人的一切都和哲学思想相关,茶中有哲学思想,酒里有哲学,乃至现磨咖啡中也许也会出现,大部分只需在世界上便逃不动哲学思想,仅仅大家不知自身再坚持不懈的或者认可的便是哲学思想而已,这一并不是他人播放就可以的,如同茶一样,不一样的茶不一样的味儿,不一样的人,能从这当中体验到不一样的哲学思想,这也是属于自己的,也是一中本人人生境界。茶道以茶为媒的生活礼仪,是修身养性之道,烹茶以养德,煮茗以清心,品茶以修身。
此书广为人知盛广,除了不一样阶段的纸质书籍,也是有日译版和英译本远赴重洋。它的诞生极大地促进了唐朝之后的茶生产加工和茶艺知识的散布,是颠覆性的茶学专业作品。它集茶的成长发育、生产加工的历史、流源、现状和关键技术于一体,再加上对饮茶技艺、茶道基本概念的综合性论述,对于大伙儿下面仍然有着很大的伤害。
推动茶艺知识快速推广的愈来愈多的是政治体制自上而下的正确对待,茶经很多的著述茶的由来,成长发育生态环境,做法,采焙,品铭,收藏,风景名胜出产地。茶经里运用到了哲学理论的一些辩证的思维逻辑,例如:“上者生烂石,中者生砾壤,下者生泥灰岩。”“绿水青山上,河流中,河水下”。
道教“天人合一”的哲学理论对茶文化的影响还体现在:茶文化人接纳了老庄思想,在品茗 的并且以茶的清贫、淡泊、虚吸百蔼、气吞润街的品行自勉、自励,不计入一己之失,而以寻找当然 和人的和睦相配为总体目标。在历史上,很多文人墨客如欧阳修、苏东坡、陆游等人的品茗就已超过了 “天人合一”的极光辉的人生境界。
《茶经》全文有7000余字。
《茶经》是唐代陆羽(公元733-804年)所著的中国古代第一部茶书,也是世界上第一部关于茶的专门著作,分三卷十章、共7000多字,涉及了茶的起源、制茶工具、制茶过程、品茶器具、煮茶方法、品茗鉴赏等多方面内容,对后世茶艺影响巨大。
《茶经》存世版本甚多。自宋代至民国,历来相传的《茶经》刊本共有60多种。但现存的哪种版本《茶经》刊印年代最早,以往学界涉猎较少,没有定论。
沈冬梅1994年就开始了对《茶经》的研究。她先后对国内外现存的50多种《茶经》版本进行了认真对照,确认现藏于中国国家图书馆善本古籍部的一部宋刻百川本《茶经》,是现存年代最早的一部《茶经》,它刻印于南宋咸淳九年(公元1273年),距今已有731年。
扩展资料
如果说唐代以前中国人喝茶的历史还是比较模糊的,到了唐代因着陆羽所撰写的《茶经》,中国人的饮茶进入了有完整的理论与体例的时代。
陆羽是个孤儿,自幼生长在寺院之中,长大成人之后,他谢绝了入朝为宦的邀请,行遍半个中国,采茶制茶,品茶觅水,隐居苕溪(今浙江湖州)完成了7000余字的《茶经》。
这部书第一次全面记载、论述了与茶相关的多种问题,是茶文化发展到一定程度的标志与总结,亦为中国茶文化发展的一个里程碑。故宋人梅尧臣有言:“自从陆羽生人间,人间相学事春茶。”
人民网--茶经古籍:现存最早《茶经》版本
人民网--道不尽的茶事(美在生活)
1 《说茶》一文中,茶文化有哪些
明末清初山阴史学家张岱,对茶甚有研究,他在《茶史序》一文中写了他对品茶的切身体会,同时他又是精于茶艺的行家,曾帮助茶农创制了受人欢迎的“兰香茶”,当时民间有“茶饮兰香”之传,是日铸茶中的精品。
古人对平水珠茶的评价一直很高。陆羽在《茶经》中说:“浙东以越州上。”宋代吴处厚的《青箱杂记》说:“越州日铸茶为江南第一。日铸茶芽纤白而长,味甘软而永,多啜宜人,无停滞酸噎之患。”宋代欧阳修的《归田录》说:“两浙之品,日铸第一。”宋高似孙在《剡录》中也说:“会稽茶以日铸名天下。”
旧时绍兴的茶馆,可称是综合性的民间文化场所,听说书、听莲花落,情趣尽在品茗之中,那情味,那浓郁的古越风采,使它成为绍兴茶文化的重要组成部分。
唐代茶圣陆羽,以毕生精力撰写了《茶经》,这是一部全面论述茶的性状、功用、品质、产地、水质、采制、烹饮、茶具的“茶事大全”,全书三卷十章,文笔精简,仅7000余字,曾三易其稿,于唐大历八年完成。在三卷《茶经》中,说述到平水珠茶的有多处,且赞誉有加。
古今茶人浙江多,浙江茶人数绍兴。著名的园林专家、上海同济大学教授陈从周祖籍绍兴,他也是爱茶崇茶,在长期从事茶事的经历中,他深深感受到茶文化是祖国传统文化的一部分,因此他在《说茶》一文中说:“饮茶,中国人称之为品茶,重在品字,这是真正的东方文化。”绍兴茶文化源远流长,它是越文化的重要组成部分。
2 模仿爱莲说写一篇关于爱茶说的文言文
亦瀹茶而非煎茶。
余少好攻杂艺,而性尤嗜茶,每阅《茶经》,未尝不三复求之,久之若有所悟。时正伺先君于维扬,因精茶所集也,乃购茶具依法煎之,然后知古人煎茶,为得茶之正味,后人之瀹茗,何异带皮食哀家梨者乎。
