1 20人古诗文话剧表演题材
《孔雀东南飞》第一幕 两人房间 妆台前,兰梳理鬓发,梳理成蝉鬓式样,轻盈蓬松,犹如缥缈行云。
轻点红唇,插发钗,拿起那对玉制耳坠——他们爱情的信物,凝思。 仲坐在床沿,眼神复杂的望着兰。
兰从凝思中醒,抬头瞬间从镜中看见仲痛苦的表情,缓缓地回头。“为我戴上这对耳环,好吗?” 仲走到书台前,小心翼翼地帮兰戴上耳坠。
欲言又止。 兰丰盛如云的鬓发仍遮不住白雪般美丽的面颊,却尽染胭脂泪。
沉默。 兰起,反复的换了好几套衣服。
这时,兰的目光落在一件紫罗裙上,兰捧起裙子,紫罗裙上依稀还有淡淡的薰衣草香。仲将一件杏子红单衫递给兰。
兰接过,领口的兰花还灿烂地绽放着,像兰的名字。 兰穿上杏子红但衫,下身是紫罗裙。
这套衣服是相遇那天,兰所穿的衣裳。 第二幕 堂前 兰上前跪拜焦母。
兰:“婆婆,兰芝自愧三年来并未尽到一个妻子与媳妇的职责。兰芝自小在乡间长大,缺乏教养,许配给仲卿后,更令我感到惭愧。
兰芝走后,望婆婆的怒气能消,只是家里的事情,您要多操劳了。兰芝不孝。”
焦母摆了摆手。 兰芝退。
看到小姑眼里闪闪发光:“记得我刚到焦家时,你才多大啊,转眼间就要与我一样高了,我离开后,婆婆就交给你了。还有,替我好好照顾你哥哥……”小姑:“嫂嫂,别走。”
[双手拉着兰的衣袖,声音哽噎] 兰:“我……三年来,你最知我心。以后,你就是我和你哥哥之间的一根擎天柱。
没有你,我不仅见不到他,而且听不到关于他的消息了。” 小姑泪莹莹地点头。
远去,小姑久久凝视,独白:传说中,有一只为西王母传信的三足神鸟,名曰:青 ,今昔,我充当着青 的角色。可是我没有神力,对于他们的分开无能为力。
第三幕 仲的马在前,缆车在后。 [千里长亭,风如快刀,花含悲泪] 乐起 走到长亭边,仲下马。
仲:“兰,你在家里等我,很快我就会骑马载你回家。” 兰:“仲,你看见长亭外长着悬肠草了吗?它又叫思子蔓,离别草,我怕,我们再次分离,今生不可再相逢,但你既然如此记得我,我会等你的。
君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。”
兰像一只啼血的杜鹃,肝肠寸断的哀诉。掩面垂泪。
:“只是……” 仲等着兰的话,兰只轻轻地摇头。 兰想:只是我那狠心的兄长…… [长亭外随风轻摆的萋萋芳草,更添别情] 半个时辰后,兰狠下心。
回头,上车,远去。 旁白:碧云天,黄叶地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?总是离人泪。 第四幕 [明月清朗,烛灯摇曳] 乐起 仲抚着兰的木梳,上面还残留着兰淡淡的发香。
仲回忆两人过去美好的时光。 [与此同时,刘家。
] 罗 衿不耐 五更寒,兰披衣起床,从枕头取出翡翠刺绣,绣完她的相思。泪光慢慢地浸湿了刺绣。
兰抬头遥望窗外,回头对镜,镜中鬓丝缭乱,恍若隔世。 第五幕 小姑独白:哥千叮万嘱,要我带回嫂嫂的所有讯息。
三年来,我在哥嫂的爱情之间游走,我看透了幸福。然而,我也深切地了解了思念之 苦。
自嫂嫂离开后,我实在不舍看到哥哥对嫂嫂的思念。 我见到了窗边的嫂嫂。
“小姑,你哥他好吗?” 我苦涩地笑,我害怕面对嫂嫂。怕他从我刚见过哥的眼珠里挖出一个哥来。
嫂嫂布满血丝的双眼看着我,和哥一样眼中都传递着我读不懂得深情。 那种思念,浩淼无垠。
接过嫂嫂连夜绣成的翡翠鸳鸯。我转身不看她那双布满血丝的双眼。
“翡翠鸳鸯,雌雄两栖,形影不离。” 第六幕 旁白:兰受兄长逼迫答应了与太守之子的婚事,两不相负的誓言无声破灭。
刘家 刘母推门而入,兰倚在窗前,眼神像没了主儿似地散开。 刘母:“刚才太守让人捎了信来,明天这大红花轿就来迎你,为什么还不做嫁衣?别让这事成不了!” 兰将琉璃踏搬到窗下,左手拿着刀尺,右手执着锦缎,应许成了嫁衣。
天阴阴地沉下去,最后一截阳光郁郁地瘫在嫁衣上,兰悲从心来,出门啼哭。 乐起 旁白:仲卿听说兰将要嫁人,便请假暂时回家去。
仲卿地赶马,到离别家有两三里地时,不禁椎心裂肺地悲痛,马也哀鸣起来。 兰听出了马叫声, 拉着鞋跑出屋外,惆怅地远远望去,知道是丈夫来了。
[马到兰的跟前停下] 兰(举起手拍拍马鞍):“自从你和我那天分别后,人心世事不可预料,果然不能如我们先前所愿,其中曲折一时又无法让你详知。我的娘亲和哥将我应许给了别人,你回来还有什么指望!” 仲(面色苍白,冷冷地):“祝你攀上了高枝!磐石方正又厚重,可以千年不动摇,蒲苇一时柔韧,一会儿便不能保全。
你将会一天比一天富贵,而我将独自步入黄泉。” 兰:“你为什么这么说呢?!都是被逼无奈啊,只能两相欠。
我们就到黄泉下相见吧。或许那时我已经不知道那是你,你也不知道那是我,但我们必定会再相见,如果我看见了你,我会对你微笑。”
兰与仲握着手含泪道别。 旁白:都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤。
