含苞待放、含菁咀华、百卉含英、抱朴含真
韩愈 盆池五首 池光天影共青青,拍岸才添水数瓶。且待夜深明月去,试看涵泳几多星。
韩愈 奉和钱七兄曹长盆池所植 翻翻江浦荷,而今生在此。擢擢菰叶长,芳根复谁徙。露涵两鲜翠,风荡相磨倚。但取主人知,谁言盆盎是。
骆宾王秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋菊 擢秀三秋晚,开芳十步中。分黄俱笑日,含翠共摇风。碎影涵流动,浮香隔岸通。金翘徒可泛,玉斝竟谁同。
希望能够帮到你
译:不是因为痛,而是因为身体发肤(受之父母),不敢毁伤,所以才哭的。附全文及翻译。原文范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,是以啼耳。”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可使妇无巾袴邪?”范笑而受之。(世说新德行第一/38) 译文范宣八岁时,在后园中挖菜,不小心弄伤了手指头,就大哭起来。有别人问他:“疼得厉害吗?”他回答说:“不是因为疼,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,所以才哭的。”范宣为人廉洁,生活俭朴,韩豫章(伯)送给他100匹绢,他不接受;减去50匹,仍不接受。像这样依次减一半,竟然减到一匹,最终还是不接受。后来,韩与范同坐一辆车,韩在车上撕了两丈绢给范,说:“一个人难道可以让妻子没有裤子穿吗?”范宣才笑着接受了。
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁》
范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。挑:挖。裈:裤子
范宣年八岁译文
范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。”范宣品行高洁,生活节俭。又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;减去五十匹,还是不接受。这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读题题目
1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。
姓韩的男孩名字可以取名叫韩薰素、韩薰素。
1、韩薰素,薰:蕙草,和暖,熏陶。用作人名指国色天香,交口称赞。素:质朴,单纯,纯洁。用作人名指心醇气和,清澈纯洁。2、韩薰素,世:一生,今生今世,既然。用作人名指专心致志,福寿康宁。杰:杰出,卓异,出色。用作人名指才高八斗,德艺双馨。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网