闲居多暇,撰为一编,用贻同嗜。 一择器 器之要者,以铫居首,然最难得佳者。
古人用石铫,今不可得,且亦不适用。盖铫以薄为贵,所以速其沸也,石铫必不能薄;今人用铜铫,腥涩难耐,盖铫以洁为主,所以全其味也,铜铫必不能洁;瓷铫又不禁火;而砂铫尚焉。
今粤东白泥铫,小口瓮腹极佳。盖口不宜宽,恐泄茶味,北方砂铫,病正坐此,故以白泥铫为茶之上佐。
凡用新铫,以饭汁煮一二次,以去土气,愈久愈佳。次则风炉,京师之石灰木小炉,三角,如画上者,最佳。
然不可过巨,以烧炭足以供一铫之用者为合宜。次则茗盏,以质厚为良,厚则难冷,今江西有仿郎窑及青田窑者佳。
次茶匙,用以量水,瓷者不经久,以椰瓢为之,竹与铜皆不宜。次水罂,约受水二三升者,贮永置炉旁,备酌取,宜有盖。
次风扇,以蒲葵为佳,或羽扇,取其多风。
3 茶经全文翻译的,谢谢茶经全文陆羽(733--804),唐复州竞陵(今湖北天门)人。一名疾,字鸿渐,自称桑苎翁,又号东冈子。自幼好学,性淡泊,闭门著书,不愿为官。安史之乱后,尽心于茶的研究。撰成《茶经》一书,对促进我国茶业的发展起了积极的推动作用。后人为了纪念陆羽在茶业上的功绩,祀他为“茶圣”。
《茶经》是世界上第一部茶叶专著,分上、中、下三卷,包括茶的本源、制茶器具、茶的采制、煮茶方法、历代茶事、茶叶产地等十章,内容丰富、详实。其中第七章“茶之事”,辑录了自上古神农氏到唐代中叶数千年间有关茶事的记录,系统而全面地介绍了我国古代茶的发展演变,尤具史料价值。
一之源
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺;其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之。其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如[木并]榈,蒂如丁香,根如胡桃。[原注:瓜芦木,出广州,似茶,至苦涩。[木并]榈,蒲葵之属,其子似茶。胡桃与茶,根皆下孕,兆至瓦砾,苗木上抽。]
其字,或从草,或从木,或草木并。[原注:从草,当作“茶”,其字出《开元文字音义》。从木,当作“[木茶],其字出《本草》。草木并,作“荼”,其字出《尔雅》。]其名,一曰茶,二曰[木贾],三曰[上艹下设],四曰茗,五曰[下艹下舛]。[原注:周公云:[木贾],苦荼。”杨执戟云:“蜀西南人谓荼曰[上艹下设]。郭弘农云:“早取为荼,晚取为茗,或曰[上艹下舛]耳。”]
其地,上者生烂石,中者生栎壤[原注:栎字当从石为砾],下者生黄土。凡艺而不实,植而罕茂。法如种瓜,三岁可采。野者上,园者次。阳崖阴林,紫者上,绿者次;笋者上,芽者次;叶卷上,叶舒次。阴山坡谷者,不款项堪采掇,性凝滞,结瘕疾。
茶之为用,味至寒,为饮最宜。精行俭德之人,若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四肢烦、百节不舒,聊四五啜,与醍醐、甘露抗衡也。采不时,造不精,杂以卉莽,饮之成疾。茶为累也,亦犹人参。上者生上党,中者生百济,新罗,下者生高丽。有生泽州、易州、幽州、檀州者,为药无效,况非此者!设服荠[上艹下尼]使六疾不[冫廖]。知人参为累,则茶累尽矣。
注释:
1伐而掇之:伐,砍下枝条。《诗经周南》:伐其条枚。掇,拾拣。
2[木并]榈:棕树。《说文》:“[木并]榈,棕也”。[木并]读音bing。
3根皆下孕,兆至瓦砾:下孕,在地下滋生发育。兆,裂开,指核桃与茶树生长时根将土地撑裂,方始出土成长。
4开元文字音义:字书名。唐开元二十三年(735)编辑的字书。早佚。
5[木贾]:读音jia。
6[上艹下设]读音she,本为香草名。《玉篇》:“[上艹下设],香草也”。
7[上艹下舛]:读音chuan。
8杨执戟:即杨雄。西汉人。著有《方言》等书。
9郭弘农:即郭璞。晋时人。注释过《方言》、《尔雅》等字书。
10艺而不实,艺,同“艺”,指种植技术。
11叶卷上,叶舒次:叶片成卷状者质量好,舒展平直者质量差。
12性凝滞,结瘕疾:凝滞,凝结不散。瘕,腹中肿块。《正字通》:“腹中肿块,坚者曰症,有物形曰瘕”。
13醍醐、甘露:皆为古人心中最美妙的饮品。醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,即露水,古人说它是“天之津液”。
14卉莽:野草。
15上党:唐时郡名,治所在今山西长治市,长子、潞城一带。