第七幕 焦家 仲上堂拜见焦母 仲:“孩儿失去了兰芝,如今已是日薄西山,让母亲今后孤孤单单。只愿您健康长寿!” 焦母(声泪俱下):“你出身显赫又前途无量,千万别为一个女人而死。
东边邻家的女儿美丽贤淑,娘正为你求娶,很快就会有答复。” 旁白:仲向母亲拜了两拜后退下,在空房中长叹,自杀的。
2 20人古诗文话剧表演题材《孔雀东南飞》第一幕 两人房间 妆台前,兰梳理鬓发,梳理成蝉鬓式样,轻盈蓬松,犹如缥缈行云。
轻点红唇,插发钗,拿起那对玉制耳坠——他们爱情的信物,凝思。 仲坐在床沿,眼神复杂的望着兰。
兰从凝思中醒,抬头瞬间从镜中看见仲痛苦的表情,缓缓地回头。“为我戴上这对耳环,好吗?” 仲走到书台前,小心翼翼地帮兰戴上耳坠。
欲言又止。 兰丰盛如云的鬓发仍遮不住白雪般美丽的面颊,却尽染胭脂泪。
沉默。 兰起,反复的换了好几套衣服。
这时,兰的目光落在一件紫罗裙上,兰捧起裙子,紫罗裙上依稀还有淡淡的薰衣草香。仲将一件杏子红单衫递给兰。
兰接过,领口的兰花还灿烂地绽放着,像兰的名字。 兰穿上杏子红但衫,下身是紫罗裙。
这套衣服是相遇那天,兰所穿的衣裳。 第二幕 堂前 兰上前跪拜焦母。
兰:“婆婆,兰芝自愧三年来并未尽到一个妻子与媳妇的职责。兰芝自小在乡间长大,缺乏教养,许配给仲卿后,更令我感到惭愧。
兰芝走后,望婆婆的怒气能消,只是家里的事情,您要多操劳了。兰芝不孝。”
焦母摆了摆手。 兰芝退。
看到小姑眼里闪闪发光:“记得我刚到焦家时,你才多大啊,转眼间就要与我一样高了,我离开后,婆婆就交给你了。还有,替我好好照顾你哥哥……”小姑:“嫂嫂,别走。”
[双手拉着兰的衣袖,声音哽噎] 兰:“我……三年来,你最知我心。以后,你就是我和你哥哥之间的一根擎天柱。
没有你,我不仅见不到他,而且听不到关于他的消息了。” 小姑泪莹莹地点头。
远去,小姑久久凝视,独白:传说中,有一只为西王母传信的三足神鸟,名曰:青 ,今昔,我充当着青 的角色。可是我没有神力,对于他们的分开无能为力。
第三幕 仲的马在前,缆车在后。 [千里长亭,风如快刀,花含悲泪] 乐起 走到长亭边,仲下马。
仲:“兰,你在家里等我,很快我就会骑马载你回家。” 兰:“仲,你看见长亭外长着悬肠草了吗?它又叫思子蔓,离别草,我怕,我们再次分离,今生不可再相逢,但你既然如此记得我,我会等你的。
君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。”
兰像一只啼血的杜鹃,肝肠寸断的哀诉。掩面垂泪。
:“只是……” 仲等着兰的话,兰只轻轻地摇头。 兰想:只是我那狠心的兄长…… [长亭外随风轻摆的萋萋芳草,更添别情] 半个时辰后,兰狠下心。
回头,上车,远去。 旁白:碧云天,黄叶地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?总是离人泪。 第四幕 [明月清朗,烛灯摇曳] 乐起 仲抚着兰的木梳,上面还残留着兰淡淡的发香。
仲回忆两人过去美好的时光。 [与此同时,刘家。
] 罗 衿不耐 五更寒,兰披衣起床,从枕头取出翡翠刺绣,绣完她的相思。泪光慢慢地浸湿了刺绣。
兰抬头遥望窗外,回头对镜,镜中鬓丝缭乱,恍若隔世。 第五幕 小姑独白:哥千叮万嘱,要我带回嫂嫂的所有讯息。
三年来,我在哥嫂的爱情之间游走,我看透了幸福。然而,我也深切地了解了思念之 苦。
自嫂嫂离开后,我实在不舍看到哥哥对嫂嫂的思念。 我见到了窗边的嫂嫂。
“小姑,你哥他好吗?” 我苦涩地笑,我害怕面对嫂嫂。怕他从我刚见过哥的眼珠里挖出一个哥来。
嫂嫂布满血丝的双眼看着我,和哥一样眼中都传递着我读不懂得深情。 那种思念,浩淼无垠。
接过嫂嫂连夜绣成的翡翠鸳鸯。我转身不看她那双布满血丝的双眼。
“翡翠鸳鸯,雌雄两栖,形影不离。” 第六幕 旁白:兰受兄长逼迫答应了与太守之子的婚事,两不相负的誓言无声破灭。
刘家 刘母推门而入,兰倚在窗前,眼神像没了主儿似地散开。 刘母:“刚才太守让人捎了信来,明天这大红花轿就来迎你,为什么还不做嫁衣?别让这事成不了!” 兰将琉璃踏搬到窗下,左手拿着刀尺,右手执着锦缎,应许成了嫁衣。
天阴阴地沉下去,最后一截阳光郁郁地瘫在嫁衣上,兰悲从心来,出门啼哭。 乐起 旁白:仲卿听说兰将要嫁人,便请假暂时回家去。
仲卿地赶马,到离别家有两三里地时,不禁椎心裂肺地悲痛,马也哀鸣起来。 兰听出了马叫声, 拉着鞋跑出屋外,惆怅地远远望去,知道是丈夫来了。
[马到兰的跟前停下] 兰(举起手拍拍马鞍):“自从你和我那天分别后,人心世事不可预料,果然不能如我们先前所愿,其中曲折一时又无法让你详知。我的娘亲和哥将我应许给了别人,你回来还有什么指望!” 仲(面色苍白,冷冷地):“祝你攀上了高枝!磐石方正又厚重,可以千年不动摇,蒲苇一时柔韧,一会儿便不能保全。
你将会一天比一天富贵,而我将独自步入黄泉。” 兰:“你为什么这么说呢?!都是被逼无奈啊,只能两相欠。
我们就到黄泉下相见吧。或许那时我已经不知道那是你,你也不知道那是我,但我们必定会再相见,如果我看见了你,我会对你微笑。”
