 淘宝售价在30元左右 性能:淡化分解黑色素,减少皮肤色素沉积,去除老化细胞,刺激胶原蛋白生长。。民间将它全株烧成灰,内服可治疗各种出血症,和菜油拌起来外用,可治疗各种刀伤。冬季天寒地冻,草木凋零,动植物多以冬眠状态以养精蓄锐,为来年生长做准备。。据说,它还是一味美容药,磨粉后用鸡蛋清调敷,能使面部光洁。九死还魂草 植物大都喜欢生长在水分充足、土壤肥沃的地方。。 在南美洲也有九死还魂草的同类,只是那里的同类本领更大,不但可在原地假死、伺水还魂,而且还会主动离开生长地,去寻找有水的新家。传统养生学认为在大自然中,一年四季具有春暖、夏热、秋凉、冬寒的特点,所以大地植物就呈现出春生、夏长、秋收、冬藏的现象。。在干旱季节,那里的九死还魂草会自己从土壤中挣脱出来,然后全身卷成一个圆球,风吹草动,草球随风飘滚前进,如遇上多水的地方,草球就会展开成原状,在土壤中扎下根来。 希望能 mdash 帮到您!。自然,当水分缺少,它在新家呆得不如意时,就会再次背井离乡,外出流浪的。根据您的肤质推荐您使用 2款 国货防晒产品: 郁美净美白防晒1+1组合 宫灯杏仁阳光隔离霜 60ml 郁美净防晒1+1组合 规格:60g+30g 郁美净美白防晒蜜能有效阻挡日常生活中的紫外线照射,特含植物美白滋润精华---芦荟,美白防晒,双效合一,SPF值高达20,无论是在户外工作和旅游,都能有效保护肌肤,免受紫外线的侵害。。 。是目前最高档的,唯一的纯天然植物防晒剂。。
Hermes Un Jardin Apres La Mousson EDT
爱马仕印度花园(雨后花园)中性香水50ML
产地:法国
市场价:约680元
香调:
前味: 小豆蔻、 胡荽
中味: 胡椒、 姜
后味: 印度产香根草、 野姜花
Hermès推出第三款花园香水,这次取名季风后的花园。
此香的灵感来自季风过后大地的苏醒,为此调香师Jean-Claude Ellena还亲自去了印度西南部的卡拉拉邦寻访季风后的安宁。
季风后的花园中运用了绿叶,花瓣与香料,在今年卡拉拉邦的季风来临之际全世界同步发行。
此款的瓶子设计与之前的花园系列类似,深蓝色代表季风时的天空,而绿色则指大自然的回苏。
包装盒上风趣地绘画了在雨伞下避雨的大象与猴子。
清雅优美,柔和中带着舒缓的活力,不太像观光客眼中的印度,却深深俱有爱马仕年度香氛的人文感性,非常适合春夏两季使用。
特别的是,「印度花园」有30多种成分,其中仅10种是香味主角,包括小豆、芫荽、胡椒、印度姜花、香根草…等;其实配方愈简单,对调香师而言愈有挑战性。
「印度花园」香水澄澈瓶身的颜色道出雨前至雨后的天空,从沈郁的灰宝蓝到乍晴的微金黄,高贵简洁中有着低调的绚丽。
UN JARDIN APRES LA MOUSSON就字面上的翻译,应该是「雨季后的花园」,原来印度的喀拉拉湖每年到了6~9月的降雨季,称为「Mousson」,当地人视这雨是「上天的祝福」。
当时,调香师Jean-Claude Ellena在那闻到雨水落在草地和河面的味道,并混合着植物、蔬果、花草等香气,激发出瞬间灵感,而调制出这款令人惊艳的主题香水,新香的故事与香气,也正带领大家进入另一种怡然又真实的氛围。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网