16百济、新罗:唐时位于朝鲜半岛上的两个小国,百济在半岛西南部,新罗在半岛东南部。
17高丽:唐时周边小国之一,即今朝鲜。
18泽州、易州、幽州、澶州:皆为唐时州名。治所分别在今山西晋城、河北易县、北京市区北,北京市怀柔县一带。
19荠[上艹下尼]一种形似人参的野果。[上艹下尼],读音ni。
20六疾不[冫廖]:六疾,指人遇阴、阳、风、雨、晦、明得的多种疾病。[冫廖],痊愈。
4 帮忙寻几段与茶有关的古文或古诗止为荼荈据,吹嘘对鼎 。《娇女诗》--- 左思
下面的题目自己去找内容
(一)札、传
1、刘琨《与兄子演书》
2、《陆羽传》
3、陆羽《陆文学自传》
4、苏轼《叶嘉传》
(二)记
1、《顾渚山记》
2、欧阳修《大明水记》
3、欧阳修《浮槎山水记》
4、唐庚《斗茶记(1)》
5、杨维祯《煮茶梦记》
6、乾隆《玉泉天下第一泉记》
7、张潮《中泠泉记》
(三)序、跋
1、吕温《三月三日茶宴序》
2、皮日休《茶经》序(1)
3、欧阳修《龙茶录》后序
4、蔡襄 进《茶录》序
5、陈师道《茶经》序(2)
6、黄 儒《品茶要录》序
7、李维贞《茶经》序(3)
8、鲁 彭《茶经》序(4)
9、陈文烛《茶经》序(5)
10、徐同气 《茶经》序(6)
11、曾元迈《茶经》序(7)
12、常 乐《茶经》序(8)
13、欧阳修《陆文学传跋尾》
(四)赋
1、杜育《舛赋》
2、顾况《茶赋》(1)
3、吴淑《茶赋》(2)
4、梅尧臣《南有嘉茗赋》
5、黄庭坚《煎茶赋》
(五)颂、铭、檄
1、周履靖《茶得颂》
2、李贽《茶夹铭》
3、张岱《瓷壶铭》
4、张岱《王二公徐氏家藏壶铭》
5、张岱《斗茶檄》
(六)表、启
1、韩 《为田神玉谢茶表》
2、刘禹锡《代武中丞谢赐新茶第二表》
3、柳宗元《为武中丞谢赐新茶表》
4、丁谓《进新茶表》
5、王安石《谢赐银盒、茶、药表》
6、杨万里《谢傅尚书惠茶启》
7、文徵明《致琴山》
(七)散文
1、张岱《闵老子茶》
2、张岱《兰雪茶》
3、范烟桥《茶烟歇》
4、鲁迅《喝茶》(1)
5、周作人《吃茶》(2)
6、梁实秋《喝茶》 (2)
7、林语堂《谈茶和交友》
8、冰心《我家的茶事》
9、冰心《茶的故乡和我故乡的茉莉花茶》
10、杨绛《将饮茶》
11、杨绛《孟婆茶》
12、徐映璞《清平茶话》
13、王曾祺《寻常茶话》
14、黄裳《茶馆》(2)
15、陈从周《“香”思》
16、邹荻帆《我和茶神》
17、贾平凹《品茶》(2)
18、何为 《佳茗似佳人》
19、苏烈 《茶香》(2)
20、杨羽仪 《水乡茶居》
21、王景山 《茶馆与情味》
22、江艺平 《茶缘》(2)
23、陈学昭 《夜雨沉思》
24、陈学昭 《龙井随想》
(八)小 说
冯梦龙《赵伯升茶肆遇仁宗》
2、兰陵笑笑生《老王婆茶坊说技》
3、兰陵笑笑生《吴月娘扫雪烹茶》
4、李渔《生二女连吃四家茶》
5、吴敬梓《马二先生游湖访茶店》
6、曹雪芹《栊翠庵茶品梅花雪》
7、李汝珍《小才女亭内品茶》
8、刘鹗《三人品茗促膝谈心》
9、李绿园《盛希侨地藏庵品茶》
10、曾朴《清茶话旧侯夫人名噪赛工场》
11、李庆辰《醉茶志怪》
12、李 《死水微澜》
13、沙汀《在其香居茶馆里》
14、陈学昭《春茶》(2)
15、廖琪中《茶仙》(2)
16、寇丹《壶里乾坤》
17、颖明《茶圣陆羽(2)》
18、章士严《茶与血》
19、王旭烽 《南方有嘉木》
5 关于茶的一个古文走笔谢孟谏议寄新茶 卢仝 日高丈五睡正浓,军将打门惊周公。
口云谏议送书信, 白绢斜封三道印。 开缄宛见谏议面, 手阅月团三百片。
闻道新年入山里, 蛰虫惊动春风起。 天子须尝阳羡茶, 百草不敢先开花。
仁风暗结珠琲瓃, 先春抽出黄金芽。 摘鲜焙芳旋封裹, 至精至好且不奢。
至尊之馀合王公, 何事便到山人家。 柴门反关无俗客, 纱帽笼头自煎吃。
碧云引风吹不断, 白花浮光凝碗面。 一碗喉吻润, 两碗破孤闷。
三碗搜枯肠, 唯有文字五千卷。 四碗发轻汗, 平生不平事, 尽向毛孔散。
五碗肌骨清, 六碗通仙灵。 七碗吃不得也, 唯觉两腋习习清风生。
蓬莱山,在何处? 玉川子, 乘此清风欲归去。 山上群仙司下土, 地位清高隔风雨。
安得知百万亿苍生命, 堕在巅崖受辛苦! 便为谏议问苍生, 到头还得苏息否? 卢仝,自号玉川子。这首诗就是同陆羽《茶经》齐名的玉川茶歌。
全诗可分为四段,第三段是作者着力之处,也是全诗重点及诗情洋溢之处。第四段忽然转入为苍生请命,转得干净利落,却仍然保持了第三段以来的饱满酣畅的气势。