兰与仲握着手含泪道别。 旁白:都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤。
第七幕 焦家 仲上堂拜见焦母 仲:“孩儿失去了兰芝,如今已是日薄西山,让母亲今后孤孤单单。只愿您健康长寿!” 焦母(声泪俱下):“你出身显赫又前途无量,千万别为一个女人而死。
东边邻家的女儿美丽贤淑,娘正为你求娶,很快就会有答复。” 旁白:仲向母亲拜了两拜后退下,在空房中长叹,自杀的。
3 文言文核舟记演小品怎么演明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。(箬篷 一作:篛篷)
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
4 古文《扁鹊见蔡桓公》和《晏子使楚》的现代课本剧人物:晏子 楚王 城门卫兵 武士 画外音:春秋末期,齐国和楚国都是大国,齐正派大夫晏子出使楚国。
晏子来到楚国城下,只见城门关着,在城门旁开了一个小洞——。 晏子:这是个狗洞,不是城门。
卫兵:我国大王说了,你人矮,只配从这小洞里钻进去。 晏子:只有访问“狗国”,才从狗洞进去。
你去问问你们大王,楚国到底是个什么样的国家? 画外音:卫兵向楚王报告了晏子的话,楚玉只好吩咐大开城门迎接晏子。 士兵:大开城门,有请大夫! (晏子大步走进大厅,与楚王并排而坐) 楚王:(冷笑地)难道齐国没有人了吗? 晏子:(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。
大伙儿都把袖子举起来,就能够连成一片云;大伙儿都甩一把汗,就能够下一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀。脚尖碰着脚跟。
怎么说齐国没有人呢? 楚王:既然你们齐国有这么多人,为什么打发你这么一个人来呢? 晏子:(为难地)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺君之罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王:实话实说,我不生气。 晏子:(拱了拱手)敝国有个规矩,访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。
我最不中用,就派到这儿来了。 卫兵:押犯人上! (两犯人被武士押上) 楚王:那个犯人犯了什么罪?他是哪里人? 武士:犯了盗窃罪,是齐国人。
楚王:(笑嘻嘻地)齐国人怎么这样没出息,干这种事情? (众大臣及武士等哈哈大笑) 晏子:大王怎么不知道哇?淮南的柑桔,又大又甜。可是这种桔树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳。
大王,请问这是什么原因? 楚王:因为水土不同吧? 晏子:是啊,齐国的人在齐国能安居乐业,好好劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。 楚王:唉,我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。
(剧终) 人物:扁鹊 蔡桓公 侍从甲 侍从乙 第一场 侍从甲话外音:“桓候驾到,众人回避!” (甲、乙圆场上) (桓公一步一踱地上) 蔡桓公(唱):天晴朗,那花儿朵朵绽放, 闻花香,我想起年幼时光。 今天天气好晴朗,(甲乙附和打手指,快板式: 好晴朗啊好晴朗) 桓候我春游走四方。
(甲乙同上:走四方啊走四方!) 蔡桓公:你等同寡人到那边看看(三人绕场半周) (扁鹊上,身穿白大褂,肩背药箱) 扁鹊(唱):今天天气好晴朗, 处处好风光,好风光。 送药忙,打针也忙, 妙手回春呀, 治病救人! 扁鹊:我乃扁鹊,从医多年,救人无数,今特来此地巡回义诊。
(抬头见桓候,吃惊状) 扁鹊:哎呀,不好(对侍卫说) 扁鹊:求见桓侯 甲:待我去禀报 甲:大王,扁鹊求见 桓:有什么事呀?(毫不在乎) 扁;大王,您的脸色发黄,嘴唇发紫,看样子是有病呀! 乙:什么什么?大王有病?那可如何是好啊?! 扁:不必惊慌,此乃小病,我开个处方,你们照办即可 甲:那您快说 扁:热水袋两个(急促) 甲:热水袋两个(乙在记录) 扁:毛巾两条 甲:毛巾两条 扁:药膏三袋每日热敷三次, 甲:热敷三次, 桓:(不悦地)哼!我乃天子,怎会有病?!一派胡言!送客! 乙:大王,您的病? 桓:送客! 扁:是。大王,按我的药方,一日三次,三日即可您的身体要紧!保重呀。