头两句:送茶军将的扣门声,惊醒了他日高三丈时的浓睡。军将是受孟谏议派遣来送信和新茶的,他带来了一包白绢密封并加了三道泥印的新茶。
读过信,亲手打开包封,并且点视了三百片圆圆的茶饼。密封、加印以见孟谏议之重视与诚挚;开缄、手阅以见作者之珍惜与喜爱。
字里行间流溢两人的互相尊重与真挚友谊。 第二段写茶的采摘与焙制,以烘托所赠之茶是珍品。
头两句说采茶人的辛苦。三、四句天子要尝新茶,百花因之不敢先茶树而开花。
接着说帝王的“仁德”之风,使茶树先萌珠芽,抢在春天之前就抽出了金色的嫩蕊。以上四句,着重渲染珍品的“珍”。
以下四句,说象这样精工焙制、严密封裹的珍品,本应是天子王公们享受的,现在竟到这山野人家来了。在最后那个感叹句里,既有微讽,也有自嘲。
以上两段,全用朴素的铺叙,给人以亲切之感。诗中虽然出现了天子、仁风、至尊、王公等字样,但并无谄媚之容,而在“何事”一句中,却把自己和他们区别开来,把自己划入野人群中。
作为一个安于山林、地位卑微的诗人,他有一种坦直淡泊的胸襟。卢仝一生爱茶成癖。
茶对他来说,不只是一种口腹之欲,茶似乎给他创造了一片广阔的天地,似乎只有在这片天地中,他那颗对人世冷暖的关注之心,才能略有寄托。第三段的七碗茶,就是展现他内心风云的不平文字。
反关柴门,家无俗客,这是一种极为单纯朴素的精神生活所要求的必要环境。只有在这种环境中,才能摆脱可厌的世俗,过他心灵的生活。
纱帽,这里指一般人用的纱巾之类。纱帽笼头,自煎茶吃,这种平易淡泊的外观,并不说明他内心平静。
读完全诗,才会见到他内心炽热的一面。 碧云,指茶的色泽;风,谓煎茶时的滚沸声。
白花,煎茶时浮起的泡沫。在茶癖的眼里,煎茶自是一种极美好的享受,这里也不单纯是为了修饰字面。
以下全力以赴写饮茶,而所饮之茶就象一阵春雨,使他内心世界一片葱翠。在这里,他集中了奇特的诗情,并打破了句式的工稳。
在文字上作到了“深入浅出”,或说“险入平出”。七碗相连,如珠走坂,气韵流畅,愈进愈美。
“一碗喉吻润,两碗破孤闷”,看似浅直,实则沉挚。第三碗进入素食者的枯肠,已不易忍受了,而茶水在肠中搜索的结果,却只有无用的文字五千卷!似已想入非非了,却又使人平添无限感慨。
第四碗也是七碗中的要紧处。看他写来轻易,笔力却很厚重。
心中郁积,发为深山狂啸,使人有在奇痒处着力一搔的 。 饮茶的 以致到“吃不得也”的程度,可以说是匪夷所思了。
这,虽也容或有之,但也应该说这是对孟谏议这位饮茶知音所送珍品的最高赞誉。同时,从结构上说,作者也要用这第七碗茶所造成的飘飘欲仙的感觉,转入下文为苍生请命的更明确的思想。
这是诗中“针线”,看他把转折处连缝得多么熨贴。 蓬莱山是海上仙山。
卢仝自拟为暂被谪落人间的仙人,现在想借七碗茶所引起的想象中的清风,返回蓬莱。因为那些高高在上的群仙,哪知下界亿万苍生的死活,所以想回蓬莱山,替孟谏议这位朝廷的言官去问一下下界苍生的事,问一问他们究竟何时才能够得到苏息的机会! 这首诗写得挥洒自如,宛然毫不费力,从构思、语言、描绘到夸饰,都恰到好处,能于酣畅中求严紧,有节制,卢仝那种特有的别致的风格,获得完美的表现。
6 神农百草中国饮茶的历史悠久,并且可以找到证据显示,世界上很多地方饮茶的习俗都是从中国传过去的。
唐代陆羽的《茶经》认为:“茶之为饮,发乎神农氏。”在中国的文化发展史上,往往是把一切与农业、与植物相关的事物起源都最终归结于神农氏。归到这里以后就再也不能向上推了。因此,神农时期也许就是饮茶的发源时间。
饮茶发源的地点,对这一点的探求往往集中在茶树的发源地的研究上来。关于茶树的发源地,说法各异。陆羽的《茶经》认为:“其巴山峡川,有两人合抱者。”巴山峡川即今川东鄂西。该地有如此出众的茶树,是否就有人将其制成了茶叶,没有见到证据。
人类是怎样发明饮茶习惯的,或者说茶是怎样起源的,对这个问题的研究始终是茶学的一个基本问题。因为作为任何一个茶学学者或茶学工作者,如果连茶是怎样来的都不能解释的话,那就太不够了。而现在对这一问题的回答有多种答案:
祭品说:这一说法认为茶与一些其他的植物最早是作为祭品用的,后来有人尝食之发现食而无害,便“由祭品,而菜食,而药用”,最终成为饮料。
药物说:这一说法认为茶“最初是作为药用进入人类社会的”。《神农百草经》中写到:“神农尝百草,日遇七十二毒,得茶而解之”。
食物说:“古者民茹草饮水”,“民以食为天”,食在先符合人类社会的进化规律。
同步说:“最初利用茶的方式方法,可能是作为口嚼的食料,也可能作为烤煮的食物,同时也逐渐为药料饮用。”这几种方式的比较和积累最终就发展成为“饮茶”。?