(喊着下去) 桓:(生气地)什么名医!只会给没有病的人看病,抬高自己! 甲:是啊是啊!现在什么都是假的,名医也有假冒的呀! 桓:哎~真扫兴起驾回宫! 乙:是!起驾回宫~~~!(喊,下) 第二场 (扁鹊上) 扁:(唱)最近比较烦,比较烦,比较烦~~ 桓候的病情我总挂心间 扁:转眼间二十天已经过去了,不知桓候病情如何 劳驾通报一声,扁鹊求见 甲:请稍等 (转身,向前迈一步) 甲:大王,扁鹊求见 (桓一摇一摆走出来乙拿着凳子跟随其后走出来) 桓:怎么又是他呀?(不在乎)让他进来 甲:请~~ 扁:让我看一看您的病情 (唱)我上看下看,左看右看,桓候的病情可真难办 乙:那可怎么办? 扁:(唱)我看了又看,想了又想,开个药方,你试试看 乙:嘿!试试看! 甲:那需要什么? 扁:先拍个X光,再用激光检查如果严重,就得用中子刀,枷 马刀动手术!! 桓:满口胡言!你不就是想骗点钱吗?快给他点打发他走! 乙:(凶狠地)快走快走! 扁:是是是。 扁:(退至舞台边缘)哎。
无可救药了! (乙回,跑上) 桓:哎~还真有点疼。唉呦唉呦。
甲&乙:大王大王。 甲:要不要请太医? 乙:太医也救不了了 桓:快快请扁鹊!! 乙:报告大王:他已经乘F117逃往秦国了! 桓:快打手机! 甲:(打电话状)喂喂,什么?!已欠费停机了?! 桓:(唱)你快回来!我一人承受不来!你快回来!把所有药品 带回来!(倒在椅子上) 甲&乙:(大喊)大王大王!。
桓:(断断续续)快!拟旨,昭告天下:讳疾忌医丧性命!有错不改悔终生! (桓候头垂下,死去,身体僵硬) 甲&乙:(垂下对联)讳疾忌医丧性命!有错不改悔终生! 剧终 (扁鹊上台,共同谢幕)。
孔雀东南飞 序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。
“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。
丑时(1时-3时)我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。”
焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。(我们)相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会招致母亲不满意呢?”焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫秦罗敷,(长相)可爱,姿态优雅。没有谁比得上,母亲替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(她)!”焦仲卿伸直腰跪着禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。”
焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我说的。”刘兰芝对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱帘里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”
鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,象含着红色朱砂,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。
刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气仍未平息。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳。”回头再与小姑告别,眼泪象连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。
焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头互相凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。”
刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得象丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,想到将来我心里象煎熬一样。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。
兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。”母亲听后非常悲伤。
(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。
刘母对女儿说:“你可以去答应他。”女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这件事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。”
刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),我不能就答应你。”
县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。……说太守家有第五个儿子,娇美俊逸,还没有结婚,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒。
刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?”
兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得象天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”
兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家里。怎么处理完全听从哥哥的主意,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应太守这门亲事,就可以结成婚姻。”
太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒很成功。”太守听了这些话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告诉郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合,好日子就在三十这一天,今天已经是二十七了,你赶快去刘家订好结婚日期。”太守府内大家互相传话说:“赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。
阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!”
兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。
焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹使人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想不到啊!我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥,硬把我许配给别人了,你回来有什么指望的地方呢!”
焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!”
兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下互相见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!”(他们)互相紧紧地握着手,然后告别离去,各人回到自己的家里。活着的人却作临死的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!
焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的寿命象南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康又舒顺!”
焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在大官里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复。”
焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫。
(兰芝)结婚的这一天牛马乱叫的时候,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静悄悄的,人们开始安歇了。(兰芝自言自语说):“我的生命在今天结束了,魂灵要离开了,让这尸体长久地留在人间吧”!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。
焦仲卿听到刘兰芝投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。
焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山旁边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着。树中有一对飞鸟,它们的名字叫做鸳鸯,仰头相互对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊!