现在我们可以论证茶在中国很早就有认识和利用,也很早就有茶树的种植和茶叶的采制。但是也可以考证,茶在社会中各阶层被广泛普及品饮,大致还是在唐代陆羽的《茶经》传世以后。所以宋代有诗云:“自从陆羽生人间,人间相学事春茶。”也就是说,茶在开始采制以后,有1 000年以上的时间并不为大众所熟知。
同任何物种的起源一样,茶的起源和存在,必然是在人类发现茶树和利用茶树之前,直到相隔很久以后,才为人们发现和利用。中国是最早发现和利用茶树的国家,被称为茶的祖国。文字记载表明,我们祖先在3 000多年前已经开始栽培和利用茶树。人类的用茶经验,也是经过代代相传,从局部地区慢慢扩大开了,又隔了很长时间,才逐渐见诸文字记载。
茶树的起源问题,历来争论较多,随着考证技术的发展和新发现,才逐渐达成共识,即中国是茶树的原产地,并确认中国西南地区,包括云南、贵州、四川是茶树原产地的中心。由于地质变迁及人为栽培,茶树开始由此普及全国,并逐渐传播至世界各地。
茶树起源的时间必是远远早于有文字记载的3 000多年前。历史学家无从考证的问题,最后由植物学家解决了。他们按植物分类学方法来追根溯源,经一系列分析研究,认为茶树起源至今已有六七千万年历史了。
茶树原产于中国,自古以来,一向为世界所公认。《尔雅》中就提到有野生大茶树,且现今的资料表明,全国有10个省区198处发现野生大茶树。其中云南的一株,树龄已达1 700年左右,仅是云南省内树干直径在1米以上的就有10多株。有的地区,甚至野生茶树群落大至数千亩。所以自古至今,我国已发现的野生大茶树,时间之早、树体之大、数量之多、分布之广、性状之异,堪称世界之最 觉得不错的话。就给分。 不满意的话。说下
7 为什么说《茶经》是世界茶叶“奇书”茶叶类著作中以陆羽的《茶经》为最早。
陆羽(733〜804年),复州竟陵 (今湖北天门)人。字鸿渐。
厚本为弃儿,后为僧人收养,因不堪师傅虐待, 离开了寺院,并一度作为伶工,后隐居。上元初(公元前760年)又至苕溪 (今浙江湖州)隐居。
在湖州的顾渚山,陆羽与皎然、朱放等人论茶。 顾渚山 在浙江湖州,此地是个著名的产茶区。
据《郡斋读书志•杂家类》载,陆羽还 著有《顾渚山记》一卷◦当年陆羽与皎然、朱放等论茶,以顾渚为第一。陆羽 和皎然都是当时的茶叶名家,分别著有《茶经》和《茶诀》。
后来陆龟蒙在此 开设茶园,深受前辈的影响,著有《茶书》一篇,是继《茶经》、《茶诀》之 后又一本茶叶专著。 可惜《茶诀》和《茶书》均已失传,唯有陆羽的《茶经》 三卷传世。
《茶经》分三卷十门:一之源、工之具、三之造、四之器、五之煮、六之 饮、七之事、八之出、九之略、十之图。全书系统总结了唐以前种茶事经验和 自己的体会,也讲述了包括茶的起源、种类、特性、制法、烹煎、茶具、水的 品第、饮茶风俗、名茶产地以及有关茶叶的典故和药用价值等,是世界第一部 关于茶叶的专著。
《茶经》的意义主要有以下四个方面:第一,《茶经》系统地记载了我国 古代有关茶事活动的历史,从而说明我国是世界上茶树的原产地。同时它还从 植物学和古农学的角度,记录了茶树的植物形态、命名、生态环境、种植方 法以及自古以来种茶的加工、制作和饮用方法等,表明我国是茶叶的故乡。
第 二,《茶经》对饮茶功效的探讨,为茶学的建立和发展提供了基础和动力。书 中把饮茶的作用概括为几个可以理解和验效的方面,即饮茶有解热渴、驱凝 闷、缓脑疼、明眼目、息烦劳、舒关节、荡昏寐等功效。
同时《茶经》中还具 体提出,饮茶能“醒酒”,“令人不眠”,长期饮茶能“有力悦志”,“增益 思考”,“轻身换骨”(减肥);茶叶还被列入医药处方,主治“瘘疮”, “小儿惊厥”等症。 第三,《茶经》总结并推广了迄唐代中期我国先进的造茶 工艺,书中把造茶法归结为采、蒸、捣、拍、焙、穿、封七道工序,并提出了 造茶质量的鉴别方法“别”,使得造茶有了完整的概念和统一的规范便于推 广。
这部分的内容主要包括在《茶经•二之具》和《茶经•三之造》中。 第 四,《茶经》记载了一整套茶的煮饮方法,被后人称为“煎茶法”。
正如唐代 皮日休在“茶经序”中所言:“季疵以前,称茗饮者必浑以烹之,与夫沦蔬而 啜者无异也。”陆羽的煎茶法是饮茶史上的一次飞跃,这种煎茶法至今仍然流 传于闽越一带的功夫茶和日本的茶道之中。
《茶经》的问世对于茶业和茶学的发展起到了奠基的作用。《茶经》的问世还促进了中国各民族之间以及和世界各国的经济、文化的交往。
《茶经》的 流传极广,版本也有很多。除收入到中国的一些古典丛书外,还被译成外文流 传至日本、英国等国,所以说《茶经》是世界茶叶“奇书”。