注:在“媒人去数日·····承籍有宦官”这儿可能是文字脱落或错误,因此这四句就无法解释了!有人认为“说有兰家女,承籍有宦官”两句当在“阿母谢媒人”之后,是阿母次谢媒人的话。意思是有兰家之女,出身于做官人家,可配太守之子,而自己的女儿出身微贱,不能相配。 梁祝 这一个美丽、凄婉、动人的爱情故事,多少年以来就流传在上虞的曹娥江畔、流传在俊美的龙山脚下。
东晋时期,浙江上虞县祝家庄,玉水河边,有个祝员外之女英台,美丽聪颖,自幼随兄习诗文,慕班昭、蔡文姬的才学,恨家无良师,一心想往杭州访师求学。祝员外拒绝了女儿的请求,祝英台求学心切,伪装卖卜者,对祝员外说:"按卦而断,还是让令爱出门的好。"祝父见女儿乔扮男装,一无破绽,为了不忍使她失望,只得勉强应允。英台女扮男装,远去杭州求学。途中,邂逅了赴杭求学的会稽(今绍兴)书生梁山伯,一见如故,相读甚欢,在草桥亭上撮土为香,义结金兰。不一日,二人来到杭州城的万松书院,拜师入学。从此,同窗共读,形影不离。梁祝同学三年,情深似海。英台深爱山伯,但山伯却始终不知她是女子,只念兄弟之情,并没有特别的感受。祝父思女,催归甚急,英台只得仓促回乡。梁祝分手,依依不舍。在十八里相送途中,英台不断借物抚意,暗示爱情。山伯忠厚纯朴,不解其故。英台无奈,谎称家中九妹,品貌与己酷似,愿替山伯作媒,可是梁山伯家贫,未能如期而至,待山伯去祝家求婚时,岂知祝父已将英台许配给家住鄮城(今鄞县)的太守之子马文才。美满姻缘,已成沧影。二人楼台相会,泪眼相向,凄然而别。临别时,立下誓言:生不能同衾,死也要同穴!后梁山伯被朝廷沼为鄞县(今宁波市鄞州区)令。然山伯忧郁成疾,不久身亡。遗命葬鄮城九龙墟。英台闻山伯噩耗,誓以身殉。英台被迫出嫁时,绕道去梁山伯墓前祭奠,在祝英台哀恸感应下,风雨雷电大作,坟墓爆裂,英台翩然跃入坟中,墓复合拢,风停雨霁,彩虹高悬,梁祝化为蝴蝶,在人间蹁跹飞舞。
我在教《孔雀东南飞》这篇课文的过程中,引导学生分析刘兰芝与焦仲卿的婚姻悲剧成因时,总结出封建礼教摧残男女青年幸福生活的罪恶,正准备结束新课时,下面一个学生轻轻地叹息了一句:“又一个祥林嫂死了!”看似不经意的一句话,说明了学生在积极思考问题。于是,我借机布置了一道思考题,试分析刘兰芝与祥林嫂悲剧成因的异同,重点是相同点(因为学生的叹息重在“又一个”上)。第二天上课的时候,学生讨论积极,收到了很好的效果。
一封建礼教“毒害”的结果
封建礼教是封建统治者为了维护其正常的统治秩序而制定的一系列行为准则,其中对妇女制定的行为准则主要是“三从四德”。“四德”中的“妇道”要求妇女必须守节、孝敬、卑顺和勤谨,又尤以守节为重,要求妇女“从一而终”,就是俗话说的“好马不配二鞍,好女不事二夫”,“饿死事小,失节事大”。
刘兰芝在自陈遣归的时候说自己“守节情不移”(此处为互文,虽是说焦仲卿的,实际上也是说自己),所以,当刘兰芝被其哥哥逼迫改嫁时,她选择了死,这很大程度上与守节有关,虽然含有为爱殉情的成分。