陆羽茶经:经典本》百度网盘txt 最新全集下载
pphj
《陆羽茶经:经典本》是由江苏凤凰科学技术出版社 将于2019年01月出版发行的一部传统文化书籍,作者是茶文化专家王建荣老师。
茶经做为在历史上第一部有关茶的作品,依次发生好几个版本号,据沈晓梅教师统计分析,截至1949年,一共有各版本号64个。其上溯到最开始的版本号是南宋咸淳九年左圭的《百川学海》所收的《茶经》,后称“百川学海本”。强烈推荐可以看一下浙江省古籍出版社出版发行的,于良子教师注解的《茶经》用现代文详尽的表述了古文的意思,可供大家更快的了解茶经的内容。书里还百度收录了,《全唐文•陆文学自传》,《新唐书•陆羽传》,续茶经等。
茶经本书分三卷十个一部分,分别是:一之源;二之具;三之造;四之器;五之煮;六之饮;七之事;八之出;九之就;十之图。茶经成册于公年760年到780年,至今已有已经有一千二百多年的历程了。自打我国拥有这一部茶书之后,它就被奉为茶的传统参照,之后各朝代的茶书,给与《茶经》一个很高的的点评。陆羽是我国茶学专业的开山祖。
陆羽的《茶经》,分成三篇(即上、中、下三卷),而实际上是分成十章(即十部份),而十章中的在其中五章是有关茶叶的宏观经济记叙,具备关键的历史文献使用价值,分别是:一之源;七之事;八之出;九之略;十之图;二之具;三之造;四之器;五之煮;六之饮。
茶经将一般茶事升为为一种美好的文化艺术艺术,促进了汉族人茶道文化的发展趋势。中国是茶的家乡,汉族喝茶,听说起源于神农氏时期,少话也是4700很多年了。直到如今,汉族人民俗也有民以茶代礼的风俗习惯。汉族人对茶的配置是丰富多彩的:有苏州太湖的熏豆茶、苏州市的清香茶、湖南省的姜盐茶、成都市的盖碗茶、中国台湾的冻顶茶、杭州市的龙井茶叶、福建省的乌龙这些。
1 茶经全文翻译的,谢谢
茶经全文陆羽(733--804),唐复州竞陵(今湖北天门)人。一名疾,字鸿渐,自称桑苎翁,又号东冈子。自幼好学,性淡泊,闭门著书,不愿为官。安史之乱后,尽心于茶的研究。撰成《茶经》一书,对促进我国茶业的发展起了积极的推动作用。后人为了纪念陆羽在茶业上的功绩,祀他为“茶圣”。
《茶经》是世界上第一部茶叶专著,分上、中、下三卷,包括茶的本源、制茶器具、茶的采制、煮茶方法、历代茶事、茶叶产地等十章,内容丰富、详实。其中第七章“茶之事”,辑录了自上古神农氏到唐代中叶数千年间有关茶事的记录,系统而全面地介绍了我国古代茶的发展演变,尤具史料价值。
一之源
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺;其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之。其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如[木并]榈,蒂如丁香,根如胡桃。[原注:瓜芦木,出广州,似茶,至苦涩。[木并]榈,蒲葵之属,其子似茶。胡桃与茶,根皆下孕,兆至瓦砾,苗木上抽。]
其字,或从草,或从木,或草木并。[原注:从草,当作“茶”,其字出《开元文字音义》。从木,当作“[木茶],其字出《本草》。草木并,作“荼”,其字出《尔雅》。]其名,一曰茶,二曰[木贾],三曰[上艹下设],四曰茗,五曰[下艹下舛]。[原注:周公云:[木贾],苦荼。”杨执戟云:“蜀西南人谓荼曰[上艹下设]。郭弘农云:“早取为荼,晚取为茗,或曰[上艹下舛]耳。”]
其地,上者生烂石,中者生栎壤[原注:栎字当从石为砾],下者生黄土。凡艺而不实,植而罕茂。法如种瓜,三岁可采。野者上,园者次。阳崖阴林,紫者上,绿者次;笋者上,芽者次;叶卷上,叶舒次。阴山坡谷者,不款项堪采掇,性凝滞,结瘕疾。
茶之为用,味至寒,为饮最宜。精行俭德之人,若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四肢烦、百节不舒,聊四五啜,与醍醐、甘露抗衡也。采不时,造不精,杂以卉莽,饮之成疾。茶为累也,亦犹人参。上者生上党,中者生百济,新罗,下者生高丽。有生泽州、易州、幽州、檀州者,为药无效,况非此者!设服荠[上艹下尼]使六疾不[冫廖]。知人参为累,则茶累尽矣。
注释:
1伐而掇之:伐,砍下枝条。《诗经周南》:伐其条枚。掇,拾拣。
2[木并]榈:棕树。《说文》:“[木并]榈,棕也”。[木并]读音bing。
3根皆下孕,兆至瓦砾:下孕,在地下滋生发育。兆,裂开,指核桃与茶树生长时根将土地撑裂,方始出土成长。