在这一点上,祥林嫂的表现也最为强烈,其婆婆把她卖给贺老六时,她是“异乎寻常”的“嚎哭”,“不惜一头撞在香案角上”,以死抗争。祥林嫂再到鲁镇时,鲁镇上的人们仍然叫她“祥林嫂”,而不叫她“贺六嫂”,柳妈甚至认为她“索性撞一个死,就好了”,“现在呢……倒落下了一件大罪名”。就是这样一件不守节的“大罪名”,让祥林嫂在鲁镇无从立足,处处受人嘲讽,处处受人鄙视,再加上封建迷信的“毒害”,最后怀着恐惧悲惨地死去。
所以,我认为封建礼教吃人本质对两人的“毒害”是其悲剧的主要原因,也是最根本的原因。
二封建家长制“逼迫”的结果
封建社会除了封建礼教维护其正常的统治秩序外,还有封建家长制维护其正常的宗族秩序。刘兰芝与祥林嫂的悲剧,其另一个根本原因就在于封建家长制的“逼迫”。
首先,妇女在封建社会只是传宗接代的工具。刘兰芝在自陈遣归的时候说自己“三日断五匹,大人故嫌迟,非为织作迟,君家妇难为”和“妾不堪驱使”,一个“故”说明了婆婆对刘兰芝的无理责难,一个“不堪”说明了刘兰芝生活得悲苦,那婆婆为什么要故意为难勤快的刘兰芝呢根据文中隐含的交代,刘兰芝与焦仲卿“共事二三年”,仍是“贱妾留空房”,可以看出刘兰芝没有给焦家生下一儿半女,这在单根独苗的焦家,休妻变成了很自然的事情。正如焦仲卿所说“我自不驱卿,逼迫有阿母”,刘兰芝也说出了“同是被逼迫,君尔妾亦然”的感言,这是婆婆对刘兰芝行使的家长权力。因为根据《仪礼・丧服》中“出妻”之说,即旧时无子、*逸、不事舅姑、口舌、盗窃、忌妒、恶疾,做丈夫的可以根据其中的任何一条而休妻,所以,尽管刘兰芝“奉事循公姥”“昼夜勤作息”,也难免被逼迫遣归。
在这一点上,祥林嫂的遭遇也是大同小异的。祥林嫂在祥林死后没有留下一儿半女,祥林嫂由于不堪婆婆的折磨,逃到了鲁镇,后被婆婆抓回去卖给了贺老六,这是婆婆对祥林嫂行使的家长权力;儿子阿毛死后,祥林嫂在贺家便没有了立足之地,被大伯扫地出门,这是大伯对祥林嫂行使的家长权力。归根结蒂,她没有给祥家和贺家留下一儿半女。可见,妇女在封建社会只是传宗接代的工具。
其次,妇女在封建社会没有人身权利和人身自由。“在家从父,既嫁从夫,夫死从子”是她们的行为准则。所以,才有婆婆行使家长权力,借故逼迫焦仲卿休了刘兰芝;才有刘兰芝回到娘家后,过着“我有亲父母,逼迫兼弟兄”的生活,被其惟利是图的哥哥“逼迫”答应了太守儿子的婚事。也才有祥林嫂在祥林死后,被其惟利是图的婆婆和小叔子“逼迫”卖给了贺老六。妇女在封建社会完全成了买卖的商品,毫无人身自由。这也是刘兰芝与祥林嫂悲剧的根源。
三两人性格“反叛”的结果
刘兰芝与祥林嫂在性格上有许多相同点,比如反叛、坚强、勤劳、善良等,尤以“反叛”最为突出。在封建礼教和封建家长制的统治下,任何的“反叛”都只是徒劳,又何况是一个弱女子呢!性格的“反叛”是两人悲剧的直接原因。
刘兰芝是有“反叛”性格的,其不堪婆婆的驱使,向焦仲卿自陈遣归,一个“自陈遣归”,在封建社会是需要勇气的,刘兰芝不会不知道其严重后果。但是她说出来了,焦仲卿向阿母求情,才使得阿母大怒,骂出了“此妇无礼节,行动任专由,吾意久怀忿,汝岂得自由”的话,从“专由”和“自由”两词可以看出,刘兰芝的“反叛”,是为了所谓“自由”的“反叛”,很有勇气。后被其惟利是图的哥哥逼迫答应了太守儿子的婚事,在新婚之夜投河自尽,这是其“反叛”精神对封建礼教和封建家长制的无情控诉,可以说,刘兰芝的死是其“反叛”性格“反叛”彻底的结果。