4开元文字音义:字书名。唐开元二十三年(735)编辑的字书。早佚。
5[木贾]:读音jia。
6[上艹下设]读音she,本为香草名。《玉篇》:“[上艹下设],香草也”。
7[上艹下舛]:读音chuan。
8杨执戟:即杨雄。西汉人。著有《方言》等书。
9郭弘农:即郭璞。晋时人。注释过《方言》、《尔雅》等字书。
10艺而不实,艺,同“艺”,指种植技术。
11叶卷上,叶舒次:叶片成卷状者质量好,舒展平直者质量差。
12性凝滞,结瘕疾:凝滞,凝结不散。瘕,腹中肿块。《正字通》:“腹中肿块,坚者曰症,有物形曰瘕”。
13醍醐、甘露:皆为古人心中最美妙的饮品。醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,即露水,古人说它是“天之津液”。
14卉莽:野草。
15上党:唐时郡名,治所在今山西长治市,长子、潞城一带。
16百济、新罗:唐时位于朝鲜半岛上的两个小国,百济在半岛西南部,新罗在半岛东南部。
17高丽:唐时周边小国之一,即今朝鲜。
18泽州、易州、幽州、澶州:皆为唐时州名。治所分别在今山西晋城、河北易县、北京市区北,北京市怀柔县一带。
19荠[上艹下尼]一种形似人参的野果。[上艹下尼],读音ni。
20六疾不[冫廖]:六疾,指人遇阴、阳、风、雨、晦、明得的多种疾病。[冫廖],痊愈。
2 茶经全文有多少字《茶经》全文有7000余字。
《茶经》是唐代陆羽(公元733-804年)所著的中国古代第一部茶书,也是世界上第一部关于茶的专门著作,分三卷十章、共7000多字,涉及了茶的起源、制茶工具、制茶过程、品茶器具、煮茶方法、品茗鉴赏等多方面内容,对后世茶艺影响巨大。《茶经》存世版本甚多。
自宋代至民国,历来相传的《茶经》刊本共有60多种。但现存的哪种版本《茶经》刊印年代最早,以往学界涉猎较少,没有定论。
沈冬梅1994年就开始了对《茶经》的研究。她先后对国内外现存的50多种《茶经》版本进行了认真对照,确认现藏于中国国家图书馆善本古籍部的一部宋刻百川本《茶经》,是现存年代最早的一部《茶经》,它刻印于南宋咸淳九年(公元1273年),距今已有731年。
扩展资料如果说唐代以前中国人喝茶的历史还是比较模糊的,到了唐代因着陆羽所撰写的《茶经》,中国人的饮茶进入了有完整的理论与体例的时代。陆羽是个孤儿,自幼生长在寺院之中,长大成人之后,他谢绝了入朝为宦的邀请,行遍半个中国,采茶制茶,品茶觅水,隐居苕溪(今浙江湖州)完成了7000余字的《茶经》。
这部书第一次全面记载、论述了与茶相关的多种问题,是茶文化发展到一定程度的标志与总结,亦为中国茶文化发展的一个里程碑。故宋人梅尧臣有言:“自从陆羽生人间,人间相学事春茶。”
人民网--茶经古籍:现存最早《茶经》版本人民网--道不尽的茶事(美在生活)。
3 请帮忙解释《茶经》四之器中的一句话这是《茶经·四之器》一章中,作者谈到茶碗的选择时,补充说明的一段话,还是对越州瓷的赞赏之言。不过这位朋友在点标点时有个小问题,所以话就不好理解了,再者,对这句话的翻译,最好把它前面那句也加上:晋杜毓《荈赋》所谓“器择拣陶,出处东瓯”,瓯,越也;瓯,越州上,口唇不卷,底卷而浅,受半升已下。
现在来简单解释一下:杜毓是晋代文人,写过一篇《荈赋》,里面到择茶用具时,有“器择拣陶,出自东瓯”这样一句,就是说如果选瓷制的茶具(古人把瓷说成是陶的一种),最讲究的便是“瓯”了,而这个瓯,从地理上说,正是唐代的越州,所以《茶经》里讲“瓯,越也”。但是瓯这个字,还有一个意思是茶盏,这是第二个瓯——“瓯,越州上”,就是说瓷制茶具,真的是以越州所产的为最好,而这最好的越瓯是什么样儿的呢?唇口不加厚,即不卷,而底圈加厚,但不做成高脚形,就是这个形状。容量“半升已下”,是“已下”不是“以下”,两个词有区别,“已下”是说达不到半升但也差不了多少,而“以下”那只要少于半升,差距多少都无所谓了。
现在我倒想反问这位朋友一句,为什么对《茶经》这样感兴趣呢?你能这样提问说明你读此书读得很细,是想写点关于《茶经》的东西?还是对唐代的茶事感兴趣呢?我本人在顾渚,因为爱好在做茶,有计划想复制唐代的制茶、饮茶法,主要依据就是《茶经》,愿意与你多多交流。
4 文言文翻译《新唐书·陆羽传》天中宝,召之,羽衣野服,挈具而入,季卿不为礼
与人期,雨雪虎狼不避也
,
召见他(时),见他衣衫褴褛,带着品茶的器具走了进来》。。季卿不在意他的失礼???
新唐书钱徽传的翻译!不对不给分!
新唐书杜甫传翻译>的翻译
召入拜授礼部侍郎。宰相段文昌为与自己关系好的杨浑之、翰林学士李绅以及周汉宾来找钱徽说情让他们考中进士科。杨浑之是杨凭的儿子,给段文昌送了许多古代的法帖字画,都是世上的珍宝。钱徽没有使二人如愿以偿,自行选取杨殷士、苏巢。苏巢是李宗闵的女婿,杨殷士是杨汝士的弟弟,都和钱徽关系密切。段文昌很生气,正要前往剑南西川任节帅,入朝辞行,就上奏说钱徽通过私情来选拔士人。皇帝询问李绅和元稹,当时元稹与李宗闵有矛盾,因此一同排挤钱徽说他徇私。皇帝下诏命王起、白居易复试,结果落选的超过一半,于是贬钱徽为江州刺史。杨汝士等人劝钱徽拿出段文昌、李绅的私人书信为自己辩白,钱徽说:“如果心中无愧,哪里用得上辩解证明呢?”命令子弟烧掉了那些书信。
当初,江州有强盗抢劫进贡的船只,负责捕捉的官吏抓住江边的二百名恶少拘禁审讯,钱徽查知他们冤枉,全部释放。几天后,在舒州抓住了真正的强盗。州里有牛田钱一百万,刺史拿来作宴饮赠送之用,钱徽说:“这是农耕的备用资金,能够挪作他用吗?”命令作为贫民的租税上缴。钱徽与薛正仑、魏弘简关系好,此二人先死,钱徽抚养他们的遗孤直到长大成人谈婚论嫁。任庶子时,韩公武行贿结交公卿,赠送钱徽二十万贯钱,钱徽没有接受。有人说他不是当权的人可不必谦让,钱徽说:“收取与否取决与道义而不是官职。”当时人称赞他有宰相的声望。文宗即位,召入朝廷拜授尚书左丞。一次正好碰到皇帝直接宣读诏书,群臣都在朝堂上,当时特别寒冷,群臣三三两两退去避寒,钱徽一向恭敬谨慎,没有离开自己的位置,时间一长跌倒在地。因此上疏请求退休,没有批准。太和初年,再次担任华州刺史。不久以吏部尚书退休。去世时享年七十五岁,追赠尚书右仆射。
这个:
钱徽,字蔚章。徽中进士第,居谷城。谷城令王郢善接侨士游客,以财贷馈,坐是得罪。观察使樊泽视其簿,独徽无有,乃表署掌书记。蔡贼方炽,泽多募武士于军。泽卒,士颇希赏,周澈主留事,重擅发军廥,不敢给。时大雨雪,士寒冻,徽先冬颁衣絮,士乃大悦。又辟宣歙崔衍府。王师讨蔡,檄遣采石兵会战,戍还,颇骄蹇。会衍病亟,徽请召池州刺史李逊署副使,逊至而衍死,一军赖以安。梁守谦为院使,见徽批监军表语简约,叹曰:“一字不可益邪!”衔之。以论淮西事忤旨,罢职,徙太子右庶子,出虢州刺史。入拜礼部侍郎。宰相段文昌以所善杨浑之、学士李绅以周汉宾并诿徽求致第籍。浑之者凭子也,多纳古帖秘画于文昌,皆世所宝。徽不能如二人请,自取杨殷士、苏巢。巢者李宗闵婿,殷士者汝士之弟,皆与徽厚。文昌怒,方帅剑南西川,入辞,即奏徽取士以私。访绅及元稹,时稹与宗闵有隙,因是共挤其非。有诏王起、白居易覆试,而黜者过半,遂贬江州刺史。汝士等劝徽出文昌、绅私书自直,徽曰:“苟无愧于心,安事辨证邪?”敕子弟焚书。初,州有盗劫贡船,捕吏取滨江恶少年二百人系讯,徽按其枉,悉纵去。数日,舒州得真盗。州有牛田钱百万,刺史以给宴饮赠饷者,徽曰:“此农耕之备,可他用哉!”命代贫民租入。徽与薛正伦、魏弘简善,二人前死,徽抚其孤至婚嫁成立。任庶子时,韩公武以赂结公卿,遗徽钱二十万,不纳。或言非当路可无让,徽曰:“取之在义不在官。”时称有公望。文宗立,召拜尚书左丞。会宣墨麻,群臣在廷,方大寒,稍稍引避,徽素恭谨,不去位,久而仆。因上疏告老,不许。太和初,复为华州。俄以吏部尚书致仕。卒,年七十五,赠尚书右仆射。
5 古文翻译唐代宗时期,湖州刺史李季卿到维扬(就是今天的扬州)与陆羽相逢。李季卿一向倾慕陆羽,很高兴,便于陆羽说"陆君善于品茶,天下闻名,这里的扬子江南零水又特别好,二妙相遇,千载难逢"。因而命令军士执瓶操舟,到江中去取南零水。
陆羽趁军士取水的时间,把各种品茶器具一一放置停顿。不一会,水送到了。陆羽用杓在水面一扬说"这水倒是扬子江水,但不是南零段的,好象是临岸之水"。军士说"我乘舟深入南零,有许多人看见,不敢虚报"。
陆羽一言不发,端起水瓶,倒去一半水,又用水杓一看,说:"这才是南零水"。军士大惊,急忙认罪说:"我自南零取水回来,到岸边时由于船身晃荡,把水晃出了半瓶,害怕不够用,便用岸边之水加满,不想处士之鉴如此神明。"
李季卿与来宾数十人都十分惊奇陆羽鉴水之技,便向陆羽讨教各种水的优劣,并用笔一一记了下来。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网