祥林嫂也是有“反叛”性格的,尽管这种“反叛”只是为了取得做“人”的起码权利。祥林死后,其不堪婆婆的折磨,逃到了鲁镇,一个“逃”字,在封建社会是需要勇气的,祥林嫂也是知道其严重后果的,但是她“逃”出来了,为了做“人”的“自由”,很有勇气。后被其惟利是图的婆婆和小叔子逼迫卖给贺老六时,她“不惜一头撞在香案角上”,以死抗争,这是她“反叛”抗争的表现,正是因为她“反叛”得不彻底,没有像柳妈所说的“索性撞一个死,就好了”,所以,才在鲁镇人的嘲讽中悲惨地死去。可以说,祥林嫂的死是其反叛性格“反叛”不彻底的结果。
四生活遭遇“不幸”的结果
正如《祝福》中卫老婆子说祥林嫂的话,“天有不测风雨,人有旦夕祸福”,《孔雀东南飞》中刘兰芝说自己的话,“自君别我后,人事不可量”,加在一个弱女子身上的“不幸”太多了,这也是刘兰芝与祥林嫂悲剧的直接原因。
对于刘兰芝来说,就是无一儿半女,焦仲卿还可以续房娶妻,三妻四妾在封建社会不足为怪,不幸的是婆婆看不惯她“行动任专由”。更不幸的是她所深爱的丈夫是一个懦弱的男人,在其母“便可速遣之,遣去慎莫留”的逼迫下,休了刘兰芝。再次,不幸的是她有一个残暴的哥哥,逼迫她改嫁,本来,按汉代礼法,休妻或寡妇可以在家守寡。最后,刘兰芝的美貌也成了她的不幸,被休回到娘家后,求婚的人络绎不绝,而且又是一些封建官僚,不答应都不行。
对于祥林嫂来说,不幸就更多了:祥林死,祥林死后婆婆家卖进山里;贺老六死,贺老六死后阿毛被狼吃,然后被大伯扫地出门,再到鲁镇后被鲁四赶走,最后沦为乞丐“穷死”街头。我们可以设想,要是祥林嫂没有那么多不幸,或许她不会死,至少可以死得晚一些,但是不幸没有放过这么一个弱女子。
综上所述,封建礼教和封建家长制是刘兰芝与祥林嫂悲剧的主要原因,也是根本原因,反叛性格和不幸遭遇是两人悲剧的直接原因,如果没有太多的不幸遭遇,或许她们还可以像鲁迅《灯下漫笔》中所说的“暂时做稳奴隶”,但现实是两人“想做奴隶而不得”,在封建礼教和封建家长制面前,一个弱女子的反抗是那样的无助和渺小,两人的悲剧在封建社会是很必然的,也具有代表性。
杜万伦,教师,现居湖北巴东。
歌曲:孔雀东南飞 歌手:碧娜 专辑:温柔吻语2
秋月化成诗成玫瑰
酒若不醉人人自醉
冷暖或是非是白还是灰
今夜飘雪早已轮回
曾经的孔雀东南飞
相传是五里一徘徊
然而我与你竟也要分飞
消融积雪随风尽消退
孔雀东南飞五里一徘徊
缠缠绵绵漠漠依依的相对
孔雀东南飞五里一徘徊
寻寻觅觅淡淡忧愁的回味
秋月化成诗成玫瑰
酒若不醉人人自醉
冷暖或是非是白还是灰
今夜飘雪早已轮回
曾经的孔雀东南飞
相传是五里一徘徊
然而我与你竟也要分飞
消融积雪随风尽消退
孔雀东南飞五里一徘徊
缠缠绵绵漠漠依依的相对
孔雀东南飞五里一徘徊
寻寻觅觅淡淡忧愁的回味
孔雀东南飞五里一徘徊
缠缠绵绵漠漠依依的相对
孔雀东南飞五里一徘徊
寻寻觅觅淡淡忧愁的回味
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网